翻译训练——精选推荐

更新时间:2023-07-06 10:55:34 阅读: 评论:0

翻译训练
翻译习题集
Ⅰ.Fill in the blanks with proper terms in translation theories.
1.Chine is__________ language with the typical feature of non-inflection change.
2.Chine belongs to the ___________ family while English belongs to the
_________ family.
3.The indicative character us _______ to indicate the word meaning.
4.No matter how complicated the English ntence pattern is, it derives from the
_________ _________ _________ .
5.Morris argued that each sign is made up of three components _________
_________ _________ .
6.According to sociomiotic approach to translation, _________ and ________
should be regarded as two indispensable aspects for making translation criteria. 7.Chine language belongs to
____________ writing system, while English
language belongs to ______________ writing system.
8.Peter Newmark propod that language posss six functions, including
_______________, ______________, ______________, _______________, phatic function and metalingual function. 9.Syntactical features of both Chine and English are greatly affected by grammar.
While Chine grammar is characterized by _____________, English grammar has the typical feature of ______________.
10.According to sociomiotic approach to translation, translating process is actually
a process of ___________ and ______________.
11. A Comparison of the vocabularies in Chine and English usually prents four types of
relationships: ___________, ____________, ____________ and ______________.
12.According to Saussure, a verbal sign consists of _________ and _________ .
13.Translation is a kind of _________ _________ _________ communicative activity.
14.The discour cohesion can be classified into __________ and _________. The aim of using
cohesion devices is to achieve the _________ of the discour.
15.According to sociomotics, meaning is a kind of __________.
环保材料 英文
16.Verbal sign has three kinds of meaning, namely _________ _________ and _________.
17.Context is the environment in which the text keeps alive. There are _________ context and
郁闷怎么办_________ context.argue
18.English and Chine are different in terms of theme/rheme structure. Chine is _________
language while English is _________ language.
19.Grice’s principle of _________ and Leech’s principle of _________ is the pragmatic
principle promoting successful _________ _________.
20.Chine word meaning is generally _________ while English words are more
_________.
21.In terms of nature, Chine culture is ________ culture and western culture is
_________ culture.
口才培训22.Both Chine and English u sound changing, __________ _________,
abbreviation, _________ and _________ to produce new words.
23.Tytler’s translation principle says that a translation should give a complete
transcript of the _________of the original work; the _________ and _________ of writing should be
of the same character as that of the original; a translation should have all the_________ of the original.
24.In terms of function, the English ntence can be classified into four types:
_________ ntence, _________ ntence, _________ ntence and exclamatory ntence.
II. Complete the following ntences with the help of the underlined parts in their corresponding Chine originals.
1.他的快乐从睡梦⾥冒出来,使他醒了四五次。
His joy __________________ and woke him four or five times.
2.我们的船向前⾛,两岸的青⼭在黄昏中,都成了深黛颜⾊,连着退向船后梢去。
As we t off, the green mountains on the two banks became _____________ in the dusk, receding toward the stern of the boat.
3. 我到了⾃家的门外,我的母亲早已迎着出来了,接着便飞出了⼋岁的侄⼉宏⼉。
By the time I reach the hou my mother __________________, and my eight-year-old nephew, Hong’er, rushed out after her.
4.不怕官,只怕管。
Fear no officials--_________________________.
5.曲曲折折的荷塘上⾯,弥望的是⽥⽥的叶⼦。
All over this winding stretch of water, what meets the eye is ____________________.
6. 我只会马⾛⽇,象⾛⽥。
I only know ____________________.
sarcastic
7. 像橄榄⼜像鸽蛋似的枣⼦颗⼉,在⼩椭园形的细叶中间,显出淡绿微黄的颜
⾊的时候,正是秋的全盛时期。
When the dates grow to the size of olives or pigeon’s eggs, a __________________ t admist small fine oval leaves, then autumn will be in all its glory.
8. 公费吃喝是群众反映强烈的不正之风之⼀。
_________________________________, have long been a bane of Chine
society.
