二胎政策英语文献资料

更新时间:2023-07-06 06:15:57 阅读: 评论:0

debate topic: is the Two Child Policy necessary?
China is a great country with the largest population in the world. In order to solve the population problem, our government decides to implemented one-child policy. When it is carried out for some time, many people not only e its advantages but also disadvantages. Thus, people argue that two-child policy should be put into effect. In my opinion, two-child policy should be carried out.
中国是一个人口大国。为了解决人口问题,我国政府决定实施独生子女政策。执行一段时间后,许多人不仅看到了这个政策的优点还有缺点。因此,人们开始推崇二胎政策。在我看来,二胎政策是应该实施的。
First of all, two-child policy is the gift for some only child. For some families, maybe the parents are only child and they also can have only child. Put aside the loneliness of their child, when their child grows up and they grow older, their child marry with an only child girl accidentally, the burden on their child and his wife is unimaginable heavy. Their child and his wife have to take care of two old couples. Usually, a young couple looking after an old couple is a little difficult; if the pressure increasing twice, how can they stand it. But if their p
arents have two children, they can share the burden of taking care of their parents. It would be much better.
首先,二胎政策对于一些独生子女来说是天赐的礼物。对于一些家庭来说,也许父母都是独生子女,而他们也只生一个孩子。抛开孩子的孤独不说,当他们的孩子长大了,而他们也变老了,他们的孩子又和一个独生子女结婚,这样的话,压在他们孩子和孩子妻子肩上的压力是不可想象的。他们的孩子和他的妻子不得不照顾两对老人。通常,一对年轻的夫妇照顾一对老人就有点难了;如果压力增加了一倍,他们怎么能忍受呢。但是如果他们的父母有两个孩子,他们就能分享照顾父母的压力。这样会比较好。
Secondly, two-child policy can guarantee the number of Chine population. As the widely spread of one-child policy, some people have changed their conception about giving birth. If they firmly believe one-child policy, there will be more and more the dink. After veral decades, our country will famous for lack of population. 
其次,二胎政策可以确保中国的人口数量。由于广泛宣传独生子女政策,有些人已经改变了他们的生育观念。如果他们认同独生子女政策,就会有越老越多的丁克族。几十年后,我国就会以人口短缺而著名了。
26个英文字母音标
In conclusion, one-child policy has out of date. And tow-child policy is needed and necessary. It can solve the problem of nowadays and the future.
总之,独生子女政策已经过时了。二胎政策是必要和必须的。这可以解决当前和未来的问题。
Proposals to change China's family planning policy were put forward during the recent ssions of the National People's Congress (NPC) and the Chine People's Political Consultative Conference (CPPCC) by a number of NPC deputies and CPPCC members. China currently faces sharply decreasing input into its labor force, a rapidly growing ageing population and an imbalance in male and female births. The NPC deputies and CPPCC members suggested changing the current one-child policy to a policy of "encouraging the birth of one child, allowing two children and forbidding three children."
建议改变中国的计划生育政策,提出了在全国人民代表大会(全国人大)及中国人民政治协商会议(政协)的由一些人大代表和政协委员的近几届。中国目前面临大幅减少投入的劳动力,迅速增长的人口老龄化以及在男,女婴的失衡。人大代表和政协委员建议改变目前的一胎化政策,政策“鼓励一个孩子的出生,让两个孩子和禁止三个孩子。
This proposal is widely supported by the public.
在线中英互译
NPC deputy He Youlin submitted a proposal during the NPC ssion to allow a couple to have two children, saying, "it's high time to change the current family planning policy," due to the occurrence of a number of new population-related problems, such as accelerated growth of the ageing population, mounting pension payments, and the recently appearing "shortage of migrant workers."内壁
全国人大代表赫优林人大会议期间提交了一份提案,允许一对夫妇生育两个孩子,他说,它的高时间来改变目前的计划生育政策,由于一些新的与人口有关的问题,发生这样的随着人口老龄化的加速发展,固定养老金支付,以及最近出现的民工荒”。
All of the problems are partly related to the one-child policy and, in the long term, the factors may affect economic growth, the deputy argued.
所有的问题都部分因为一胎化政策,从长远来看,这些因素可能会影响经济增长,副争论。
A country where people aged 60 or older account for more than 10 percent of the total population, or tho aged 65 or older account for more than 7 percent of the total population, is defined as an ageing society. In an "ageing society," if the proportion is more than 14 percent, it is called an "aged society." China's 2000 census shows the country has already become an "ageing society." United Nations statistics indicate China will become an "aged society" in 2025.
