※The common belief among linguists that each language is perfect vehicle for the thoughts of native speakers in some ways the exact counterpart of the conviction of a British school of economic that supply and demand will regulate everything for the better.Just as economists were blind to the numerous cas in which the law of supply and demand left actual wants unsatisfied,so also many linguists are deaf to tho instances in which the very nature of a language calls forth misunderstanding in everyday conversation,and in which,conquently,a words had to be modified and defined in order to prent the real idea intended by the speaker.
语言学家普遍认为每一种语言都能完美的表达本族语者的想法,在某些方面,与此观点完全异曲同工的是英国某个经济学派坚信供求会很好的调控一切。虽然供求定律未能满足真正需求的案例比比皆是,但是经济学家对此视而不见,同样,许多语言学家也对一些例证听耳不闻,例如,语言的本质是在日常谈话当中引起误解,因此要准确表达说话者的意图,就必须修饰某个词或解释该词的含义。
※参加英语考试的人会吃惊的发现自己的分数没有预期的高。原因在于他们在写作中倾向于使用背下来的句子,而不是创造性的使用词汇和句型,结果使自己的作文看起来空洞乏味。尽管长时间复习能增加通过考试的概率,但对于英语使用能力的提高帮助不大。
Test-takers in English will be surprid to find that their score is not so high as was expected,which is b
ecau they are inclined to u ntences they have learned by heart in writing rather than u words and ntence patterns creatively so that their writing ems hollow and dull.Despite the possibility that long-term preparation can increa the chance of passing a test,it contributes little to improving the ability to u English.星海音乐学院附中
2015/06
※If humans are capable of sacrificing collective benefits in the name of stabilizing an economic system that renders daily life more expensive,then humans will be able to make important lifestyle changes in the interest of stabilizing the physical system upon which all of the depends.Many of the changes that need to be made to dramatic cut emission would substantially improve the quality of life for the majority of people-from allowing kids in Beijing to play outside wearing pollution masks to creating good jobs in clean energy ctors for millions.We could commit ourlves to radically cutting our fossil fuel emissions and beginning the shift to zero-carbon sources of energy bad on renewable technology.frogs
如果人类能放弃共同的福利,借口是稳定使日常生活费用上升的经济体系,那么就能使生活方式发生重大变化,以稳定我们所有生命赖以生存的物质体系。大幅度减少温室气体排放需要许多方面的改变,cry on my shoudler
这些改变将极大地提高大多数人的生活质量–北京的儿童可以不带口罩在室外玩耍,还可以在清洁能源领域创造无数的就业机会。我们就能致力于大幅度削减化石燃料气体的排放并开始转向使用基于再生技术的零碳能源。
hairclip※要保持身心健康,儿童需要每天运动至少一个小时。但迷恋电子游戏和不愿到室外玩导致许多儿童肥胖和视力下降。超重儿童患高血压的概率是正常儿童的四倍。儿童,不论是农村的还是城里的,都应该接触大自然。他们只有快乐了才能对学习感兴趣。
To maintain physical and mental health,children need to spend at least one hour on physical exerci each day.However,the obssion with video games and reluctance to play outdoors lead to obesity as well as a decline in vision.Overweight kids are four times as likely to suffer from high blood pressure as normal ones.Children,rural or urban,are to expo themlves to nature.They can never get interested in study unless they are happy.
※One of e-mail’s chief virtues is that information can be exchanged without the participants having to get online simultaneously and without the shortcomings of the telephone.A cond advantage is its speed.In conds you can nd entire documents across time zones.E-mail gives people more flexibility in their schedules and spares them time-consuming distractions.Besides,E-mail eliminates t
he visual symbols of social status that are apparent to everyone in a face-to-face meeting.Ideas that are propod online tend to be evaluated in terms of their merits more than their origin.It can nurture a n of commitment in tho who e themlves actively involved in a discussion.
电子邮件的主要优点之一是收发邮件的人不必同时上网就可以交流信息,而且避免了电话的弊端。第二个优势是速度。只需几秒时间,你就能跨时区传送整个文件。电子邮件使人们更灵活的安排自己的时间,也避免那些耗时的分心事。此外,电子邮件中看不到一个人社会地位的标志,而在面对面的交往中这些标志是显而易见的。人们评价网络上提出的想法时往往考虑的是这些想法本身的价值,而不在乎谁提出的。对于那些积极参与讨论的人来说,电子邮件能培养其责任感。
※近几年,日益恶化的雾霾严重威胁着人类健康,因此中国城市居民对生活环境特别担忧。近30%的细颗粒物归因于机动车尾气,截止到2014年末,北京机动车数量超过500万,使我们很难远离被污染的空气。我们付出的代价将是发达国家的二倍。
Over the pass few years,deteriorating smog has pod a rious threat to human health,which is why urban residents in China are quite concerned about their living environment.Approximately30percent of PM2.5is attributed to the exhaust of motor vehicles,the number of us to stay far away from polluted air.We will pay twice as high a price as developed countries.