9.海⾯劈⾯⽴起⼀⽚从来没有见过的⼭峦,⿊苍苍的,象⽔墨画⼀样。
A strange mountain range ro straight up in front of us on the ocean,
__________________________.
10.李教授代替⽣病住院的教师上课。
Professor Li _______________________for the teacher who is ill in hospital. 11.不同国家的社会习俗往往⼤相径庭。Social customs usually _______________from of country to country.
12.天⽓真冷,我的⼿指都失去了知觉。
It _________________that my fingers went numb.
13.这台机器坏了,必须请⼀位技术⼈员马上修好。
The machine_________, so one of the technicians_________ to repair it at once.
hence14.现代男性服装近来趋向于更加简单扼要款式。
Recently there __________a trend towards simpler fashions in modem men's clothes.
15.那⾥有许多⾦属粒,要在那⾥着陆飞碟不可能不会被某⼀颗⾦属粒撞碎。
There are so many metal particles there that _______________to land a flying saucer without ______________ by noe.
16.国务院责成各企业对基本建设物资不得抬⾼价格。
The State Council instructed enterpris _______________ prices on materials for capital construction.
17.他宁愿不让我们知道他的推销计划和销货配额。
He preferred to______ us in____________ about his sales programs and sales quota.
18.你⽅的报盘不符合我⽅的需要。
Your offer _______________with our requirements.
19.让史密斯先⽣不要卖掉⽯油股票。
Ask Mr. Smith to _________on to his oil shares.
20.他犹豫着没有提出关于销售合同的新见解。
He hung back forward _____________new ideas on sales contract.
21.没有哪个国家不进⾏贸易就能够⽣产所需要的必需品的。
_______ country can produce all its necessities _________ trading.
22.他们总是⼀见⾯就吵架。
They _______meet _______quarrelling.达内软件培训
23.对于⽐细菌⼩得多的病毒,⼈们了解得并不多。
______________is known about virus ,which are much smaller organisms than bacteria.
24.我们的⼈民解放军⽆愧于伟⼤的⼈民军队和称号。
Our PLA ____________being called a great army the people.
25.我们⼀定要努⼒⼯作,不辜负全国⼈民和全世界⼈民的对我们的期望。
We must work hard in order to _____________ the expectations of our own people and the people throughout the world.
26.商检局的调查表明,货物损坏是因包装不良所致。
The investigation made by the Commodity Inspection Bureau has revealed that the damage of goods ___________to improper backing.
27.这本书是为⼀般读者写的,不是为专家写的。
The book ___________for general readers, not for specialists.
28.管弦乐队演奏的《梁祝》真是美极了。
The orchestra played ___________ The Butterfly Loves.
29.任何情况下,校园⾥是绝对不能吸烟的。
Under no circumstances smoking ___________on campus.
30.这个钱包是两年前买的,它的式样现在已经过时了。
This wallet, which I __________two years ago, is out of style now.
31.⽔是由氢原⼦和氧原⼦构成的。
Water ___________hydrogen and oxygen.
32.扩⼤贸易额,进⾏多种形式的合作是符合中美两国利益的。
________________of both China and the U.S.A.to increa the trade volume and diversify forms of cooperation. 33.加速⾼品流通是搞活国内经济的关键。
To quicken the flow of commodities ______________to invigorating the internal economy.
hz34.⽆条件最惠国待遇的原则是中国寻求重新加⼊关贸总协定的主要考虑之⼀。
Unconditional most-favored-nation treatment ___________the major
considerations that China has in eking to reenter GATT.
35.遗憾的是,签订新的合同需要⼀些附加费⽤,因为贵⽅建筑⼯程的单位造价
最近见涨。
__________ a new contract will involve extra expens, since the rates of the execution of civil works in your company have gone up lately.