那里的人60岁以上占超过10%的总人口,即65岁以上的老年人占全国总人口的7%以上账龄的国家,被定义为老龄化社会。在老龄化社会”,如果该比例超过14%,这被称为老龄社会”。中国的2000年人口普查显示该国已经成为一个“老龄化社会”。联合国统计资料显示,中国将成为2025年的高龄社会
Can the problem of an ageing population be solved quickly if two babies are allowed to one couple? Is now a window period to adjust the current family planning policy? Should China continue its one-child policy?
可以在人口老龄化的问题得以迅速解决,如果两个婴儿被允许一对夫妇?现在是一个窗口期,调整现行的计划生育政策?如果中国继续它的一胎化政策?mandy什么意思
德英乐教育Immediate suspensionblackfriday
Wang Feng (): First, we must make clear the one-child policy is not directly responsible for the ageing society. Some people take it for granted the suspension of the one-child policy will immediately rever China's ageing trend, but there are many reasons that help push up the proportion of the elderly in the whole population. To a certain extent, China's large ageing proportion is a result of a sharply decreasing birth rate during past decades. It means if we stop the one-child policy now, although we would not expect to e changes immediately, the population structure will improve in veral decades. It will help relieve pressure from population ageing and even negative growth of the population. It is now therefore urgent to halt the one-child policy.
首先,我们必须明确的一胎化政策是不直接负责的老龄化社会。有些人想当然的一胎化政策的暂停将立即扭转中国老龄化的趋势,但也有很多原因,帮助推高的老人在整个人口中的比例。在一定程度上,中国的老龄化大比例是在过去几十年中急剧下降的出生率造成的。这意味着,如果我们停止一胎化政策现在,虽然我们不希望立即看到变化,人口结构将有所改善几十年。这将有助于从人口老龄化缓解压力,甚至是负的人口增长。现在是因此,迫切需要停止一胎化政策。
try colbie caillatIf we continue the one-child policy, we are likely to face the challenges: negative population growth, heavy pressure on pension finance, labor shortages and heavier responsibilities on young family members. All the could result in vere social and economic problems.
如果我们继续一胎化政策,我们可能会面临这些挑战:人口负增长,对年金财政压力沉重,劳动力短缺和年轻的家庭成员更重的责任。所有这些可能会导致严重的社会和经济问题。
China began to implement the one-child policy in 1979, and it was said to be a "temporary measure in a special time." From then on, huge changes have occurred in the country's fertility rate and population structure. It's no longer a time when the implementation of a stringent birth-control policy is necessary, so an adjustment to the current population policy is required.
中国开始实施于1979年的独生子女政策,它被说成是一个在一个特殊的时刻临时措施。从此,巨大的变化发生在该国的生育率和人口结构。它不再当一个严格的生育控制政策的实施是必要的一个时间,所以调整到目前的人口政策是必需的。
Indeed, today's China still needs to maintain a low fertility rate, but this does not mean a stringent one-child policy. The country should allow some families to have two children. Even if two children are allowed, China's population is expected to peak in 2030 and then slowly start to drop.
hkt m事实上,今天的中国仍然需要维持低生育率,但是这并不意味着一个严格的一胎化政策。国家应允许一些家庭有两个孩子。即使两个孩子都是允许的,中国的人口预计在2030年达到顶峰,然后开始慢慢下降
In the past 20 years, China's total fertility rate has been lower than 2.1, which means, China's total population will begin to fall, with the population of each generation becoming less than the previous ones.
在过去的20年中,中国的总和生育率已经低于2.1以下,这意味着,中国的总人口将开始下降,每一代的人口越来越少比以前的。
wokeOfficially, China's population policy is to be kept stable on the whole while small changes in accordance with special local conditions will be allowed. But in many places, this policy has not been put into practice.
据官方统计,中国的人口政策是要保持总体稳定,同时根据当地特殊条件的微小变化将被允许。但在很多地方,这一政策没有被付诸实践。
The population policy should be implemented more flexibly in different regions. Take Shanghai, for example. The city has long enjoyed the lowest birth rate in the country and continually maintains a negative population growth rate. In this city, the one-child policy could be changed into a two-child policy.
人口政策应该在不同的地区更灵活地实施。以上海为例。这个城市有着长期出生率最低的国家,并不断保持人口负增长。在这个城市,在一胎化政策可以改变成二胎政策。
Currently, China allows rural couples who have only a female child and couples who are both "only children" to have two children. In the future, cities like Shanghai, with low fertility rates, will probably also begin to allow a two-children policy. Gradually, more places are going to enjoy this policy. In this way, we can avoid sharp population growth and balance regional growth.
