第一课FacetofacewithHurricaneCamille
Paraphra:
Weare23feetabovethealevel.
Thehouhasbeenheresince1915,andhasneverbeendamagedbyanyhurricanes.
Wecanmakethenecessarypreparationsandsurvivethehurricanewithoutmuchdamage.
Watergotintothegeneratorandputitout.Itstoppedproducingelectricitysothelightsalsowentout.
Everybodygooutthroughthebackdoorandruntothecar.
6.Theelectricalsystemsinthecar(thebatteryforthestarter)hadbeenputoutbywater.
AsJohnwatchedthewaterinchitswayupthesteps,hefeltastrongnofguiltbecauheblamedhimlfforendangeringthewholefamilybydecidingnottofleeinland.
OhGod,pleahelpustogetthroughthisstormsafely
7.GrandmotherKoshaksangafewwordsaloneandthenhervoicegraduallygrewdimmerandstopped.
8.Janisdisplayedratherlatetheexhaustionbroughtaboutbythenervoustensioncaudbythehurricane.
Translation(C-E)
1.Eachandeveryplanemustbecheckedoutthoroughlybefore
slide
takingoff. 每架飞机起飞之前必须经过严格的检查。ixos
Theresidentswerefirmlyoppodtotheconstructionofawasteincinerationplantintheirneighborhoodbecauthey
weredeeplyconcernedabouttheplant ’missionspollutingthe
air.居民坚决反对在附近建立垃圾燃烧厂, 因为他们担忧工厂
排放的气体会污染周围的空气。
3.InvestmentinecologicalprojectsinthisareamounteduptobillionsofYuan.在这个地区,生态工程的投资额高达数十亿
元。
Thedryriverbedwasstrewnwithrocksofallsizes.枯槁的河道里布满了大大小小的石块。
Althoughwarcaudgreatlosstothiscountry,itscultural
traditions didnotperish.虽然战争给这个国家造成巨大的损
英语在线阅读失,但当地的文化传统并没有消亡。
6.Tomakespaceformodernhighris,manyancientbuildings
withethnicculturalfeatureshadtobedemolished. 为了建筑现
代化的高楼大厦,许多古老的,具有民族特色的建筑物都被
拆毁了。
candy的意思
Intheearthquakethemainstructuresofmostofthepoor-qualityhousdisintegrated.在地震中多数质量差的房子的主体结构都散架了。
7.Hiswonderfuldreamvanishedintotheairdespitehishard
effortstoachievehisgoals.他为实现自己的目标付出了最大努
力,但最后美好的梦想还是化成了泡影。
第二课Hiroshima-the“Liveliest〞CityinJapan
Paraphra:
Theyweresoabsorbedintheirconversationthattheyemednottopayanyattentiontothepeoplearoundthem.
唐顿庄园第四季圣诞特辑
Assoonasthetaxidriversawatraveler,heimmediatelyopenedthedoor.
over underThetraditionalfloatinghousamonghighmodernbuildings
reprenttheconstantstrugglebetweenoldtraditionandnewdevelopment.大学英语综合教程2课后答案
IsufferedfromastrongfeelingofshamewhenIthoughtof
thesceneofmeetingthemayorofHiroshimawearingmysocksonly.
ThefewAmericansandGermanmedjustasrestrainedasIwas.
AfterthreedaysinJapanonegetsquiteudtobowingto
peopleasaritualtoshowgratitude.
Anyhealthyvisitorswhosawthescenethatthenurswalkedbycarryingnickel-platedmedicalinstrumentswouldhavetheirhairstoodonend.
Duetotheillness,Ihavethechancetorimymoralstandard.
TranslationC-EPage35
Thereisnotasoulinthehall.Themeetingmusthavebeenputoff.礼堂里一个人都没有,会议一定是延期了。
Thatmodernconstructionlooksverymuchlikeaflyingsaucer.那座现代建筑看上去很想个飞碟。
SichuandialectsoundsmuchthesameasHubeidialect.Itis
sometimesdifficulttotellonefrom theother.四川话和湖北话
在北方人听起来很相似,有时难以区别。rareearth
4.Theverysightofthemonumentremindsmeofmygoodfriendwhowaskilledinthebattle.一看见纪念碑就想起了再战
斗中死去的好友。
Hewassodeepinthoughtthathewasobliviousofwhathisfriendsweretalkingabout.他陷入沉思之中,没有理会同伴们在谈些什么。
Whathedidhadnothingtodowithher.他干的事与她毫无关系。
2011年英语四级成绩查询5.Shecouldn’falltasleepasherdaughter’illnesswasvery
helpme