帆船常用英汉对照 文档

更新时间:2023-07-05 04:02:06 阅读: 评论:0

Abeam 正横方向
Aft 在船艉
Ahead 向前
Astern 向后;倒退行驶
Backstay 后支索
batten packets 帆骨撑袋
battens 帆骨(尺)
beam 船宽;横梁;正横
bearing(away) 驶离来风
beat 迎风;迎风行驶
Binnacle 罗盘箱
bolt rope 帆边绳
boom topping lift 吊杆千斤索
jell o
Boom 帆桁
Boomvang 帆桁下拉索
bow pulpit 船艏栏杆
bow 船艏
百变大咖秀周笔畅cabin 舱室
camber 帆的拱形
catamaran 双体船
centerboard 稳向板
Chainplates 支索基座板
clear water 安全水域
cleats 系索座羊角
Clew 帆艉(下)角;从帆后下角
clo hauled 近风行驶
cold front 冷锋
coming about 抢风调向
Crew 船员
cruising yacht 巡航快艇
Cunningham 帆前角下拉索
Daggerboard 升降稳向板
Deck 甲板
Dinghy 小艇
Downhaul 帆板前下角调整索
dry suit 干式保暖服
fairlead v s. padeye 引导滑轮和眼环
feathering 顺桨、拖缆偏转
fenders 护舷板
fin 艉鳍
Foot 帆脚
force 3 三级风
Forestay 前支索
Forward 在船头
Gennaker 小袋帆
Genoa 大面积前帆,大三角帆
Gibing 顺风换弦
Gooneck 鹅颈座
GPS 全球定位系统
gradient wind 梯度风
Gudgeon 舵枢
Guy 稳索,支索,张索
Gybe 转帆改向
halyard(s) 升帆索
hanks 帆环
Head 帆顶
Headstay 前支索
Heel 倾侧
Heeling 倾斜;使船横倾
Helmsman 掌舵手
Hull 船体
Jacklines 安全导索
Jetty 突码头,突堤
jib sheet(s) 前帆操控索
Jib 前帆
Jibing 顺风换弦
Keel 龙骨
Kite 筝帆
Layline 方位线
lee helm 下风舵
Leech 帆后边
Leeward 下风方向;下风处
Lifelines 救生(安全)索(栏)
luff up 驶向来风
Luffing 迎风偏转、迎风行驶
Mainsail 主帆
Mainsheet 主帆锁
Mast 桅杆
off the wind 顺风行驶
Outhaul 后拉(外拽)索
Pintle 舵栓
Planning 滑行
Pole 横杆
port tack 左舷风航行
Port 左舷
Quay 码头
Ram 柱塞
Reach 横风行驶,弦风行驶
Reef 缩帆,收帆
rhumb line 目标距离;恒向线
round-bilge 圆舭
rudder tiller 舵柄
rudder 方向舵
Rudderpost 舵柱
running rigging 动索;活动索具
running 正顺行驶
sail loft 制帆间
abxSelf-bailing cockpit 自动泄水艉阱
Shackle 扣环  缠绕物
Sheet 控帆索,帆脚索
Shrouds 侧支索
Skeg 舵叶支臂,舵底承;艉鳍
Skipper 船长
Spinnaker 顺风帆
Spreaders 撑臂
spring / breast lines 横缆
spring line 倒缆,斜系船缆
sprit did斜撑帆杆
standing rigging 固定支索;静索
Starboard 右舷
stays / shrouds 支索/桅支索
Stem fitting 船艏装置
stern pulpit 船艉栏杆
Stern 船艉
storm jib 大三角帆
Tack 迎风换弦、戗风调向
Tangs 柄脚
Telltails 风向线
Through-hull fitting 贯穿船身的配件
tiller / wheel 方向舵握把
Transom 船艉板
Traveler 滑环
Turnbuckle 紧张器
Upwind 顶风,逆风
Vang 稳索,张索,支索
wet suit 湿式保暖服
Winches 绞盘
Windward 上风;迎风向
in-irons 帆船等转动不灵,不能转变帆的吃风方向
head to wind 船头顶风
Luffing 抢风行驶
clo hauled 迎风航行
clo reach 帆船接近逼风行驶; 前舷侧风驶帆
beam reach 正横风行驶
broad reach 后舷风行驶
Running 顺风行驶
starboard tack 右舷受风
port tack 左舷受风insubstantial
windward boat 逆风船
leeward boat 顺风船
