读后续写:我和Sabrina学案=高三英语写作专项

更新时间:2023-07-08 12:10:51 阅读: 评论:0

Sabrina and I were in gym class together. I was quiet and kind. She was a bully (仗势欺人者). She and her friends enjoyed harassing (骚扰) me on a daily basis. 
I was less than athletic. That day, we had played soccer. I not only embarrasd mylf, I also made Sabrina mad--basically becau she was on my team, and we didn’t win. So, in the shower, she threatened me! “I will meet you after class,” she sneered (讥笑). 
Immediately class was over, I slid out the teacher’s entrance and ran to my locker where Susan, my older sister, was already waiting for me, so we could walk home together."
“What’s up with you?” she asked, noticing the look of panic in my eyes. “Sabrina!” I choked. “We lost the soccer game in gym and it was my fault.” 
“Oh,” Susan simply stated. “well,” she said, “we will walk down Seventeenth South instead of Harrison. It's out of the way enough that Sabrina won't find us.”
Next day, in the maths classroom, Sabrina's best friend pasd me a note that stated, "At lunch, you will pay for running away!” I didn't even look up员工福利管理, but I accidentally swallowed my
gum and felt a vere pain in my chest. Mr. McKonkie excud me going to the nur's office
Walking down the hall, I felt a slight n of relief and freedom. But suddenly someone hit me on the shoulder from behind. "You little chicken!” Sabrina's voice sneered. I didn’t turn around. I started running down the hall. I had no idea what she was going to do and I was extremely scared. 
Sabrina was now rushing after me. At last, she caught up with me enough to kick the back of my legs, trying to knock me down. In a panic, I swung around to the stairs. Sabrina was so clo to me by then that my sudden change in direction knocked her off balance and she fell down the stairs. I stood there watching her fall.
成人高考补习班
At first, I felt a sudden independence and victory. 
Sabrina never harasd me after that. 
gamma是什么意思导读:
本文以人物为线索展开,讲述了作者和Sabrina的故事,人物的动作和心理描写较多,可以学习。
续写线索:
心理变化--帮助Sbabrina--不再欺凌--赢得尊重
翻译:
1.我冷笑了一声转身逃跑,这时我注意到萨布丽娜挣扎着站起来,但却失败了。 
___________________________________
2.深吸一口气,我几乎冲下了楼梯,碰了下她的肩膀。
___________________________________
 3.她呼吸急促地呜咽着。
___________________________________
4.然后她抬起头,眼里朦胧地含着泪水。
___________________________________
5.她又重重地喘息了几下,透过模糊的视线,慢慢地明白发生了什么事。
___________________________________
6.立刻,我扶着她站着,把她的胳膊搭在我的肩膀上。
___________________________________
7.那一刻,她低下了一点身体,试图掩饰自己内心的尴尬。
___________________________________
8.我拍了拍她的肩膀,我们一起蹒跚地走到护士办公室。
___________________________________
9.她仍然讨厌在体育课上加入我的团队,有时会突然发脾气,但事情有所不同。
___________________________________
10.走在大厅里,我感到一丝解脱和自由。
___________________________________
11.最后,她追上我,踢了我的腿的后面,试图把我绊倒。在恐慌中,我转身走向楼梯。
___________________________________
12.萨布丽娜离我很近,我突然改变了方向,让她失去了平衡,从楼梯上摔了下来。
___________________________________
答案:
become是什么意思1.我冷笑了一声转身逃跑,这时我注意到萨布丽娜挣扎着站起来,但却失败了。 
I sneered and was turning to run away when I noticed that Sabrina struggled to her feet, but failed. 
挣扎着做某事:struggle to do
2.深吸一口气,我几乎冲下了楼梯,碰了下她的肩膀。
Taking a deep breath, I practically raced down the stairs and touched her shoulder.(非谓语)
race: (to move very fast) The days emed to race past. 日子似乎过的飞快
3.她呼吸急促地呜咽着。
she moaned through labored breaths.
4.然后她抬起头,眼里朦胧地含着泪水。Then she looked up, her eyes misted with tearswinsysmist  vt. & vi. (使)蒙上薄雾, (使)模糊,  例如:夜晚,水雾在灯的映射下发出神秘而幽暗的光。冰雨的风暴At night lights charge the mist with mysterious glow.been a long day| 毛毛细雨是很小的以至于它看起来像雾一样。Drizzle is so light that it can look like mist.
5.她又重重地喘息了几下,透过模糊的视线,慢慢地明白发生了什么事。A few more labor
ed breaths as her blurred vision slowly reveals what has happened.她模糊的视线:his blurred vision | 雨点聚集在他的浓眉上,模糊了他的视线。闪烁的意思Raindrops gathered his thick lashes and blurred Ross's vision.
thousand6.立刻,我扶着她站着,把她的胳膊搭在我的肩膀上。Instantly, I helped her into a standing position, put her arm around my shoulder.
7.那一刻,她低下了一点身体,试图掩饰自己内心的尴尬。At that moment, she lowered a bit of her body, trying to hide her inner embarrassment.站姿:a standing position
8.我拍了拍她的肩膀,我们一起蹒跚地走到护士办公室。 I patted her shoulder, and together we hobbled to the nur's office.pat注意双写,续写常用的双写还有hug drag clap |   hobble v. 蹒跚,跛行
9.她仍然讨厌在体育课上加入我的团队,有时会突然发火,但事情已经不同了
She still hated being on my team in gym class and flared up sometimes, but things were different.突然生气:flare up
10.走在大厅里,我感到一丝解脱和自由。
Walking down the hall, I felt a slight n of relief and freedom.a 感 | He felt an overwhelming n of loss.他感到非常失落
adjustable11.最后,她追上我,踢了我的腿的后面,试图把我绊倒。在恐慌中,我转身走向楼梯。At last, she caught up with me enough to kick the back of my legs, trying to knock me down. In a panic, I swung around to the stairs. 

本文发布于:2023-07-08 12:10:51,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/78/1085434.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:感到   蹒跚   试图   心理
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图