竭诚为您提供优质文档/双击可除
感恩节介绍中英文
篇一:感恩节介绍中英文对照
intheUnitedStates,thefourthThursdayinnovemberiscalledThanksgivingday
.onthatday,americansgivethanksfortheblessingstheyhaveenjoyedduringthe
year.在美国,每年11月的最后一个周四称为‘感恩节’,在那天,美
国人为每年得到的上天赐福表示感激。
ThanksgivingdayisthemosttrulyamericanofthenationalHolidaysintheUnite
dStatesandismostclolyconnectedwiththeearliesthistoryofthecountry.感
恩节是美国国定假日中最地道、最美国式的节日,而且它和早期美国
历史最为密切相关。
in1620,thettlers,orPilgrims,theysailedtoamericaonthemayflower,eking
a
placewheretheycouldhavefreedomofworship.1620年,一些朝圣者(或
称为清教徒)乘坐"五月花"号船去美国寻求宗教自由。
afteratempestuoustwo-monthvoyagetheylandedatinicynovember,whatisno
w
Plymouth,massachutts.他们在海上颠簸折腾了两个月之后,终于在酷
寒的十一月里,在现在的马萨诸塞州的普里茅斯登陆。
duringtheirfirstwinter,overhalfofthettlersdiedofstarvationorepidemics.T
howhosurvivedbegansowinginthefirstspring.在第一个冬天,半数以上
竭诚为您提供优质文档/双击可除
的移民都死于饥饿和传染病,活下来的人们在第一个春季开始播种。
allsummerlongtheywaitedfortheharvestswithgreatanxiety,knowingthatthei
rlivesandthefutureexistenceofthecolonydependedonthecomingharvest.整
个夏天他们都热切地盼望着丰收的到来,他们深知自己的生存以及殖
民地的存在与否都将取决于即将到来的收成。
reforeitwas
decidedthatadayofthanksgivingtotheLordbefixed.后来,庄稼获得了意外
的丰收,所以大家决定要选一个日子来感谢上帝的恩典。
Yearslater,PresidentoftheUnitedStatesproclaimedthefourthThursdayofnov
emberasThanksgivingdayeveryyear.多年以后,美国总统宣布每年十一
月的第四个星期四为感恩节。
ThecelebrationofThanksgivingdayhasbeenobrvedonthatdateuntiltoday.
感恩节庆祝活动便定在这一天,直到如今。
doesThanksgivingreflectanypartoftheamericanculture?感恩节反映了哪
些美国文化?
itremindsusofthehistorythatthepilgrimsleftEuropeforreligiousfreedomand
establishedtheirnewcountry.它让人们记住这段历史,从欧洲来的移民
祈祷宗教自由,和建立新的国家。
alwayscelebratewithbigdinne
rsandhappyreunions.感恩节一般是家庭的节日,人们总是以节日大餐
和家庭成员聚会来庆祝这个节日。
whatwillweeonalmosteveryThanksgivingdinnertable?在感恩节餐桌
竭诚为您提供优质文档/双击可除
上我们能见到什么?
Turkey火鸡,mashedpotatoes马铃薯,Pumpkinpie番瓜馅饼,corns
玉米等。
Thebestandmostattractiveamongthemareroastturkeyandpumpkinpie.其中
最妙和最吸引人的大菜是烤火鸡和番瓜馅饼。
第二天是黑色星期五购物
我感恩iamGRaTEFUL
篇二:感恩节的英文介绍
ionally,itisatimetogivethanksfort
olidaycelebratedprimarilyinc
erhapsreligiousinorigin,Thanksgivingisn
owprimarilyidentifiedasacularholiday.
ThedateandlocationofthefirstThanksgivingcelebrationisatopicofmodestco
theearliestattestedThanksgivingcelebrationwason
September8,1565inwhatisnowSaintaugustine,Florida[1][2],thetraditional"
firstThanksgiving"isveneratedashavingoccurredatthesiteofPlymouthPlant
ation,in1621.
Today,Thanksgivingiscelebratedonthecondmondayofoctoberincanadaan
givingdinneri
sheldonthisday,usuallyasagatheringoffamilymembersandfriends.
Thanksgivingdayinamericaisatimetoofferthanks,offamilygatheringsandhol
fturkeys,stuffing,orindiancorn,hol
竭诚为您提供优质文档/双击可除
idayparadesandgiantballoons.
