四大黑哨

更新时间:2023-01-04 16:35:01 阅读: 评论:0


2023年1月4日发(作者:ost什么意思)

.

;.

Beatgeneration垮掉的一代

Tea-ceremony茶道

Badgergame美人计

Scenestealer抢镜头的人

Hooligan阿飞,足球流氓

Repeatedoffender惯犯

Doubleagent双重间谍

黑社会老大

Lovechild私生子

Hand-to-handfighting肉搏

Boxnews花边新闻

Screenagers整天看电视玩电脑的孩子

June-Decemberwedding双方年龄悬殊的婚姻

King’sEnglish标准英语

Leapday/year闰日2.29/年366

MaidofOrleans圣女贞德

Narrowsqueak(口)九死一生的脱险

Ninjaturtle忍者神龟

Poetlaureate桂冠诗人

Ponytail马尾辫

Protestant新教徒

PulitzerPrize普利策奖

Ratrace激烈的竞争

Red-lightdistrict红灯区

Reader’sDigest读者文摘

Russianroulette俄罗斯轮盘赌

Sexualharassment性骚扰

Shortfu易怒的脾气

Soft-soap奉承讨好

Silentcontribution隐名捐款

Sillymoney来路不明的钱

Silverscreen银幕,电影界

Summercomplaint夏季病,拉肚子

Tenth-rate最低等的,劣等的

Vertical/lateralthinking纵向,横向思维

Wide-body大部头的作品

Wheeloflife(佛教)轮回

Xenomania媚外

Yearbook年鉴年刊

Zen禅

Paparazzi狗仔队

Showpeople娱乐界人士

Exoticdance脱衣舞

Bearish行情下跌的

Bullish行情上涨的

Stateprisoner政治犯

Stowaway偷渡者,逃票的乘客

Plainclothesman便衣警察

Policedog警犬

Policepost派出所

Negligenthomicide过失杀人

Impostor江湖骗子

ICJInternationalCourtofJustice

国际法院

Espionage间谍间谍活动

Lifer职业

Mine地雷水雷

Panzer装甲车坦克

Offlimits军事禁区

Q-boat伪装成商船或渔船的武

装船只

Riotcorps防暴部队

Standingarmy常规军

Sniper狙击手

BermudaTriangle百慕大三角

Braindrain脑力人才外流

Brawndrain劳力外流

Break-dancing霹雳舞

Frenchwindows落地窗

Funeralhome殡仪馆

Taillight车尾灯

Visitingteam客队

Runner-up亚军

Blackreferee黑哨

Foulplay犯规动作

Standingbroadjump立定跳远

Underachiever差等生

Hothou对儿童进行学前教育

Whizkid神童优等生

Newsbreak重要新闻

Needletrade成衣业

Moonlight作动词,干第二职业

.

;.

