外研版高中英语必修4课文Module3英汉对照翻译(带要点)

更新时间:2023-07-10 05:59:26 阅读: 评论:0

外研版高中英语必修4课文Module3英汉对照翻译(带要点)
第一篇:外研版高中英语必修4课文Module 3 英汉对照翻译(带要点)
高中英语课本必修四 重点课文英汉对照高效辅导
—————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Module 3 Body Language and Non-verbal Communication 交流
twitter是什么意思If you say the word “communication”, most people think of words and ntences.说起“交流”,大多数人会想到单词或句子。
Although the are very important, we communicate with more than just spoken and written words.Indeed, body positions are part of what we call “body language”.虽然单词与句子十分重要,但我们斌不只是用口语和书面语进行交流,身体的姿态是我们所称的“身势语”的一部分。
We e examples of unconscious body language very often, yet there is also “learned” bod
y language, which varies from culture to culture.我们经常看到无意识的身势语,但也有“习得”的身势语。
We u “learned” body language when we are introduced to strangers.Like other animals, we are on guard until we know it is safe to relax.跟动物一样,我们会保持警觉直至知道安全的时候才放松。So every culture has developed a formal way to greet strangers, to show them we are not aggressive.因此,在所有的文化中人们都有一种向陌生人打招呼的正规的方式,以表示他们并不具有侵犯倾向。
Traditionally, Europeans and Americans shake hands.They do this with the right hand – the strongest hand for most people.欧美人的传统是握手,他们右手握手——右手对于大多数人来说更有力一些。If our right hand is busy greeting someone, it cannot be holding a weapon.假如右手用于忙着与人打招呼就不可能握武器。
So the gesture is saying, “I trust you look, I’m not carrying a threatening weapon.” 因此,这种姿势的意思是“我信任你,瞧,我没带威胁性的武器”。
If you shake hands with someone, you show y trust them: we shake hands when we make a deal.It means, ” We agree and we trust each other.” 假如你和人握手,就是在表明你信任他们。我们在做交易时与人握手,意思就是“我们达成了协议,互相信任”。Greetings in Asian countries do not involve touching the other person, but they always involve the hands.亚洲人打招呼是不接触他人身体的,但他们要用手。
Traditionally in China, when we greet someone, we put the right hand over the left and bow slightly.与人打招呼时,中国人的传统方式是右手放在左手上,拱手,稍稍躬身而行礼。
Muslims give a “salaam”, where they touch their heart, mouth and forehead.Hindus join their hands and bow their heads in respect.穆斯林行额手鞠躬行礼,用手触左胸,嘴和额。印度人双手交合,恭敬地鞠躬。
In all of the examples, the hands are busy with the greeting and cannot hold a weapon.在上述例子中,手都在忙于打招呼,不可能拿武器。Even today, when some people have very informal styles of greeting, they still u their hands as a gesture of trust.即使是现在,
福州翻译人们在非正式场合打招呼是,还会用手来表示信任对方。
American youths often greet each other with the expression, “Give me five!” One person then holds up his hand, palm outwards and five fingers spread.美国青年常常说着“击掌”来打招呼。说完后这个人举起说,手掌向外,五指展开。
The other person rais his hand and slaps the other’s open hand above the head in a “high five”.Nowadays, it is quite a common greeting.另一个人同样举起手,拍打对方举过头顶的手。这是现代常见的打招呼的方式。
Body language is fascinating for anyone to study.身势语对于任何研究者来说都是具有吸引力。
People give away much more by their gestures than by their words.人们通过自己表达的意思要比通过话语表达得更多。Look at your friends and family and e if you are a mind reader!看看你的朋友和家人,你能洞悉他们的心思吗?
第二篇:外研版高中英语必修4 module 4 课文翻译(带要点)
裙子的英语单词
高中英语课本必修四 重点课文英汉对照高效辅导
—————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Module 4 Great Scientists-The Student Who Asked Questions问问题的学生在线日语
In a hungry world rice is a staple food and China is the world’s largest producer.在当前的世界,水稻是主要食粮。中国是世界上最大的水稻产地。
Rice is also grown in many other Asian countries, and in some European countries like Italy.亚洲其他国家和一些欧洲国家比如意大利等,都种植水稻。
In the rice-growing world, the Chine scientist, Yuan Longping, is a leading figure.在水稻种植界,中国科学家袁隆平是一位重要人士。
Yuan Longping was born and brought up in China.As a boy he was educated in many schools and was given the nickname, “the student who ask questions”.袁隆平生长在中国。小时候,他在愈多学校读过书,得了个“问问题的学生”的绰号。
anglican
From an early age he was interested in plants.袁隆平从小就对植物感兴趣。
He studied agriculture in college and as a young teacher he began experiments in crop breeding.他在大学里研究农学。作为一个年轻的教师,他开始了作物育种的实验。
He thought that the key to feeding people was to have more rice and to produce it more quickly.他想养活世人的关键是更多更快地生产水稻。
全国统一考研时间He thought there was only one way to do this – by crossing different species of rice plant, and then he could produce a new plant which could give a higher yieldthan either of the original plants.他认为,唯一的办法是使不同种类的水稻杂交,这样就能产生比原先任何一种水稻产量都要高的新品种。
First Yuan Longping experimented with different types of rice.首先,袁隆平对不同种类的水稻进行试验。frightened
tiger mother>terrible怎么读The results of his experiments were published in China in 1966.Then he began his arch for a special type of rice plant.1966年,他的研究成果在中国发表,接着,他开始
寻找一种特殊的稻种。It had to be male.It had to be sterile.这种稻种必须是雄性的,必须是不结果的。

本文发布于:2023-07-10 05:59:26,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/78/1088618.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:水稻   打招呼   中国   握手   右手   课文   具有
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图