heading up 上风调整
heading down / bearing away 船头比船艉吃水深/改变航线顺风行驶
sailing by the lee 顺风航行
A leak develops 泄漏发生时
Steering fails 操舵台失灵时
Anchor drags 锚具受阻
Propeller fouls 螺旋桨阻塞
Halyard breaks 升降索断裂
Rigging fails 支索失效
Running aground 搁浅
Grounding at anchor 锚泊时搁浅
Bowline 称人结
clove hitch 双套结
figure eight 八字结
sheet bend 接绳结
reef knot 平结
Round turn & two half hitches旋圆两半结
Pole 横杆
port tack 左舷风航行
Port 左舷
Quay 码头
Ram 柱塞
Reach 横风行驶,弦风行驶
Reef 缩帆,收帆
rhumb line 目标距离;恒向线
round-bilge 圆舭
rudder tiller 舵柄
rudder 方向舵
Rudderpost 舵柱
running rigging 动索;活动索具
running 正顺行驶
sail loft 制帆间
Self-bailing cockpit 自动泄水艉阱
Shackle 扣环缠绕物
Sheet 控帆索,帆脚索
Shrouds 侧支索
Skeg 舵叶支臂,舵底承;艉鳍
Skipper 船长
Spinnaker 顺风帆
Spreaders 撑臂
spring / breast lines 横缆
spring line 倒缆,斜系船缆
sprit 斜撑帆杆
standing rigging 固定支索;静索
Starboard 右舷
stays / shrouds 支索/桅支索
Stem fitting 船艏装置
stern pulpit 船艉栏杆
Stern 船艉
storm jib 大三角帆
Tack 迎风换弦、戗风调向
Tangs 柄脚
Telltails 风向线
Through-hull fitting 贯穿船身的配件
tiller / wheel 方向舵握把
Transom 船艉板
Traveler 滑环
Turnbuckle 紧张器
Upwind 顶风,逆风
Vang 稳索,张索,支索
wet suit 湿式保暖服
Winches 绞盘
Windward 上风;迎风向
in-irons 帆船等转动不灵,不能转变帆的吃
风方向
head to wind 船头顶风
Luffing 抢风行驶
clo hauled 迎风航行
clo reach 帆船接近逼风行驶; 前舷侧风
驶帆
beam reach 正横风行驶
broad reach 后舷风行驶
Running 顺风行驶
aniki
starboard tack 右舷受风
中文译德文port tack 左舷受风
windward boat 逆风船
leeward boat 顺风船
heading up 上风调整
heading down / bearing away 船头比船艉
吃水深/改变航线顺风行驶
sailing by the lee 顺风航行
A leak develops 泄漏发生时
Steering fails 操舵台失灵时
Anchor drags 锚具受阻
Propeller fouls 螺旋桨阻塞
Halyard breaks 升降索断裂hosting
Rigging fails 支索失效
Running aground 搁浅
Grounding at anchor 锚泊时搁浅
Bowline 称人结
clove hitch 双套结
figure eight 八字结
sheet bend 接绳结
reef knot 平结
Round turn & two half hitches 旋圆两半结
操舵口令
1.舵令
正舵 midships
左舵5 port five
左舵10 port ten
左舵15 port fifteen
左舵20 port twenty
左舵25 port twenty-tive
左满舵 hard ?a-port
右舵5 starboard five
右舵10 starboard ten
右舵15 starboard fifteen
右舵20 starboard twenty
回到 5 ea to five
回到10 ea to ten
回到20 ea to twenty
把定 steady
照直走 steady as she goes
……放在左/右舷 keep……on port/starboard side
舵无反应立即报告 report if she does not answer the wheel
用舵完毕 finished with the wheel
082 steer zero eight two
…… steer on ……