Mixedmarriage异族通婚

Moonroof汽车的顶窗

Egghead对知识分子的蔑称

Dogdays七八月份的酷暑期,伏天

Boxoffice票房

Bridesmaid女傧相

Bee(美)为互助友好而举行的聚会

Bigtime红极一时的,赫赫有名的

Exclusive独家新闻

Divorcee离了婚的人

disposableworker临时工

Eden伊甸园

Bandwagon见风使舵

Sapphire蓝宝石

Scrappage报废物

Shangri-la香格里拉

Obituary补告

Hangover宿醉

Fullscholarship全额奖学金

Stone-coldfox冰山美人

Braintrust政府的智囊团

A-list名流群,精英

all-expentour自费游

Bard-of-Avon埃文河诗人,莎士比亚的别称

Beaumonde上流社会

Beautifulpeople上流社会的时髦阶层

Bagstuffer街头广告传单

Antichoice反堕胎

Backwater死水,死气沉沉的地方

Intercom对讲机,闭路通讯装置

Invitrofertilization体外受精,试管受精

Cottonmouthsnake百步蛇

Larsurgery激光外科手术

Intercept截球

Unscrupulousbombing狂轰滥炸

Tommygun(美)冲锋枪

Strafe扫射,猛烈炮击

Superbomb氢弹

Unconditionalsurrender无条件投降

Losingbattle必败之战

Militaryoperation作战

Missileequippeddestroyer导弹驱逐舰

Mess军用食堂

Rock-bottom最低的

Seedmoney本钱

Principal本金,可生息

Securities证券,有价证券

Sag萧条,下跌

Profiteer投机商,奸商

Prime银行贷款的最低利率

Redink赤字,亏损

Readymoney现钞

Bell-bottomtrours喇叭裤

Julibee五十周年大庆

JimCrow对黑人的蔑称

Ironlady指铁娘子撒切尔夫

Itinerant巡回的

Intelligentsia知识分子的总称,

知识界,知识阶层

Bluemoon千载难逢的时机

Benefit义卖,义演,义赛

Brainwave灵感,突然想到的

主意

Honorman(美)优等生

Fullprofessor正教授

Doctorate博士学位

AlmaMater母校

Academician院士

Ponyreport每日要闻报道

PeterFunk(美俚)拍卖中冒

充卖家抬高价格的冒牌出价人

Peprally动员大会

Pipedream白日梦,空想

PayTV收费电视

Plasticoperation整形手术

Mademan成功的人

Manicure修指甲

Madmoney(美俚)私房钱

Lotusland逍遥乡

JollyRoger海盗旗

Invalid病号,伤残者

Informedsources消息灵通的

人士

Hotair吹牛,空话

Idiotbox(口)电视机

Insandouts迂回曲折,底细

In-flightmeal航空餐

.

;.

中华文明Chinecivilization

文明摇篮cradleofcivilization

华夏祖先theChineancestors

秦始皇帝FirstEmperor,EmperorChin

皇太后Empress

女皇;皇后Dowager

汉高祖刘邦founderoftheHanDynasty(206BC-220AD)

成吉思汗GenghisKhanTemujin

夏朝XiaDynasty

明清两代(of)MingandQingdynasties

地名:特别注意四川和陕西拼法四川Sichuan,Szechwan,Szechuan陝西Shaanxi

四大发明thefourgreatinventionsofancientChina

火药gunpowder[`gʌnpaʊdə(r)]

印刷术printing[`prɪntɪŋ]

造纸术paper-making

指南针thecompass

汉字Chinecharacter['kærəktə(r)]

单音节singlesyllable['sɪləbl]n.音节

汉语四声调thefourtones[təun]ofChinecharacters

阳平level['levl]tone

阴平risingtone

上声falling-risingtone

去声fallingtone

四书theFourBooks

《大学》TheGreatLearning

《中庸》TheDoctrine[`dɒktrɪn]oftheMean

《论语》TheAnalects['ænəlekts]文选,论集ofConfucius[kən`fju:ʃəs]

《孟子》TheMencius[menʃɪəs]

《春秋》theSpringandAutumnAnnals[‘ænəlz]编年史

《史记》Historical[hɪ’stɒrɪkl]Records['rekɔ:d]

《诗经》TheBooksofSongs;TheBookofOdes[əʊdz]颂诗,颂歌

《书经》TheBooksofHistory['hɪstrɪ]

《易经》IChing[tʃɪŋ];TheBookofChanges[tʃendʒs]

《礼记》TheBookofRites[raɪts]仪式,典礼

《孝经》BookofFilial[‘fɪliəl]子女的Piety['paɪətɪ]虔诚,虔敬

《孙子兵法》TheArtofWar

《三字经》TheThree-CharacterScripture['skrɪptʃə(r)]经文,圣典;TheThree-WordChant[tʃ

ɑ:nt]吟颂,咏唱

《三国演义》ThreeKingdoms

《西游记》JourneytotheWest;Pilgrimage['pɪlɡrɪmɪdʒ]

朝圣之旅totheWest

《红楼梦》Dream[dri:m]oftheRedMansions[‘mænʃn]大厦;宅第

《山海经》TheClassicofMountainsandRivers

《资治通鉴》History['hɪstrɪ]asaMirror['mɪrə(r)];ComprehensiveHistoryRetoldasaMirror

.