目前,中国允许农村夫妇谁只有一个孩子的女性和夫妻谁都是独生子女有两个孩子。在未来,像上海这样的大城市,低生育率,可能也开始让两个孩子的政策。渐渐地,更多地要享受这一政策。这样一来,我们就可以避免尖锐的人口增长和平衡区域增长。
Bad on prent conditions, China's population will not inflict any pressure on the rest of the world and will no longer constrict China's sustainable development in coming years. Therefore, it's necessary for the government to reconsider the family planning policy from the perspective of the country's long-term interests and each family's immediate interests. To relax control on population growth properly will help to deal with the increasingly rious problem of a decreasing population in the future.
根据目前的条件下,中国的人口不会造成对世界其他地区的任何压力,将不再收缩,中国的可持续发展在未来几年。因此,有必要为政府从国家的长远利益和每个家庭的切身利益的角度重新考虑计划生育政策。放宽对人口增长控制得当,将有助于应对人口减少在未来日益严重的问题。
Ye Tingfang (Shanghai Business Daily): It's human nature to play or even fight together with their siblings. This is the kind of primitive condition a child wants to grow up in. Although they are cared for by parents, still they might feel lonely when they have no siblings to play with. Sociologists point out an adult's n of abiding by game rules in social life is developed during their games with siblings in childhood.
这是人的本性发挥,甚至与他们的兄弟姐妹一起战斗。这是一个孩子要长大。虽然它们是由父母照顾的那种原始的条件下,他们仍然会感到孤独时,他们没有兄弟姐妹一起玩。社会学家指出,在社会生活中的游戏规则在遵守他们的游戏在童年兄弟姐妹开发的一个成年人的感觉。
Parents' love for an only child is a "double edged sword": the strong love will probably spoil children and encourage children's laziness and capriciousness. Many of today's children growing up in a one-child family are somewhat indifferent, lfish and fragile in character, and this is only the first generation following the adoption of the one-child policy. What will happen in the cond and third generations?
家长对唯一的孩子的爱是一种“双刃剑:在强烈的爱可能会溺爱孩子,并鼓励孩子们的懒惰和随意性。许多现在的孩子成长在一个独生子女家庭都有些冷漠,自私,脆弱的性格,而这仅仅是第一代继通过一胎化政策。将在第二代和第三代发生什么事?
Ageing society is also an unavoidable result of a one-child policy. If the current population policy continues, there will be a decrea of 100 million in the labor force aged 18 to 50. By then, China's society will become less active, and the strong momentum in economic growth will slow down.

老龄化社会也是一个孩子的政策不可避免的结果。如果目前的人口政策继续下去,将有18岁至50的劳动力减少100万美元。届时,中国的社会就会变得不活跃,而在经济增长的强劲势头将有所放缓。
The rationale for the one-child policy was bad on the common belief in the late 1970s: arable land was limited but the population kept growing. So, measures to control rocketing population growth were necessary.
对独生子女政策的基本原理是基于20世纪70年代后期共同的信念:耕地面积有限,但人口持续增长。所以,有必要的措施,以控制飞涨的人口增长。
"Is hunger inevitable in a country of a large population and relatively little arable land" (plus, China actually has extensive territory)? Some people are choosing to neglect human beings' initiative and also economic features in the country's prent industrial and information age. There are so many other countries that have a far greater population density than China—and they either never bother to control their fertility rate or only practice loo measures. But the countries still enjoy rapid economic growth and increasingly rising living standards. Many of our Asian neighbors are good examples.
revive什么意思“在一个人口众多的国家,相对较少的耕地是不可避免的饥饿”(加,中国实际上有大量的领土)?有些人选择忽略了人的主动性,也是经济特点,在国内目前的工业和信息化时代。它有一个更大的人口密度比中国和他们要么从不刻意去控制自己的生育率或只实行宽松的措施,使许多其他国家。但这些国家仍然享受经济快速增长和人民生活水平日益提高。我们的许多亚洲邻国就是很好的例子。
Taiwan and Zhejiang are China's most denly populated provinces. Nonetheless they boast the country's highest economic growth rates and best living conditions. What's the cret here? Apart from their diligence and wisdom, they know how to make money in the rest of the country and the rest of the world.
台湾和浙江是人口最密集的省份。尽管如此,他们拥有全国最高的经济增长率和最佳的生活条件。什么是这里的秘诀?除了他们的勤劳和智慧,他们知道如何赚钱在该国其他地区和世界其他地区。
In the past three decades China's population kept growing under inertia, but the country still enjoyed rapid economic growth. One important reason is that now we are blesd wit
h a "demographic dividend!" I've never heard of any other country in the world regarding its population as such a huge burden. We know population is an important resource for a country's economic development. It is the foundation of national strength and the backbone of a country's national defen!

本文发布于:2023-07-06 06:15:57,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/78/1081241.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:政策   人口   中国   孩子   一胎化   增长   社会   独生子女
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图