罗塞达石碑的发现、译读及其内容

更新时间:2023-06-29 05:14:53 阅读: 评论:0

菠萝的营养价值
shut up是什么意思作者: 刘丕智;刘文鹏
新年好 英文
suya出版物刊名: 内蒙古民族大学学报:社会科学版注会综合阶段难吗
页码: 144-147页
aipa考研都考什么主题词: 象形文字;石碑;托勒密;埃及人;铭文;希腊文;玄武岩;博物馆;埃及学;古希腊
摘要: 罗塞在达石碑铭文不仅是研究埃及托勒密王朝的一篇历史文献,而且还有其更重要的价值。公元三世纪以后,古埃及象形文字逐渐被世人遗忘。到了近代,由于在埃及的罗塞达发现了刻有古埃及的象形文字、世俗体文字和古希腊文字的三种不同字体对照的石碑,使得欧洲学者有可能利用石碑上的古希腊文译读象形文字成功,从而给近代新兴的埃及学奠定了基础。鉴于有关这方面的具体情况国内少有涉猎,特译此文以作介绍。本文据大英博物馆1976(1913)年版的《罗塞达石碑》一书翻译,省略了其中的《译读的方法》一节。原作者为 E·A·W·布奇。南宁培训>special head>jack bauer

本文发布于:2023-06-29 05:14:53,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/78/1064118.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:石碑   埃及   古埃及   古希腊   方法
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图