Addition(增补法)
amieBy:李想涂小连
Test 点击此处修改标题about your business
Addition (增补法)
tatp5.1 Structural addition (结构性增补)
administer
中国好声音梁君诺5.2 Semantic addition (语义性增补)
5.3 Rhetorical addition (修辞性增补)10
5.1 Structural Addition
(结构性增补)
5.1 Structural Addition(结构性增补)
Structural addition is mainly due to the structural or grammatical differences between English and Chine.
结构性增补(结构加法)主要是由于英语和中文的结构或语法差异。英语中省略或不必要的内容在中文中可能
是必不可少的,反之亦然; 因此属于翻译中的加法原则。
古奇英文Examples & Drill 5.1 05 Supplying words omitted or substituted in original
(补充原文省略或被替代的词) 1.We won't retreat; we never have and never will.
我们不后退,我们从来没有后退过,我们将来也决不后退。
环球网校经济师2.water evaporates more rapidly when the temperature is high than when it is low.
温度高,水蒸发得快;温度低,水蒸发得慢。
blcBrainstorm
英文单词卡无卤素Conceptualization
Proposal Revi
violinsion
s