医院看病情景会话

更新时间:2023-06-26 02:27:35 阅读: 评论:0

医院看病情景会话
我要买些感冒药
Doctor:
What can I do for you? 
有什么需要的吗?
May:
I need some medicine. 
我需要一些药。
Doctor:
For whom? 
给谁的。
May:
My younger brother. He suffers from a bad cold. 
我弟弟。他着凉了,很难受。
lhasaDoctor:
What symptoms does he have? 
他有什么症状?
May:
Fever and a bad cough. 
发烧,咳嗽也很厉害。
Doctor:
I got it. Don't worry, just a common cold. 
知道了,别担心,只是普通感冒。
May:
What kind of medicine does he need? 
他需要什么样的药品呢?
Doctor:
Patulin will do. 
感冒药就可以了。
May:
How many pills for each time? 
每次要吃多少粒啊?
Doctor:
Six per day, and two after each meal. 
一天六粒,每顿饭后两粒。
May:
Thank you very much. 
非常感谢。
Doctor:
My pleasure. 
乐意效劳。
有朋友来探病
Jenny:
How are you feeling? 
你觉得怎样?
Daniel:
Bad. My no keeps running. And my forehead is burning. 
糟透了。我一直在流鼻涕。我一直在发烧。
Jenny:
You said you never went to hospital. 
你说你从来不上医院的。
Daniel:
四月英文
I will get better soon. 
我很快就会好的。
Jenny:
The good thing is you don't need to go to school. 
还好,你不用去上学。
Daniel:
Yeah, I love that, no class, no homework, and no exams. 
是啊,我喜欢这点,不用上课,不用写作业,也不用去考试。不大不小
Jenny:
And your Mom and Dad will buy you anything you ask for. 
还有你要什么你爸妈就会给你买什么。
Daniel:
Haha, I just got the Ultraman costume. My Dad bought it. 
哈哈,我刚刚得到一件奥特曼的制服。我爸爸给我买的。
Jenny:
I really envy you, Danny. 
我真羡慕你,丹尼。
Daniel:
Come on, I got numerous shots for that. You have no idea what I've been through with the needles. 
得了吧,我为这个挨了无数针呢。你都无法想象我怎么熬过来的?
Jenny:
Your sister said you fainted three times during the injection. 
听你姐姐说你打针时晕倒了三次。
Daniel:
May told you? Oh, May, she's such a tattletale. 
阿美告诉你的?哦,阿美,她真是个多嘴婆。
Jenny:
No matter what, you are still my hero, Daniel. 
不管怎样,丹尼尔,你仍然是我的英雄。
Daniel:
Jenny, promi me to keep this a cret, will you? 
珍妮,你发誓替我保守这秘密,行吗?
Jenny:
OK, I promi. You promi you will be well soon? 
好的,我保证。你保证你快点儿好起来哦?
Daniel:
Deal. 
行啊!
我得了流感怎么办?
Daniel:
What ems to be the problem, kid? 
你有什么事吗,孩子?
Doctor 3:
I've got a sore throat, a runny no and a headache. 
我喉咙痛,流鼻涕,头疼。
Daniel:
Ah…How long have you been like this? 
啊……你这个样子多久了?
Doctor 3:
I am not very sure. Maybe for three days. 
我不敢肯定。也许三天了吧。
Daniel:
Do you have any stomachache? 
你肚子痛吗?
Doctor 3:
I guess so. It comes and goes.  维品网
我猜是的。时有时无。
Daniel:
Open your mouth and say “ah…” God, you are suffering from the swelling of tonsils. 
张开嘴,说“啊……”天哪,扁桃体肿大。
Doctor 3:
Is that rious, doctor? 
严重吗,医生?
Daniel:
Yes, I am sure that you got the flu. You need a shot. 
是的。我肯定你是得了流感。你得打一针。
Doctor 3:
Oh, doctor. Do I have to? I am afraid of needles! 
哦,医生。真的要打针吗?我害怕打针。
八下英语单词
Daniel:
Yes, that's for sure. But it is not that bad. It's gonna be all right. 
是啊,肯定的。但是没有那么糟糕。就会好起来的。
Doctor 3:
Oh, doctor, plea… 
哦,医生,求您了……
Daniel:
Be brave, young man. Only girls cry when given an injection. 
勇敢点,小家伙。只有女孩子打针才会哭。
Doctor 3:
You are right. I won't cry anymore. 
你说得对,我不会哭了。
Doctor 3:
标题:给传染病患者开处方 
作者:Miyo
Daniel:
难度:3 
分类:就诊
Doctor 3:
来源:可可英语 
甲方女:Doctor
Daniel:
乙方男:Smith 
Well, Mr. Smith. That’s a nasty infection you have.
Doctor 3:
哦,史密斯先生,你得了严重的传染病。 
Yes. Is there anything you can give me to get rid of it, Doctor?
Daniel:
是,医生,有没有什么药可以治的? 
I’m going to prescribe some antibiotics, and some cream to ea the itching and burning.
Doctor 3:
我给你开一些抗生素和一些药膏来止痒、减轻灼伤。 
OK. Thank you. Where should I buy them?
Daniel:
fitting
好的,谢谢你。我在哪里买药? 
epp
The pharmacy will give you a discount since you came to the clinic.
Doctor 3:
你来看过门诊,所以药房会给你一些折扣。 
Great. What floor is the pharmacy on?
Daniel:
太好了,药房在几楼? 
英语天地The fourth. I’ll nd the prescription down there, so you can just pick it up on your way out.
Doctor 3:
四楼。我来开个处方,你出去的时候可以顺便拿去买药了。 
Thank you.
我给你开点儿药吧
Edward:
Hello, doctor. I have a bad stomachache, and just finished getting tested. 
您好,大夫。我胃疼得厉害,这是刚做完的检查。
Doctor:
The results show you have diarrhea. 
检查结果显示你得了痢疾。
Edward:
Any instructions I should be paying special attention to? 
这病都需要注意些什么?
Doctor:
Don't eat anything cold or spicy. 
不要吃生冷和刺激性食物。
Edward:
No medicine? 
不用吃药吗?
Doctor:
Of cour you'll need some medicine. I will prescribe some for you. 
当然得吃药。我给你开点儿药。
Edward:
Thanks. 
谢谢。
医院的急诊室就是干这个的
Mary:
How’s it feel? 
感觉怎么样?
妥当怎么读Bob:
About the same. 
和刚才差不多。
Mary:美容美发培训
Someone will be out to take a look any minute now. 
很快就有人给你看的。
Bob:
Should we be here, Alice? I don’t think it’s that rious. 
艾丽斯,我们要来这儿吗? 我看没那么严重。
Mary:
Of cour! It’s the sort of thing a hospital emergency ward is for. 
当然得来这儿啦! 医院的急诊室就是干这个的。
Bob:

本文发布于:2023-06-26 02:27:35,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/78/1040540.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:不用   打针   医院   需要   结果显示
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图