aroma2.车钟口令 Engine Orders
备车 stand by engine
微速前进 dead slow ahead
前进一(慢速)slow ahead
前进(半速) half ahead
前进三(全速) full ahead
停车 stop engine(s)
微速后退 dead slow astern
后退一(慢速) slow astern
后退二(半速 half astern
后退三(全速)full astern
紧急进三 emergency full ahead
紧急退三 emergency full astern
用车完毕,完车 finished with engine(s)
主机定速 ring off engine
首侧推全速向左 bow thrust full to port
首侧推全速向右bow thrust full to starboard
首侧推半速向左 bow thrust half to port
首侧推半速向右 bow thrust half to starboard
首侧推停车 bow thrust stop

3.带缆口令 Mooring Orders
左舷/右舷靠 berthing port/starboard side
……头缆/尾缆/横缆 nd out head/stern/breast lines
……/后倒缆 nd out fore/aft spring(s)
准备撇缆 have heaving lines ready
…… heave on…line
……/倒缆收紧 pick up the slack on…line(s)/…spring(s)
绞缆 heave away
停止绞缆 stop heaving
characteri……/……倒缆 slack away…lines/…springs
刹住……/……倒缆 hold on…lines/…springs
慢慢绞 heave in easy
保持缆绳受力 keep the lings tight
单绑 sing up
全部解掉 let go everything
…… let go…line
……缆溜一溜 check…line
挽牢 make fast
……缆上车 put…line one winch

4.抛起锚口令 Anchoring Orders
准备左/右锚/双锚 stand by
port/starboard/both anchor(s)
抛左/右锚/双锚let go port/starboard/both anchors
1/2/3/……节锚链入水/在锚链/在甲板 put one/two/three shackles in water/in the pipe/on deck
放出锚链 pay out the cable
刹住锚链 hold on the cable
锚链放松 slack way chain
准备起锚 stand by weighing/heaving up
绞锚 heave aweigh/ heave up port/starboard cable
停止绞锚 stop heaving
锚链方向?how is the chain leading?
还有几节?how many shackles are left?
锚清爽anchor is clear
锚离水anchor is clear of water
锚绞缠anchor is foul
锚抓牢anchor holding

5.VHF联系用语
Send your message, plea. 请讲吧。
Acknowledge. 请告诉我你收悉。
Wilco. 收悉照办。
Say gagin, plea. 请秣一遍。
如果认为信息中某部分特别重要,需要重复,可用repeat。例如: My ETA at pilot station is 0830 repeat 0830 tomorrow morning.
Read back, plea. 请复述。
Correction. 现需订正。
例:You will load 753 correction 758 tons of steel sheets.
Speak slower. 请说慢点。
Words twice. 我要将每词、每句讲两遍。
Words twice, plea. 请你将每词、每句讲两遍。
Affirmative. (Yes).
( Permission granted) 可以
Negative. (No) 不是。
(That is not correct).不对。
(Permission not granted)不行。
(I don\'t agree). 不同意。
Plea confirm. 请证实。
Plea verify. 请审核。
How do you read me? 你听清楚了吗?
Reading you loud and clear. 声音宏响,清晰。
I can\'t read you. 我收不到你的信息。
Pass your message through vesl xx. 请通过某某船转你信息。
I don\'t have channel xx. 我没有某某频道。
Plea change to channel xx. 请换到某某频道。
Call me on your arrival. 抵达时再叫我。

本文发布于:2023-07-05 04:02:06,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/78/1079191.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:行驶   迎风   口令   锚链   顺风   顶风   频道
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图