修辞手法rhetorics
第一篇:修辞手法rhetorics
隐喻在英语中(汉语见“暗喻”),隐喻(Metaphor)是和明喻不同,不用like或as表示出来,而是进行隐藏的比较的这样一种修辞手段。隐喻又称暗喻。表达方法:A是B隐喻是一种比喻,用一种事物暗喻另一种事物。隐喻是在彼类事物的暗示之下感知、体验、想象、理解、谈论此类事物的心理行为、语言行为和文化行为。
oh mom诗歌特别是现代以来的诗歌,在词句搭配方面有重要特点,喜欢突破词句之间的习惯联系,把一些似乎毫无关联的事物联系到一起。把相互之间似乎缺乏联系的词句结合在一起,新批评家一般称其为隐喻。
swing是什么例如:
1.He is a pig.他简直是头猪。(比喻:他是一个像猪一般的人,指肮脏,贪吃的人。)
2.She is a woman with a stony heart.她是一个铁石心肠的女人。(比喻:这个女人冷酷无情。)
3.Mark Twain is a mirror of America.马克•吐温是美国的一面镜子。(用镜子比喻美国的现实,很贴切。)
bill walton例如:
All the world's a stage.(Shakespeare)
仿拟(Parody)是英语语言学分支修辞学的重要修辞手法。这是一种巧妙、机智、而有趣的修辞格。它有意仿照人们熟知的现成的语言材料,根据表达的需要临时创造出新的语、句、篇来,以使语言生动活泼,或讽刺嘲弄,或幽默诙谐,妙趣盎然。在运用时所仿拟的一般是人们所熟知的语言材料,如成语、谚语、名言、警句。
仿拟(parody)仿拟是为了表示新的内容所进行的修辞性改造.它可用在许多地方,但广告无疑是一块可以大事发挥仿拟的肥沃土地.广告为了争夺潜在顾客,常常借助仿拟修辞格.在广告中,仿拟可以分为“仿词”,“仿语”和“仿句”.《大学英语》中就有许多仿拟辞格(Parody),如:Lady Hermits---Down But Not Out.(潦而不倒的女隐士们)它仿拟的是习语down and out(贫困潦倒);To Lie or Not To Lie,that is a question 它仿拟的是莎士比亚名著哈姆雷特的名句:To be or not to be,that is a question。pasteurized
头韵(alliteration),又叫initial rhyme,或head rhyme,是从拉丁语短语 ad literam(根据字母)转化而来的,指两个单词或两个单词以上的首字母相同,形成悦耳的读音,最常见的押头韵的短语有:first and foremost(首先)、(with)might and main(尽全力地)、saints and sinners(圣人与罪人)、(in)weal and(or)woe(无论是福是祸)。若追本探源的话,恐怕押头韵手法可以上溯到古英语(Old English)时期。大约五世纪时,盎格鲁萨克逊(Anglo-Saxons)入侵者给英国人带来了作为现代英语(Modern English)基础的盎格鲁萨克逊语,或许就在那时还带来一种新的诗歌形式,其主要特征就是频繁使用押头韵手法。头韵仅第一部分或第一部分辅音群的第一个音素相同。如果第一部分完全缺失,那就只能让主元音相同。头韵是加强行内节奏感的一种手段,是节奏式辅助因素。这也是英语追求形式美,音韵美的一个重要表现。
Analogy(类比):将两个本质上不同的事物就其共同点进行比较,是通过比喻手法的综合运用帮助说明道理或描述某种复杂情况。
vho例:Appropriate prai to a child is what the sun is to a flower。
恰当的赞扬对孩子的作用,就像阳光对于花朵的作用一样。
(这里把“赞扬的作用”和“阳光的作用”进行类比)
Writing a book of poetry is like dropping a ro petal down the Grand Canyon and waiting
for the echo。
写一本有关诗歌的书如同将一片玫瑰花瓣扔进大峡谷等待它的回音。
(将“写书的动作”和“把玫瑰花瓣扔到大峡谷等回音”相类比)
明喻(Simile)是常用as或like等词将具有某种共同特征的两种不同事物连接起来的一种修辞手法。明喻的表达方法是:A象B。说甲像乙,也就是说本体像喻体。明喻的本体、喻体、比喻词都出现,能明显地看出是在打比方的比喻词:“像(如、若„„”、“像(如、若„„似的”、“像(如、若)„„一般”、“好比(好像、犹如、仿佛)„„”等。明喻与暗喻的区别
mature women明喻是本体和喻体同时出现,它们之间在形式上是相类的关系,说甲(本体)像(喻词)乙(喻体)。常用:像、好像、比如、仿佛、宛如、仿佛、好比、比方说、像„„一样、如„„一般、仿佛„„似的、„„一样、„„似的等喻词来联系。
暗喻是本体和喻体同时出现,它们之间在形式上是相合的关系,说甲(本体)是(喻词)乙(喻体)。喻词常由:是、就是、成了、成为、变成等表判断的词语来充当。暗喻又叫隐喻。
预备党员转正发言
借喻是本体和比喻词都不出现,以喻体直接代替本体,直接把甲(本体)说成乙(喻体)。“我似乎打了一个寒噤;我就知道,我们之间已经隔了一层可悲的厚障壁了,我也说不出话。”(鲁迅《故乡》)以“厚障壁”来比喻“我”和闰土之间形成的感情距离。借喻由于只有喻体出现,所以能产生更加深厚、含蓄的表达效果,同时也使语言更加简洁。
明喻与比拟的区别 明喻:有本体、喻体和比喻词 如:太阳象一个熊熊燃烧的大火球.。太阳---本体;熊熊燃烧的大火球——喻体;象——比喻词。
拟物:是比拟中的一种.比拟,可以把物比做人[拟人];也可以把人比做物[拟物].比喻和拟物的区别实际上就是借喻和拟物的区别.借喻:只是直接把喻体借过来当做本体用;而拟物是赋予了比拟对象的人格或事物的属性,即赋予了比拟对象的生命力,使它成为了有生命的人或物。
如:高铁杆在日本人面前简直就是一条哈吧狗!《烈火金钢》——这是暗喻。哈吧狗跑过来了——这是借喻
高铁杆哼哼叽叽的啃着日本人扔下的骨头,边啃边朝着老百姓狂吠——这就是比拟。间接肯定法(Litotes)是指用反对语的否定表达肯定的正面的意义的一种修辞手段。间接肯定法也称曲意法。间接肯定法与夸张法恰恰相反。夸张是讲得过分,间接肯定法则是有意轻描淡写,把话说小,常用否定的否定来表达肯定。
例如:
martini1.This is no small accomplishment.这可是一个不小的成就。(用no small表示great)
2.This is not at all unpleasant.这件事一点儿也不令人讨厌。(用not at all unpleasant表示very pleasant)