黑英语-巧记单词

更新时间:2023-06-26 15:43:20 阅读: 评论:0

强调结构动物
对虾的苦难
1.背口诀记单词
  某一天dawn(黎明)
  在河边lawn(草坪) *
  来几只prawn(对虾) *
  在那里spawn(产卵) *
  累了正yawn(呵欠) *
  被人捉去pawn(典当出去) *
2.识音标,记单词
restroom  dawn n.黎明,曙光,开始,破晓;vi.破晓,开始现生,逐渐被了解。
  lawn n.草地,草坪,草场,菌苔。
  prawn n.[动]对虾,明虾,大虾;vi.捕虾。
广式点心培训  spawn n.卵,菌丝,根源,产物;v.产卵,产生,引起。
  yawn v.打呵欠,张开,裂开,间隙;n.呵欠,张开,乏味的东西;[习语] make sb. yawn(使人厌倦,使人打呵欠)
  pawn n.典当;vt.当掉,以...担保,抵押;# pawn-shop(当铺),抵押物,人质, (象棋)兵、卒,爪牙,无足轻重的人  [习语] be in pawn(当掉,抵押出去)
3.邻里邻外
  lawn---在lawn后加mower变为:lawnmower n.剪草机
  prawn---把prawn里的p换为b变为:brawn /brC:n/  n.强壮的肌肉
4.佳句背诵
  It is darkest before the dawn. 黎明前最黑暗。
  We look forward to the dawn of better days. 我们期待较好的日子的来临。
  The neighbour's lawn is green.邻家的草坪绿(太太别人的好)。
  You young devil's spawn!你这小鬼!
  The movie was nothing more than one big yawn.这部电影只能令人哈欠连天。
  We are mere pawns in the struggle for power.在权力斗争中我们只是一批小卒。
向往自由的猿猴
1.背口诀记单词
  有个聪明ape(猿) *
  从动物园escape(逃跑)
  这天披着cape(披肩) *
  在湖边看landscape(风景) *
  夜晚开始gape(打呵欠) *
  被人捉住nape(后颈) *
  送回园吃grape(葡萄)
kua
  被录制成tape(磁带)
2.识音标,记单词
  ape n.猿,模仿者,笨拙的人;vt.模仿;[习语] play the ape(模仿,效颦,逗笑,装傻)  go ape(发疯)
escape n. 漏出,解闷,出口, 逃跑, [植]野生;vi.逃脱, 漏出,疏忽,溜走;vt.逃避, 避免, 被忘掉;
[习语] narrow escape(九死一生, 幸免于难)      escape from(从...漏出,从...逃脱, 幸免于)
  cape n.海角, 岬,披风,披肩,斗篷。
landscape n.风景  a landscape of snow(雪景), 山水,风景画, 地形, 前景;v.美化;
[习语] natural landscape(天然景观)    civic landscape(城市风景)
  gape v.打呵欠,目瞪口呆地凝视,裂开;n.呵欠,裂口;[习语] gape after(渴望得到)  gape at(张口结舌地看)
  nape n.项, 颈背,后颈。
grape n.葡萄  a bunch of grapes(一串葡萄), 葡萄树;
[习语] sour grapes(酸葡萄,指把得不到的东西说成是不好的, 聊以自慰)
生活大爆炸第七集tape n.带子, 纸带,终点线,卷尺,录音带, 磁带  tape recorder(磁带录音机);vt.录音;
[习语] have sb. taped(将某人的底摸透,彻底了解某人)
3.邻里邻外
  escape---同义词avoid vt. 避免, 回避
  cape---把cape里的c换为sh变为:shape n. 形状, 形态, 外形
  landscape---把landscape里的scape换为owner变为:landowner n.地主, 土地所有者
  gape---在gape后加ed变为:gapeed n.引人注目的事物
  nape---去掉nape里的e变为:nap n.小睡,打盹,瞌睡
  grape---在grape后加fruit变为:grapefruit n.柚子, 柚子树
4.佳句背诵
  An ape is an ape, though decked with gold.
  尽管穿金戴银,仍然是猿猴。
  Work has made an ape a man, but it can also make a man an ape.
  工作使猿猴变人,也使人变猿猴。
  If you cha two rabbits, both will escape
  同时追逐两只兔子,一只也追不到。
  Do not ek to escape from a flood by clinging to a tiger's tail.
  不要想抓老虎尾巴来逃过洪水。
  Little thieves are hanged but great ones escape.
  很少的贼被吊死,更多的跑了。