在美国,感恩节是一个感谢恩赐,家庭团聚,合家欢宴的日子;是一
个家家餐桌上都有火鸡、填料、南瓜馅饼的日子;是一个充满了印第
安玉米、假日游行和巨型气球的日子。
Thanksgivingiscelebratedonthe4thThursdayofnovember,whichthisyear(20
XX)isnovember24th.
每年十一月的最后一个星期四是感恩节,在今年(20XX)则是11月
24日。下面让我们来看看感恩节的由来吧:
ThePilgrimswhosailedtothiscountryaboardthemayflowerwereoriginallyme
mbersoftheEnglishSeparatistchurch(aPuritanct).Theyhadearlierfledtheir
homeinEnglandandsailedtoHolland(Thenetherlands)toescapereligiouspers
,theyenjoyedmorereligioustolerance,buttheyeventuallybeca
medinchantedwiththedutchwayoflife,gabetterli
fe,theSeparatistsnegotiatedwithaLondonstockcompanytofinanceapilgrima
thomakingthetripaboardthemayflowerwerenon-Sepa
ratists,butwerehiredtoprotectthecompany's
outone-thirdoftheoriginalcolonistswereSeparatists.
乘"五月花"来到这个国度的旅行者(朝圣者)原本是英国分离者地下
教会清教徒,他们的家在英国,因不堪忍受国内的宗教迫害,他们逃
亡到荷兰。在荷兰,他们享受了更多的宗教信仰自由,但最终却意识
到在荷兰的这种生活方式是对他们的主的亵渎。为了寻求更好的生
活,他们与伦敦贸易公司协商,由该公司资助他们到美国。在这趟旅
竭诚为您提供优质文档/双击可除
途中,船上只有大约1/3的乘客是清教徒,其他大多数人并非分离派
清教徒,而是公司雇佣来保护其利益的人员(契约奴)。
ThePilgrimstgroundatPlymouthRockondecember11,irstwint
eginningofthefollowingfall,theyhadlo(:感恩节介
绍中英
文)harvestof1621w
remainingcolonistsdecidedtocelebratewithafeast--i
lie
vedthatthePilgrimswouldnothavemadeitthroughtheyearwithoutthehelpofth
stwasmoreofatraditionalEnglishharvestfestivalthanatrue"t
hanksgiving"edthreedays.
1620年12月11日,旅行者们在"普利茅斯石"登陆。他们的第一个冬
季是灾难性的,第二年秋天来临时,原来的102名乘客只剩下56人。
但1621年他们获得了大丰收,这些幸存的殖民者们决定和帮助他们
度过困难的91名印第安人一起飨宴庆祝。他们相信,若没有当地居
民的帮助,他们是不可能度过这一年的。这次节日的盛宴不仅仅是一
个"感恩"仪式,它更像英国传统的丰收庆典。庆典持续了三天。
GovernorwilliamBradfordnt"fourmenfowling"afterwildducksandgee.i
r,itiscertainthatthe
m"turkey"wasudbythePilgrimstomeananysortofwild
fowl.
总督布雷德福派了“四人捕鸟队”去捕捉野鸭和野鹅。我们现在并不
竭诚为您提供优质文档/双击可除
能确定是否有野生火鸡在当时的筵席上,但筵席上肯定有鹿肉。当时,
朝圣者用"火鸡"一词来代表各种野禽。
plyofflourhadbeenlongd
iminished,r,theydideatboil
edpumpkin,andtheyproducedatypeoffriedbreadfromtheircorn
asalsonomilk,cider,potatoes,asno
domesticcattlefordairyproducts,andthenewly-discoveredpotatowasstillcon
feastdidincludefish,berries
,watercress,lobster,driedfruit,clams,venison,andplums.
现在,几乎每家感恩节餐桌上都有南瓜馅饼――感恩节的另一种主
食。但在当年的第一次庆典上却不可能有这种食品。因为面粉奇缺,
所以面包、馅饼、糕点等食物都没有。但他们却吃了煮南瓜,并用收
获的玉米制成了一种油炸面包。也没有牛奶、苹果酒、土豆和黄油。
没有驯养的奶牛,自然没有牛奶;而新发现的土豆被很多欧洲人认为
是有毒的。第一次庆典上有鱼、草莓、豆瓣菜、龙虾、干果、蛤、鹿
肉、李子等。
This"thanksgiving"1623,durin
gaveredrought,thepilgrimsgatheredinaprayerrvice,
nalong,steadyrainfollowedtheverynextday,GovernorBradfordproclaimeda
notherdayofThanksgiving,'tun
tilJuneof1676thatanotherdayofThanksgivingwasproclaimed.
本文发布于:2022-11-24 03:30:04,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/9610.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |