国内英汉双语平行语料库建构与研究现状及展望

更新时间:2023-06-22 16:42:01 阅读: 评论:0

地毯用英语怎么说国内英汉双语平行语料库建构与研究现状及展望
作者:***malay
来源:《文存阅刊》2017年第23期
        摘要:目前,国内英汉双语平行语料库已取得了一定的成绩,但是当前在应用和研制语料库中还存在问题。本文通过对这些问题的探析,阐述了我国目前需要更大规模的国内英汉平行语料库的创建;开发和深化自动标注软件;网络检索平台的完善。
spv        关键词:英汉双语平行语料库;应用和研制
吸血鬼日记第三季下载        近几十年来,创建及发展语料库翻译学范式是翻译研究领域最大的进步。开始语料库在翻译研究中只是一种研究途径,可是在很短的时间内,语料库经过不断的完善及建立,最终有了自己的研究团队及方法论体系,逐渐发展成一种研究范式。我国相对较晚进行平行语料库的翻译研究。国内最早的一篇学术文章“语料库与翻译研究”,在该文中,对多语、平行、可比三类语料库;英国的翻译英语语料库进行了介绍,这些语料库都与翻译研究相关,且在翻译规范、翻译实践和翻译普遍性等应用语料库进行了阐述。此文给后来国内的翻译研究开
辟了一条新路,并逐渐构建了部分英汉双语平行语料库,且取得了一定的研究成果。本文通过对国内双语平行语料库建构与研究中存在的问题探析,给未来发展趋势给出一些建议。
        一、英汉双语平行语料库应用与研制中存在的问题
高一语文课程        经过十几年的时间,国内对平行语料库的研究可谓效果惊人,从开始的引用国外的相关研究,到自己语料库的建立,进而应用及研制语料库。然而在目前的研究过程中还存在以下问题:
门的英文单词林俊杰的英文歌        1.国内超大规模、多用途和综合性平行语料库的缺乏
        目前,国内双语平行语料库虽有规模,但由于覆盖面、上亿词量和应用范围广的缺乏。其中最主要的原因就是进行重复的建设,如:最少有三个《红楼梦》英汉平行语料库。虽然语料库具备数据检索系统,但是语料库从语料的预处理、收集、标注、切分和对齐,这些工作都需要花费很多精力,且必须做到精确及细致,才能确保将来语料库准确的检索。导致需要花费很多时间才能建立一个较完善和规模大的语料库;同时,重复建设的
原因阻碍了语料库的加工及规模的发展。因此,必须整合和共享现有资源;且加强沟通和交流;进行分工合作及制定发展计划;共同把国内平行语料库建设成具有综合性、超大规模和多用途。牛津小学英语网>烂漫的意思是什么
>100首经典英文歌曲

本文发布于:2023-06-22 16:42:01,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/78/1014700.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:语料库   研究   平行   翻译   进行   应用   发展
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图