  If you are patient in one moment of anger, you will escape a hundred days of sorrow.
  假如你生气时忍住一分钟,就不会有一百天的忧愁。
  He that gapes till he be fed will gape till he be dead.
  张嘴等喂,张嘴等死。
  A grape changes color in eing another grape.
  葡萄看到另一个葡萄时改变颜色。
  Eat the grape and don't ask which vineyard it came from.
special是什么意思  吃葡萄不要问它来自哪个葡萄园。shrinkage
无腿先生与魔鼠
1.背口诀记单词
shinne  坐在一个armchair(扶手椅)
  被抬上楼upstairs(楼上地)
  被抬下楼downstairs(楼下地)
  魔鼠窜出lair(兽穴) *
  赠送一把wheelchair(轮椅) *
  不是你的affair(事情)
  (好意被无腿先生拒绝)
2.识音标,记单词
  armchair n.扶手椅子;adj.舒适的, 安逸的,不切实际的an armchair strategist(纸上谈兵者), 空想的。
  upstairs adv.向楼上, 在楼上, 上楼;adj.楼上的;n楼上,楼上房间。
  downstairs adv.在楼下, 往楼下, 下楼;adj.楼下的,底楼的;n 楼下。
  lair n.窝,巢穴,兽穴,躲藏处;vi.进巢穴;vt.给...设巢穴, 置于巢穴中。
  wheelchair n.轮椅。
  affair n.事务Ministry of Foreign Affairs(外交部), 事件current affairs(时事), 私事, 私通,恋爱事件,风流韵事;[习语] mind one's own affairs(少管闲事),put-up affair (诡计,圈套)。
3.邻里邻外
  upstairs---去掉upstairs里的up变为:stairs n.楼梯
  downstairs---把downstairs里的stairs换为ward变为:downward adj. 下方的, 向下的primus
  armchair---把armchair里的chair换为band变为:armband n.臂章
  lair---在lair后加d变为:laird n. 地主
  affair----近义词:event n.事件, 大事, 事情
4.佳句背诵
  Readers can travel by armchair and witness danger from asafe distance.
  读者能在一只轮椅上旅游,目击危险,自己却很安全。
  Make an armchair; build a hou.
  制造一把轮椅,建造一座房子。
  A wounded wolf lay recovering in his lair.
  受伤的狼躺在自己的巢穴里养伤。
  Without entering the tiger's lair, how can one catch the tiger's cub?
  不入虎穴,焉得虎子?
  Mind your own affairs.
  少管闲事
  Gardening is a cooperative affair.
  园艺是一个协力的事务。
猴子发邮件
1.背口诀记单词
  名字叫snail(蜗牛) *
  要去发mail(邮件)
  正翻过rail(栏杆)
  没想到fail(失败)
  脚绊上nail(钉子)
  被警察tail(跟踪)
  捉进了jail(监狱) *
hisi  交许多bail(保释金) *
  放出后hail(欢呼) *
2.识音标,记单词
  snail n.蜗牛, 迟钝的人;v.捉蜗牛, 缓慢移动; [习语] as slow as a snail(慢如蜗牛)。
  mail n.邮件electronic mail(电子邮件), registered mail(挂号信), 邮政, 盔甲;vt.邮寄, 给...穿盔甲;adj.邮政的a mail train(铁路邮车),书信的。
  rail n.横杆, 围栏, 扶手, 铁轨;vt.以横木围栏, 铺铁轨;vi.责骂, 抱怨;[习语] as thin as a rail(骨瘦如柴)by rail(乘火车,由铁路)。
  fail vi.失败, 不及格, 忘记;vt.使失望, 舍弃, 辜负, 不及格;n.不及格, 不及格者; [习语] without fail(必定, 务必),fail to(没有做某事,疏忽,忘记)。

本文发布于:2023-06-26 15:43:20,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/78/1044738.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

上一篇:爱乐之城歌词
下一篇:how to Greet
标签:轮椅   葡萄   巢穴   漏出   草坪
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图