大家网大家网大家网
ACT2:
ACT2-1“您想吃点什么?”
【故事梗概】
Susan和Harry去了一家Susan经常光顾的泰国菜餐馆。餐馆的主人Somsak
为他们点餐。
Somsak:Ah!MissStewart!Welcome!Howareyou?
Susan:Fine,?
Somsak:Fine,thankyou.
Susan:ThisismyfriendHarryBennett.
Harry:Pleadtomeetyou.
Somsak:endofMissStewart'sis
welcomeatSomsak'me,plea.
Harry:Ilikeithere.
Susan:Ido,ereoften.
Somsak:Aspecialplaceforspecialpeople.
Susan:Thankyou,Somsak.
Harry:Well!Nicerestaurant.
Somsak:Wouldyoulikesomethingtodrink?
Susan:Yes,I',whatwould
youlike?
Harry:Doyouhaveadrywhitewine?
Somsak:HowaboutaCaliforniachablis?
Harry:Chablisisfine.
Somsak:Whatwouldyouliketoeat?
Susan:I',wouldyouliketoeamenu?
Harry:No,it'sOK.I'it?
大家网大家网大家网
Susan:hem.
Somsak:MayIbringyouasalad?
Susan:yourecommendtoday?
Somsak:lfornewfriends.
Susan:Ro-petalsalad?
Harry:Whynot?
Somsak:I'lltakecareofeverything.
【语言点精讲】
alplaceforspecialpeople.
specialpeople在这儿的意思是指身分高贵,品味不俗的客人。后文中还有一
句"Specialfornewfriends."这里的special指平常不轻易供应,特别为某人
烹调的。嘴这么甜!可见这位泰国老板Somsak还是很会作生意的嘛~~
oulikesomethingtodrink?
您想喝点什么?用来询问顾客要点什么饮料。
3.I'dlikeaglassofgingeralewithice.
我想要一杯带冰的姜味汽水。在点菜或饮料时可以说"I'dlike..."(我想要..)。
另外也可以讲"I'llhave..."(我要……)或者"Doyouhave...?"(有……吗?)
gingerale姜味汽水,是一种用姜汁制成的不含酒精的饮料。
utaCaliforniachablis?
在向别人推荐某种饮品或菜肴时,可以用"Howabout...?"(来点……好吗?)
chablis是一种干白葡萄酒。
uldyouliketoeat?
您想吃点什么?用来询问顾客要点什么菜品。
Susan点的"meekrob",是泰国炒面,它是泰国的一种家常餐点。
ingyouasalad?
"MayIbringyou..."(要不要来点……呢?)是向顾客推荐菜肴的另一种讲法。
大家网大家网大家网
在美国餐馆里,点菜的顺序一般是这样的:饮料(drinks),汤(soup),色
拉(salad),主菜(maindish;maincour;entree),甜点(desrt)。
yourecommend?
你今天推荐什么?当在饭店里不确定要吃什么的时候,可以这样要求侍者来给一
些建议。
?
为什么不呢?表示自己赞同对方的建议。
ACT2-2“所以我们才有缘相识。”
【故事梗概】
点餐之后,Susan和Harry试着展开谈话。他们聊到了双方的职业。Harry讲
到他有一个9岁的女儿Michelle,并给Susan看了女儿的照片。
Susan:Ihopeyou'rehungry.
Harry:What?Oh,,I...
Susan:[atthesametime]Well,I...
Harry:WhatdoyoudoatUniverToyCompany?
Susan:I'mthevice-presidentofnewtoydevelopment.
Harry:Terrific!
Susan:Iknowyou'reaCPA.
Harry:That'ennett,
eworkforSmithandDale,your
company'saccountingfirm.
Susan:Andso...
Harry:Hereweare.
Susan:Yes.
Harry:Ihaveadaughter.
Susan:isshe?
大家网大家网大家网
Harry:She'snineyearsold.
Susan:That''shername?
Harry:Michelle.
Susan:Doyouhaveapictureofher?
Susan:She'sverypretty.
Harry:Thankyou.
【语言点精讲】
,I...
Well在这里是个语气词。有一些人讲一句话的时候,因为可能要想一想才说,
所以往往先说一个"Well"。Harry和Susan几乎同时讲话,他们想使气氛变得
自然、松驰一些。尤其今天是他们的第一次约会。可能双方都有点紧张吧!
2.I'mthevice-presidentofnewtoydevelopment.
我是主管新玩具开发的副总裁。Susan在这家UniverToyCompany(宇
宙玩具公司)担任重要工作,别人将新玩具的构想交给她进行深入研究。
是certifiedpublicaccountant的缩写,是指有执照的会计师、职业会计师。
会计师为公司处理账务报表。要成为一名会计师,须通过政府的考试。
...Hereweare.
所以我们才有缘相识。
Susan和Harry是通过共同的业务伙伴才有了今天这次约会。两个人初次见面,
虽不拘泥于繁文缛礼,却也不能过分打听别人的隐私。本情景中的Susan和
Harry都属比较坦诚开朗的人,对白也很好地体现了分寸的掌握。
ACT2-3“请原谅我,苏珊,可是...我得走了。”
【故事梗概】
开始上菜了,这时Harry接到了保姆打来的电话,他被告知自己的女儿Michelle
生病了。他向Susan表达了歉意后提前离开。
Somsak:re'saphonecallforyou,Mr.
Bennett.
大家网大家网大家网
Harry:Excume,Susan.
Susan:Ihopenothingiswrong.
Somsak:I'me.
Harry:Pleaforgiveme,Susan,but...errible,
but...
Susan:What'sthematter?
Harry:Mydaughterisn'tfeelingwell.
Susan:Ohno!Isitrious?
Harry:Idon'y-sittersaysshehasastomachache,
andshe'scrying.I'uforgiveme?
Susan:Ofcour.I'didn'thavea
chancetoeat.
Harry:Oh,it'akeyouhomefirst.
Susan:No,,goahead.
Harry:It'sourfirstdate.
Susan:We'don'tworry.
Harry:I'llphoneyou.
Susan:-bye.
Harry:Good-bye.
【语言点精讲】
'saphonecallforyou.
有你的电话。
forgiveme,Susan,but...
terrible,but...
请原谅我,苏珊,可是...我得走了。我觉得非常抱歉,可是...
Pleaforgiveme,but...(对不起,但是...)以及Ifeelterrible,but...(我
感到十分抱歉,但是......)都是用来征求对方原谅时的说法。but后面加的是自
己需要征求对方原谅的事情。
大家网大家网大家网
3.I'uforgiveme?
我不得不回家去。你能原谅我吗?
这里包含着征求对方原谅的另一种说法,即先讲需要征得谅解的事情,然后再说
"Willyouforgiveme?"或者"Willyouexcume?"
'sthematter?
怎么了?发生了什么事?用来询问对方遇到了什么困难。
,it'sOK.
这是很口语化的讲法。意思是“噢,没关系”,相当于"Oh,it'sallright."
,goahead.
在这里的意思是“你先走吧。”
ourdaughterisallright.
我希望你女儿安然无恙。表示一种祝愿。
在Susan听说有Harry的电话后,她先后还讲了下面几句话表示关心和祝愿:
Ihopenothingiswrong.(我希望没事。)
Oh,no!Isitrious?(糟糕,严重吗?)
I'msosorryforMichelle.(我真为Michelle难过。)
本文发布于:2023-01-04 12:58:09,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/90668.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |