英语周测题长难句解析
1. There will be television chat shows hosted by robots, and cars with pollution monitors that will disable them when they offend.
【分析】 本句是There be 句型,formtelevision chat show… and cars…是并列。过去分词结构hosted by robots做后置定语修饰television chat shows,而限制性定语从句(that will disable them when they offend)则修饰前面的pollution monitors。
【词汇】host n.主人,主持人;v.主持
disable vt. 使无能,使残废
disabled adj. 残废的,有缺陷的
【译文】 届时,将出现由机器人主持的电视聊天节目以及装有污染监控器的汽车,一旦这些汽车排污超标,监控器就会使其停驶。
2. This phenomenon has created rious concerns over the role of smaller economic
firms, of national businessmen and over the ultimate stability of the world economy.
【分析】 本句是简单句,全句主干是This phenomenon has created rious concerns。over是“关于”的含义,人们的担忧实际包含两个方面:一是the role (of smaller economic firms, of national businessmen) ,另一个是the ultimate stability (of the world economy) 。
accumulatefanyiqi
【词汇】concern n. 关心,顾及;v. 涉及,关系到—> concerning 关于
<写作句型> create rious concerns over引起…的极大关注
ultimate a.最终的
stability n. 稳定—> stable a. 稳定的= steady
【译文】 这种现象引起了人们对小型经济实体与民族商人的作用以及世界经济的最终稳定性的极大关注。
3. This does not mean that ambition is at an end, that people no longer feel its stirrings and promptings, but only that, no longer openly honored, it is less openly profesd.
【分析】 这是一个宾语从句的并列结构toro是什么意思,主干是this does not mean,后面接了三个并列的that从句作mean的宾语,中间用but连接。在第三个宾语从句中, no longer openly honored是插入语。
【词汇】ambition n.雄心,抱负[谐音“俺必胜”]
stir v. & n. 激起,搅动
prompt v.鼓动,促使[注意:prompt在阅读中通常用于形容词,表示“敏捷的、迅速的”]
pig是什么意思profess v. 表示,宣称[pro-向前+fess-说,同根词confess坦白]
【译文】 这并不意味着抱负已经穷途末路,人们不再感觉到它对人们的激励了;而只是说明人们不再愿意公开地承认,公开以它为荣。
4. The astonishing distrust of the news media isn't rooted in inaccuracy or poor reportorial skills but in the daily clash of world views between reporters and their readers.
【分析】 本句是由not…but… 结构构成。注意这个结构引导的是两个方式状语。其核心词分别是inaccuracy和the daily clash。本句的主干是The astonishing distrust of the news media isn't rooted。两个分词短语充当句子的状语。
【词汇】be rooted in根源在于
[写作句型] the astonishingcutdown … of … is rooted in …
例如:The astonishing ignorance of environmental pollution is rooted in too much importance attached to the results of economic development. 对于环境污染令人震惊的忽视,根源于我们过度重视经济发展的结果。
crush压碎,碾碎 crash碰撞pirate是什么意思 clash 撞击声,冲突
world view世界观
【译文】 对新闻媒介这种令人震惊的不信任,其根源并非是报道失实或低下的报道技巧,而是记者与读者的世界观每天都发生着碰撞。
5. If it did, it would open up its diversity program, now focud narrowly on race and gender, and look for reporters who differ broadly by outlook, values,education, and class.
【分析】 本句是一个虚拟语句。If it did是从句,主句主语it后面跟了两个并列的谓语成分:一是would open up its diversity program,二是(would) look for reporters。reporters后面跟了一个定语从句。now focud narrowly on race and gender是插入语,也是分词结构作program的后置定语。
【词汇】diversity n.多样性/ focus on聚焦于= center on
gender n.性别
outlook n. 观念
【译文】 如果是这样,它就应该进一步开放其目前只单纯考虑招收不同种族和性别员工的多样化项目,并进一步寻找那些世界观、价值观、教育水平和社会阶层大相径庭的各种记者。
6. And should one country take upon itlf the role of “defending competition” on issues that affect many other nations, as in the US vs. Microsoft ca?
【分析】 此句是疑问句,主干是should one country take upon… the role,on issues是介词短语做状语,that affect many other nations是issues的定语从句。 as in the US vs. Microsoft ca是状语结构。
【词汇】take upon the role of…担起…的责任
VS. 是versus的缩写,vers-是词根,表示“转”(adversity= ad-语气加强+vers-转-+ity名词尾缀-->转到对面去成为一个人前进的障碍-->困难,逆境 adversary敌人 versatile多才多艺的 )
【译文】 在那些将会影响许多其他国家的事情中,如美国政府与微软公司的诉讼案,一个
国家是否应该担负起“保护竞争”的责任呢?
7. An education that aims at getting a student a certain kind of job is a technical education, justified for reasons radically different from why education is universally required by law.
【分析】句子主语是an education,后面that引导定语从句修饰主语,谓语动词是is,表语是a technical education。过去分词结构justified for reason做后置定语修饰a technical education,原本是which is justified for reasons。把reasons看成A,后面的why education is universally required by law看成B,因此justified for A radically different B。
【词汇】be justified for … 被证明合理是由于…
radically 原意为“激进”,在考研中的副词修饰形容词时通常翻译为“非常”
【译文】 旨在使学生胜任某种工作的教育是职业教育,它存在的理由与法律所规定的普及教育之间有很大差别。
8.星火英语听力下载 Curiously, some two-and-a-half years and two novels later发挥英文, my experiment in what the Americans term “downshifting” has turned my tired excu into an absolute reality.
【分析】 本句主干是 has turned my tired excu into an absolute reality。注意其谓语是一个turn sth. into sth.的结构。前面两个逗号之间的是时间状语。主语的修饰部分in what the Americans term “downshifting”,此处的难点是term用作动词,term A. B.把…说成…,此处的A就是放置前方的what。
【词汇】 term n.学期,条款,术语;v.把cinnamon…称为