外经贸英语函电词组加翻译

更新时间:2023-06-29 19:55:32 阅读: 评论:0

Unit Two 
1. with reference to: 关于      2. business lines: 经营范围,从事行业(→ line: 行业;货色)
3. in compliance with: 按照(要求,愿望等),依从    4.  item: n.  商品,产品;项目
1.We have your name and address from…  承蒙……告知贵公司的名称和地址。
2. Commercial Counlor’s Office  商务参赞处,商赞处      3. specialize in: 专营
4.enter into trade / business relations with…:与……建立业务关系
= establish business relations / make business contact
5. handle: v.  经营 (类似的表达法还有: deal in, trade in, be in the line of, be engaged in)
6. quotation: n. 报价; 后常跟介词for, 买方提及卖方的报价时用of
★ make ( nd / give / cable ) sb. a quotation for sth.  quotation sheet:  报价单
7. upon / on receipt of:一俟……, 收到……后
eddie怎么读8. Commodity Inspection Bureau  商品检验局
9. in regard to = with regard to, as regards, regarding  关于
10. with much interest = with keen interest  殷切地
1. commission hous:提取佣金的商行 2. fluctuation: n.  波动  3.take the liberty of:  冒昧地2021年四级成绩什么时间公布
竞选体育委员演讲稿4. with a view to = with the view of ( with a view of)    以……为目的
5. for your information =for one’s reference:  供某人参考
6.  financial standing = financial position  财务状况
7.refer to: vt.  咨询,提交,查阅,参阅,转给 vi. 谈到,谈谈,提到
8. furnish: vt. 供给,提供→ furnish sb. with sth. 或furnish sth. to sb. 向某人提供某物
9. status: n. 情况 status enquiry : 资信调查,资信征询,资信情况business status : 业务状况credit investigation: 信用调查
10. be only too glad / plead to…:  十分乐于…
. Cotton Piece Goods: 棉布(匹头),在外贸业务中不用cloth。
2. item: n. 商品,产品;项目
3. by parate mail = under parate cover:  另封,另邮 
英语商标airmail sth. under parate cover = nd sth. by parate airmail  另空邮寄送
under cover 或 enclo:  指随函附上,附在信里
4. avail onelf of = take the opportunity to …  利用(某种机会)
5. to fall (come, lie, be) within the scope of    属于…的范围
III. Translate the following ntences into English:
教育部雅思考试官网
六级词组ncaa是什么1. 你方1994年9月2日来函收到。我们很高兴告诉你,你所要的商品属我公司的经营范围。
Your letter of September 2, 1994 has been received. We are glad to inform you that the articles required by you fall within the scope of our business activities.
2. 你地中国银行函告,你们是纺织品的进口商。我们专营纺织品出口业务,愿与贵公司建立业务关系。
The Bank of China in your city has informed us that you are importers of textiles. We specialize in the export of textiles and are willing to enter into business relations with you.
3. 遵照你方要求,我们正寄上一套布匹剪样。希望这些样品能及时到达,并使你满意。
In compliance with your request, we are nding you a range of cut samples of our cotton piece goods. We hope they will arrive in time and be found to your satisfaction.
instr
4. 你方9月4日来函收到。承告你们对肉类罐头有兴趣,并考虑试订。
We have received your letter of September 4 informing us that you find our canned meat
satisfactory and that you consider placing a trial order with us.
5. 按照你方要求,我们附上一套小册子(说明书)连同价格单,供考虑。若你对所列商品感兴趣,请告具体需要。一俟收到询价,我们立即寄送报价单。
英语说课As requested, we enclo a range of pamphlets together with our price lists for your reference. If any of the items listed meets your interest, plea inform us of your specific requirements. On receipt of your enquiry, we shall forward you quotations without delay.
6. 贵国驻中国大使馆已把贵行作为中国罐头食品的买户介绍给我们。我们专营这一业务。希望在平等互利的基础上与你建立业务关系。
Your firm has been recommended to us by your Embassy in China as a buyer of Chine canned goods. We wish to inform you that we specialize in this line and hope to enter into trade relations with you on the basis of equality and mutual benefit.
7. 为了使你对我们经营的产品有一个概念,兹附上一整套注有规格和包装的活页说明书。
To give you a general idea of the products we handle, we enclo a complete t of leaflets showing specifications and means of packing.
8. 货物在装运前将由上海商品检验局检验。所装货物的品质,数量将由该局提供必要证明。Prior to shipment, our goods will be tested and inspected by the Shanghai Commodity Inspection Bureau, who will provide the necessary certificates in regard to the quality and quantity of the shipment.
Unit Three(句子翻译次要,写作次要。)
1. status: n. 情况 status enquiry : 资信调查,资信征询,资信情况  credit investigation: 信用调查  status of funds:  资金状况  status opinion:  现状报告
2. trader: n. 商人 → sole trader:专卖商; in and out trader:证劵投资商;foreign trader:外贸商;
retail trader:零售商;wholesale trader:批发商.→ trade: v.  trade customs: 贸易惯例; trade fair:交易会; trade mark:商标; trade sanction:贸易制裁.     
3. financial: adj.  财政的,金融的  financial standing财务状况; financial book账本;  financial report财务报告;    financial affairs department 财务处 financial crisis金融危机;financial advir/consultant 金融顾问;financial ability财力financial affairs  财务;financial centre 金融中心
oil是什么意思

本文发布于:2023-06-29 19:55:32,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/78/1068712.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:业务   商品   公司   资信
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图