2016/06
※The analysis of creative people and creative objects has demonstrated that most scientific and artistic innovations emerge from joint thinking,passionate discussions,and shared struggles among different people, emphasizing the importance of the social dimension of creativity.Interpersonal interactions are not only indispensable but central to social creativity.On the other hand,people participate in such collaborative inquiry and creation as individuals who need time to think or reflect about their contributions to social inquiry or creativity.Complex design problems ldom fall within the boundaries of one specific domain; therefore,they require the participation and teamwork of different people with various backgrounds,who speak to make their unique voice heard.
ebu
phablet对富有创造力的人和产品进行分析后发现,大多数科技和艺术的创新源于不同人之间的集思广益、激烈讨论和共同奋斗,突出了群体层面对创造力的重要性。对于群体创造力来说,人与人之间的交往不仅是必不可少的,而且是举足轻重的。另一方面,人们以个人的身份参与此类合作性研究和创造,他们需要时间思考或反思自己对于群体研究和创作的贡献。复杂的设计问题很少属于某个专门领域,因此需要不同人的参与和合作,这些人背景不同,讲话的目的是使他人听到自己独特的见解。
※任何一项现代发明都没有像计算机那样改变了人类的工作和生活方式。几十年前可能需要数月完成
的计算现在只需几分钟。我们昔日的梦想变成了现实。自由上网使我们轻而易举地得到所需的信息,而虚拟世界是我们自娱的好地方。criterion
No modern invention have changed the humans work and live as profoundly as the computer.What have taken months to calculated decades ago can now be finished in minutes.What we ud to dream about has been turned into realities.Easy access to the Internet has made the information needed readily available to us.The virtual world is a good place where we can entertain ourlves.
模拟题1
※Since the start of industrial Revolution,the influence of the factory on the physical and mental state of the workers has received no attention at all.Modern industry is bad on the conception of maximum productivity at the minimum cost.It has gradually expanded without any idea of the true nature of the human beings who run the machines,and without any idea of the true nature of the human beings who run the machines,and without any consideration to the impacts produced on the individuals or on their children by the artificial mode of existence.Lack of space necessitates the construction of enormous apartment buildings where large mass of residents are crowded together.While civilized men enjoy such a way of living,they do not realize that they have had some of their necessities of life taken away,including peace,ea and safety.
从工业革命开始至今,工厂对工人身心状况的影响从未引起任何人的注意。现代工业基于的理念是以最低的成本换取最大的生产效率。现代工业的规模逐渐扩大,却不了解机器操作人员的真正本质,也不考虑这种人为的生存方式对个人或对其子女的影响。由于缺少空间,只好建设庞大的住宅楼,大量居民居住在拥挤不堪的公寓楼里、尽管文明人享受这种生活方式,但他们没意识到自己失去了一些生活必备的东西,包括安宁、安逸和安全。
※泛读对于掌握英语至关重要。与精读不同,泛读可以使你接触不同风格的文章,同时更多的了解词的地道用法。泛读能提高你使用语法规则的准确性。你读英文书越多,你越有可能通过某个英语考试。用英语写科研论文的能力取决于你阅读的文献量。
Extensive reading is critical to the mastery of English.Unlike intensive reading,extensive reading can expo you to articles of different styles while helping you to find out more about the idiomatic usage of words.Extensive reading can improve the accuracy with which you u rules of grammar.The more you read in English,the more likely you are to pass a particular English test.Your ability to write rearch papers in English depends on the amount of literature you read.number one for me
模拟题2
※In the traditional of the company,this dictionary provides especially good coverage and treatment o
f Americanism-that is,words and idioms that have originated in the United States.In general,the vocabulary treatment is first-rate.The definitions trend to be up-to-date,clearly and precily written,sufficiently detailed and admirably current.The fullness of the content is without parallel among college dictionaries. Readers will be amazed by the entirely new prentation of the English language as it is written and spoken today.This is a masterpiece of preci defining with the advantage of quotations from well-know writers to demonstrate word usage and to make the book more authoritative.
2015mbc歌谣大祭典依照本公司的传统,该字典特别全面的覆盖和处理了美国英语,也就是起源于美国的单词和成语。总体来说,对词汇的处理是恰当的。对词义的解释往往是最新的,用于描述的语言清晰准确,不仅十分详细,而且具有时代性,令人钦佩。内容之全,是其他大学字典无法媲美的。字典对当前口笔头英语的全新展现令读者称奇。这是准确定义方面的杰作,其优势是引用著名作家的句子来说明词的用法并提高字典的权威性。
※尽管父母对孩子个性形成影响的程度很难判定,但父母无疑是孩子的榜样。正面影响会使孩子终身受益。孩子通过观察父母的言行学会如何行为和如何与他人交往。不论收多少正规教育,都无法取代父母的作用。等孩子长大时,他将尽力不辜负父母的期望。
回音echoIt is difficult to determine the extent to which parents influence the development of a child’s personality, but there is no doubt that parents are role models of the child.Positive influence can be of life-long benefit to the child.The child learns how to behave and get along with others by obrving what his parents say and do. No amount of schooling can replace the role of parents.By the time a child grows up,he or she will try not to let parents down.