法语直接引语变间接引语《简明法语教程》总结
间接引语:用来转述别人的话,在主从复合句中做宾语,起宾补作用。
构成:1 如果直接引语就是陈述句,渐渐引语用连词que与主句动词相连:
Paul dit: 《Je pars samedi》
Paul dit qu’il part samedi、
2 如果直接引语就是疑问句,间接引语(间接疑问句)的构成分为以下三种情况:
1) 一般疑问句变成间接引语时,用连词si(相当于if或whether)与逐句动词相连。
Est-ce qu’elle est partie?
Je ne sais pas si elle est partie、
2) 以qui, quel, ou,comment, quand, pourquoi, combien等疑问词构成的特殊疑问句,变成间接引语时,要保留原来的疑问词:
A qui ecrivez-vous?
Dites-moi a qui vous ecrivez、
Quelle heure est-il maintenant?
Dites-moi quelle heure il est maintenant、
3) 疑问词如果就是qu’est-ce qui 或者qu’est-ce que(或que开头的),在间接引语中要相应改成ce qui或ce que:
budgetaryQu’est-ce qui s’est passé hier?
Dites-moi ce qui s’est pas hier、
Qu’est-ce que nous devons faire maintenant? (What should we do now?)
Je ne sais pas ce que nous devons faire maintenant、
注意事项:
1 间接疑问句中,像英文一样,不需要倒装形式,陈述语气,不用问号。
2 间接引语中,要根据直接引语的人称相应改变人称与变位动词。
未完成过去时、
间接引语的时态相应变化:
1 一般来讲一般现在时直接引语变为间接引语,时态还就是用一般现在时。
Il nous demande:《Qu’est-ce que voulez vous faire?》
Il nous demande ce que nous voulons faire、
2 当主句使用过去时态时,从句动词时态的变化基本上分为三种情况:
1)现在时变为未完成过去时
Il m’a demande :<< Regardez-vous souvent la television?>>
Il m’a demande si je regardrais souvent la television、
Il a demande a Marie: << Qu’est-ce que vous voulez acheter?>>
Il a demande a Marie ce qu’elle voulait acheter、
2)简单将来时变成过去将来时
Il a dit :《Je partirai le 19 juin》
Il a dit qu’il partirait le 19 juin、
Il m’a demande : 《Quand travaillerez-vous ?》
Il m’a demande quand je travailerais、
3)复合过去时变成愈过去时
Il m’a demande :《Avez-vous fini votre travail ?》
Il m’a demande si j’avais fini mon travail、
Il m’a demande : 《Avez-vous le demande ?》
Il m’a demande si j’avais le demande、
3 直接引语变成间接引语时,除根据句子的意思,改变直接引语的人称、时态、指示代词与指示形容词外,有时还要改变时间副词。
Maintenant(现在,此时) alors, a ce moment la (那时,那时候)
Ce soir (今晚) ce soir-la (当晚)
Aujourd’hui(今天) le jour meme,ce jour-la(当天,那一天)
Demain (明天) le lendemain(第二天)
Hier (昨天) la veille (前一天)
Il y a deux jours(两天前) deux jours plus tot(两天前)
播音主持培训班Dans deux jours(过两天) deux jours plus tard(两天之后)
Il dit : 《Je suis tres occupe maintenant》
Il a dit qu’il etait tres occupe a ce moment-la、
Il me demande :《Es-tu libre ce soir ?》
Il m’a demande si j’etais libre ce soir-la、
Ils dint : 《Nous partirons demain、》
Ils ont dit qu’ils partiraient le lendemain、
未完成过去时
表示过去所发生的事情,表示这件事情所发生的起讫时间时不明确的,在所谈到的时间内一直延续进行。
构成:未完成过去时时一种简单时态,由现在人称复数形式去掉词尾-ons, 分别加-ais,-ais,-ait,-ions,-aient构成。
例如:parler---nous parlons
未完成过去时:
Je parlais ; tu parlais ; il parlait ; nous parlions ; vous parliez ; ils parlaient
Finir-----nous finissons
未完成过去时:奥斯卡获奖影片
Je finissais ; tu finissais ; il finissait ; nous finissions ; ils finissaient
Lire---nous lisons
未完成过去时:
penaltyJe lisais ; tu lisais ; il lisait ; nous lisions ; vous lisiez ; ils lisaient
Etre : 未完成过去时:
e tais tu etais il etait nous etions vous etiez ils etaient
ジレンマ
vestingJ’
愈过去时
burglar主要表示在过去某时前已经发生的或完成的动作,表示过去的过去,相当于英语的过去完成时。它就是一种复合时态,由助动词avoir 或etre 的未完成过去时加动词的过去分词构成。
Avoir的未完成过去时:
a vais ; tu avais ; il avait ; nous avions ; vous aviez ; ils avaientparty是什么意思
catalogJ’
Etre 的未完成过去时:
e tais tu etais il etait nous etions vous etiez ils etaient
J’
简单过去时:finalize
表示过去某一确定时间内已经完成的动作。它一般只用于书面语言,用来叙述历史事件、故事、传记等,通常只使用第三人称单数与复数。
构成:
1)第一组动词(以er结尾):词根加以下的词尾
Je -ai ; tu –as ; il –a ; nous –a^mes ; vous –a^tes ; ils e`rent Donner :
Je donnai ; tu donnas ; il donna ; nous donna^mes ; vous donne`rent Aller :
J’allai ; tu allas ; il alla ; nous alla^mes ; vous alla^tes ; ils alle`rent 2) 第二组动词(以ir结尾):词根加以下的词尾
Je –is ; tu –is ; il –it ; nous –i^mes ; vous –i^tes ; ils irent
Finir :
Je finis ; tu finis ; il finit ; nous fini^mes ; vous fini^tes ; ils finirent
Sortir :
Je sortis ; tu sortis ; il sortit ; nous sorti^mes ; vous sorti^tes ; ils sortirent、****
Mourir特殊:
Il mourut, ils moururent