专业词汇翻译

更新时间:2023-07-16 04:25:19 阅读: 评论:0

国有企业改革、非公经济、银行金融、市场、投资、内外贸易
1. 国有资本有进有退、合理流动
 
Ensure rational distribution of state funds by increasing investment in some areas and pulling it out of others
 
2. 具有自主知识产权、知名品牌和国际竞争力的大企业集团
 
Large enterpri groups that own intellectual property rights, have name brand products and are internationally competitive
 
3. 国有大型企业股份制改革
 
Transformation of large state-owned enterpris into stock companies
 
4. 现代企业制度
 
Modern enterpri system
 
5. 公司法人治理结构
 
Corporate governance
 
6. 经营机制
 
Operational mechanism
 
7. 企业年度经营业绩责任制
 
A system for annually assigning responsibility for enterpri performance
微笑着面对生活 
8. 任期业绩责任制
 
A system for holding enterpri executives responsible for their work during their terms of rvice
在线英语翻译器 
9. 薪酬制度
 
The system of benefit packages
 
10. 解决企业办社会问题
 
Relieve state-owned enterpris of the obligation to operate social programs
 
11. 政策性关闭破产
 
Policy-bad closures and bankruptcy
 
12. 城市公用事业
办六级成绩单 
Urban public utilities
 
13. 放宽市场准入
 
Liberalize market access
 
14. 预算制度
 
Budget system
 
15. 国有产权
 
State equity
 
16. 资产流失
 
Erosion of state asts
 
17. 集体企业
 
Collectively owned enterpris
 
关于坚持的英文名言18. 集体经济
 
Collective ctor of the economy
 
19. 非公有制经济
 
Non-public ctor of the economy
 
20. 《关于鼓励支持和引导个体私营等非公有制经济发展的意见》
 
Guidelines for Encouraging, Supporting and Guiding the Development of the Non-Public Sector of the Economy, Including Self-Employed Workers and Private Companies
 
21. 个体
团结湖大厦 
lf-employed workers
 
22. 私营企业
 
private companies
 
23. 新东方周思成法治环境, 政策环境, 市场环境
 
legal, policy and market environment
 
24. 非公有制企业
 
non-public enterpris
 
25. 非公有制资本
 
non-public capital
 
26. 融资渠道
 
financing channels
 
27. 私有财产
 
private property
 
28. 安全、环保规定
 
regulations for industrial safety and environmental protection
 
29. 搞好股份制改革试点
 
carry forward the successful pilot program to turn them into stock companies
 
30. 多种所有制金融企业
 谓语
financial institutions with different forms of ownership
 
31. 公众投资者
 
non-government investors
 
32. 推进利率市场化
 
deregulate interest rates to leave them to market forces
 
33. 人民币汇率形成机制
 
mechanism for tting the exchange rate for the Renminbi
 
34. 保持汇率在合理、均衡水平上基本稳定
 
keep the exchange rate basically stable at a proper and balanced level
 
35. 金融监管
 
financial oversight and management
 
36. 财税体制
 
fiscal and tax system
 
37. 投资体制
提高表达能力 
investment system
 
38. 公共财政体制
 
public finance system
 
39. 中央财政转移支付制度
 quean
the system of transfer payments from the central government
 
40. 省级以下财政体制
 so what
fiscal systems at and below the provincial level
 
41. 增值税转型
 
the VAT reform
 
42. 出口退税机制
 
the mechanism for granting export tax rebates
 
43. 预算管理制度
 
budget management system

本文发布于:2023-07-16 04:25:19,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/78/1098977.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:企业   非公有制   改革
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图