;.

forRulers

《西厢记》TheRomanceofWestChamber['tʃeɪmbə(r)]

《水浒传》Heroes['hɪərəʊ]oftheMarshes[mɑ:ʃ]沼泽,湿地;TalesoftheWaterMargin

《聊斋志异》StrangeTalesofaLonely['ləʊnlɪ]Studio['stju:dɪəʊ]工作室,画室;Strange

TalesfromMake-Do代用的;权宜的Studio

《围城》Fortress['fɔ:trəs]堡垒,要塞Besieged[bɪ'sɪdʒd]包围,围困

《阿Q正传》TheTrueStoryofAhQ

五言绝句five-characterquatrain[‘kwɒtreɪn]四行诗

七言律诗ven-characteroctave['ɒktɪv]高八度音;八度和音

八股文eight-partessay['eɪ]散文;随笔;stereotyped[‘steri:ətaɪpt]套用陈规的writing

重要文化遗产majorculturalheritage['herɪtɪdʒ]

优秀民间艺术outstandingfolk[fəʊk]arts文物culturalrelics[‘relɪk]遗物,遗迹

中国画traditionalChinepainting

书法calligraphy[kə’lɪgrəfi]

水墨画Chinebrush[brʌʃ]painting;ink[ɪŋk]andwashpainting

工笔traditionalChinerealisticpainting

中国结Chineknot[nɒt]

旗袍Cheongsam[`tʃɔ:ŋ`sæm]

中山装Chinetunic['tju:nɪk]

长袍suit[su:t]

唐装traditionalChinegarments(clothing);Tangsuit

朝廷使者royal['rɔɪəl]courtenvoy[`envɔɪ]使节,外交官;

文人menofletters

雅士refined[rɪ`faɪnd]经过改良的;举止优雅的

scholars['skɒlə(r)]奖学金获得者;

学者表演艺术performingart

现代流行艺术popularart,popart

纯艺术highart

高雅艺术refinedart

电影艺术cinematographic[`sɪnəmətə'ɡræfɪk]电影的art

戏剧艺术theatrical[θi`ætrɪkl]戏剧的art

才子佳人giftedscholars['skɒlə(r)]andbeautifulladies

生(男性正面角色)male(thepositivemalerole)

旦(女性正面角色)female(thepositivefemalerole)

净(性格鲜明的男性配角)asupportingmalerolewithstriking[`straɪkɪŋ]character

丑(幽默滑稽或反面角色)aclown[klaʊn]oranegativerole

花脸paintedrole

歌舞喜剧musical

滑稽场面,搞笑小噱头shtick[ʃtɪk]

滑稽短剧skit[skɪt]

京剧人物脸谱Peking[pi:`kiŋ]Opera['ɒpərə]Mask

皮影戏shadow['ʃædəʊ]play;leather['leðə(r)]-silhouette[sɪlʊ'et]轮廓,剪影show

说书story-telling

叠罗汉makeahumanpyramid['pɪrəmɪd]

.

;.

折子戏opera['ɒpərə]highlights

踩高跷stilt[stɪlt]支柱;高跷walk

哑剧pantomime['pæntəmaɪm];mime[maɪm]

哑剧演员pantomimist['pæntəmaɪmɪst]

戏剧小品skit[skɪt]

马戏circus['sɜ:kəs]show

单口相声monologue['mɒnəlɒɡ]

独白;独角戏comictalk,standupcomedy['kɒmədɪ]

特技表演stunt[stʌnt]

相声wittydialoguecomedy['kɒmədɪ],comiccrosstalk

杂技acrobatics[ækrə`bætɪks]

京韵大鼓thetraditionalstory-tellinginBeijingdialectwithdrum[drʌm]

鼓;鼓状物accompaniment[ə`kʌmpənimənt]伴奏;伴随物

秦腔Shaanxiopera['ɒpərə]

武术martial[`mɑ:ʃəl]军事的;战争的art

功夫kungfu[kʌŋ`fu:]

