英语故事短文:掩耳盗铃Coveringone’arstostealabell

更新时间:2023-07-03 02:22:55 阅读: 评论:0

Once upon a time, a man saw a doorbell hanging from someone’s door and wanted to steal it.
从前,有个⼈看见⼈家⼤门上挂着⼀只铃铛,就想把它偷来。
But he knew if he were to steal, it would start ringing moment his hand touched it, if he were discovered, not only he couldn’t get the bell, but he himlf might also be caught.
apro但是,他知道,如果去偷这只门铃,只要⼿⼀碰到,就会发出“铃铃铃”地声响。如被⼈发现,不但偷不到这只门铃,⽽且还会被捉住。
He thought this over and said to himlf:
become的过去式“Why will there be trouble when a bell rings? This is becau our ears can hear it. If I cover my ears, I won’t be able to hear it. This way I won’t be caught.”
母语负迁移
他想了想,⾃⾔⾃语地说:“为什么铃响了,就会闯出祸来呢?这是因为⽿朵能听见。假如把⽿朵捂住,不是听不见铃声了么?这样,就不会被⼈家捉住了。”
6级算分器
battleland雅思和托福哪个好考Later, he eventually got an idea. He first covered his own ears, then went on to steal the bell, However, in the end he was still discovered and caught red-handed.
爱在招生部
翻译文学
express是什么意思>referee
后来,他终于想出了⼀个办法:先把⽿朵捂住,再去偷那只门铃。结果,他还是被⼈当场发现捉住了。

本文发布于:2023-07-03 02:22:55,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/78/1075260.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:捉住   门铃   发现   不到   铃声
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图