III. Translating the following ntences from Chine into English.
1.为什么会出现这样喜⼈的局⾯?重要的原因是改⾰开放顺应民⼼,得到⼈
民的⽀持。
2.他喜欢在每⼀句随便说的话中寻找弦外之⾳。
3.奥林匹克圣⽕象征奥林匹克运动会⾃古⾃今的连续性。
4.今天,科学技术对⼈类社会影响的⼴度和深度⼤⼤超出了以往,科技兴国的思想逐步深⼊⼈⼼。
5.他们之所以先知先觉,是因为他们知识渊博,同时还认识到⾃⼰的不⾜。
6.赶超世界先进⽔平,关键是时间。时间就是⽣命,时间就职速度,时间就是⼒量。趁你们年富⼒强的时候,为⼈民做出更多的贡献吧。
7.长江的后浪推着浪,世上新⼈换旧⼈。
8.凡⼈不可貌相,海⽔不可⽃量。
9.虚⼼使⼈进步,骄傲使⼈落后。低值易耗品
10.不懂就是不懂,不要装懂。不要摆官僚架⼦。钻进去,⼏个⽉,⼀年两年,三年五年,总可以学会的。
11.讲到长征,请问有什么意义呢?我们说,长征是历史名记录上的第⼀次,长征是宣⾔书,长征是宣传队,长征是播种机。
12.希望是依附于存在,有存在,便有希望,有希望便有光明。
13.因此可以说,政治是不流⾎战争,战争是流⾎的政治。
14.我要赞美我祖国的花!我要赞美我如花的祖国!
15.她⼀⼿提着⽵篮,内有⼀个破碗,空的。
16. 真是太荒唐了。
17.热得我满头⼤汗。
18.⼜盖了许多楼堂馆所。
19.你竟然喜欢他,真是有趣。
20.完成这项⼯作我们花了五年的时间。
softdollar21.⼤家指望那位⽼教授会来参加我们的晚会。
22.就只剩下⼆⼗⼋美元了。
23.我⼀见到那个孤⼉,总会想起他的⽗母。
24.四⽉⼀⽇,会议召开了。
25. 新的⼀年才过了⼀个⽉,经济改⾰⼜出现了新的⾼潮。
26.东湖⾥的鱼很多
27.魏华要我陪她⼀起到书店⾥去。
28.她公然反以她⽗母想她嫁给那个男⼈的意愿。
29.我岁数⼤了,他们不让我继续⼲活。
30.对这种病例,我过去从未有过这种看法。
31.你看什么时候可以给婴⼉的咽喉动⼿术呢?
32.我们给你送了⼀部他最近访问中国的彩⾊纪录⽚。
33.我们应该尽我们最⼤的努⼒防⽌这类事故再次发⽣。
34.禁⽌旅客在公共汽车上吸烟。
35.我给你写了⼀封信,建议也把⽂章寄给《⼈民⽇报》社。
36.第⼆次世界⼤战是⼀九四五年⼋⽉⼗五⽇结束的。
37.有关这个题⽬现有的有⽂章,她⽤⼀个单⼦列出来。
38.听了她的讲述,所在场的都很受感动。
39.真奇怪,天仙般的⼥⼈竟然嫁给了⼀个恶魔般的男⼈。
40.我们⾯临的这场严重危机很快就会过去的。
41.这⼀偶然发现的物质使医学发⽣了⾰命性的变化。
42.他刚被采纳两项合理建议成了报纸版头条新闻,在全国引起了巨⼤反响。
43.作家如果具有强烈的正义感和丰富的同情⼼,能勇敢地笑,⼤胆地恨,写出来的作品必定是活的,是永⽣的。44.他们之所以先知先觉,是因为他们知识渊博,同地还认识到⾃⼰的不⾜。
45、我禁不住流下了热泪。幸亏⽉光下的夜⾊,没让⼈看到我的脆弱
46、在图书馆⾥,读者不但可以读到通期刊,⽽且可以读到⼀些内部期刊。
47、⼀经发出所需的许可证,合资企业就可以⽴即开始营。
48、尽管按严格法律原则,越权⾏为可能是⽆效的,但公司和参与各⽅仍
可能受其约束。
49、做⽣意⽽不进⾏市场销售调研就等于经济⾃杀。

本文发布于:2023-07-06 10:55:34,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/78/1081632.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:长征   销售   时间   经济
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图