武术门派stylesorschoolsofmartial[`mɑ:ʃəl]art

习武健身practicemartialartforfitness

气功qigong[kɪ'ɡɒŋ],deepbreathing[bri:ð]exercis['eksəsaɪzɪz]

拳击boxing

篆刻al[si:l]密封;印章;海豹cuttingupriteous工艺,手艺workmanship/

craftsmanship[`krɑ:ftsmənʃɪp]

卷轴scroll[skrəʊl]

蜡染batik[bə`ti:k]

泥人clay[kleɪ]figure

漆画lacquer['lækə(r)]漆,天然漆painting

唐三彩Trio['tri:əʊ]-coloredglazed[gleɪzd]像玻璃的pottery['pɒtərɪ]陶器oftheTang

Dynasty

景泰蓝cloisonné

文房四宝Thefourstationery[`steɪʃənri]文具;办公用品treasures[`treʒəz]oftheChine

study---awritingbrush,aninkstick,aninkstoneandpaper

民间传说folklores[`fəʊklɔ:(r)]

寓言fable['feɪbl]

传说legend

神话mythology[mɪ'θɒlədʒɪ]

古为今用,洋为中用makethepastrvetheprentandtheforeignrvechina

赋诗inscribe[ɪn'skraɪb]题写,题献apoem['pəʊɪm]

对对联matchinganantithetical[æntɪ'θetɪkl]正相反的,对立的couplet[`kʌplət]对联

阳历solarcalendar

公历Gregoriancalendar['kælɪndə(r)]

阴历lunar['lu:nə(r)]calendar

天干heavenly[`hevnli]天国的;庄严的stem

地支earthlybranch

闰年leap[li:p]跳;冲动的行动year

.

;.

二十四节气thetwenty-foursolarterms

十二生肖thetwelveChinezodiac['zəʊdɪæk]黄道带;黄道十二宫图signs

本命年one'syearofbirthconsideredinrelationtothe12Terrestrial[tə'restrɪəl]地球的;人间

的Branches

传统节日traditionalholidays

春节theSpringFestival

元宵节theLantern[`læntən]Festival(15thdayofthefirstlunar['lu:nə(r)]month)

清明节thePureBrightnessFestival/theTomb-sweepingDay(Aprilthe5th)

端午节theDragonBoatFestival(5thofthefifthlunarmonth)

中秋节theMoonFestival/theMid-AutumnDay(15thoftheeightlunarmonth)

重阳节theDoubleNinthDay/theAgedDay

(二)第二部分:缩写词

CIA--CentralIntelligenceAgency中央情报局

ABC—AmericanBroadcastingCorporation[kɔ:pə·reɪʃn]美国广播公司

CCTV--ChinaCentralTelevision

FBI--FederalBureau['bjʊərəʊ]ofInvestigation联邦调查局

NSA--National['næʃnəl]Security[sɪ'kjʊərətɪ]Agency国家安全局

NASA--NationalAeronautics[eərə`nɔ:tɪks]andSpaceAdministration国家航空航天局

APEC--Asian-Pacific[`eɪʃn]Economic[i:kə`nɒmɪk]Cooperation[kəʊɒpə`reɪʃn]亚太经济合作组

ATM--Automatic[`ɔ:tə'mætɪk]Teller['telə(r)]machine自动取款机

BBS--Bulletin['bʊlətɪn]BoardSystem电子公告板

CEO--Chief[tʃi:f]Executive[ɪɡ'zekjətɪv]Officer首席执行官

CFO--ChiefFinancial[faɪ`nænʃl]Officer首席财务官

CPI--ConsumerPriceIndex全国居民消费价格指数

CPU--CentralProcessingUnit微处理器

GDP--GrossDomestic[də`mestɪk]Product国内生产总值

GNP--GrossNational['næʃnəl]Product国民生产总值

GPS--GlobalPositionSystem全球定位系统

OTC--OvertheCounter非处方药

SUV--Sport-utility[ju:`tɪləti]vehicle多用途跑车

本文发布于:2023-01-04 16:35:01,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/91693.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

上一篇:祝福教师节
下一篇:空白简历下载
标签:四大黑哨
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图