Unit1
AstheownerofasmallbusinessllingsoftwareIfindithardtorecruitgoodpeopleintoday‘s
tightlabormarketandhavinggotpeopleonboard,thereisanequally,ifnotmoredifficulttaskof
rsagoourstaffturnoveratEpmus
consistentlylosingstaffacrossthespectrumfromclericalworkers
toniormanagers,
compridabulkofourworkforcesowebroughtinagroupofconsultantstohelpusfigureout
‘gnewrecruitsto
dealwithclientswithoutanyspecialisttrainingwasn‘puttingourstaffin
anunfairposition,thesystemof
twewon'tpickup
ngconductedourasssmentweestablishedaformal
outspecificstepsfor
communicatingwithourstaff.
作为一家销售软件的小企业的所有者,我发现在当今紧张的劳动力市场中很难招募到优秀的
人才,而且已经有人加入了公司,这是一项同样的任务,即使不是更困难,也要让他们快乐。
人员流动是一个真正的问题。两年前,我们在爱普斯公司的员工流动失控了。从文书工作者
到高级管理人员,我们一直在裁员,但我们真正担心的是那些离开我们的技术熟练的技术人
员。他们占了我们大部分的劳动力,因此,我们请了一群顾问来帮助我们弄清楚他们为什么
要离开。不难看出出了什么问题。让新员工在没有任何专业培训的情况下与客户打交道不是
一个好主意。我们让我们的员工处于不公平的地位,特别是当他们必须达到销售目标时。一
年只评估一次员工绩效的制度也不是一个好主意。这意味着我们不能及早发现潜在的问题。
因此,在进行了评估之后,我们制定了一个正式的计划,以留住那些努力招聘和雇用的人。
我们制定了与员工沟通的具体步骤。
Firstly,everyyearweclodownthecompanyandinviteourentirestafftoanoff-site
ter
alles
buildonthisgroundwork,thectionmanagersnde-mailmessagevery3monthsto
rocesstookholdwenoticed
thatdoingthisquarterlywasn‘ultInowhaveameetingonceaweekwiththe
managerswhoaredirectlyresponsibletometoreviewandrevitheirdepartmentalgoals.
However,inmyview,communicatingtheplanofwherethecompanyisheadedissomethinglet
medownonacontinualbasiveramidtheoftenchaoticday-to-dayundertakingsofourfast-
thatthisjogstothememoryortobeincorporatedintoeveryCEO’s
ffturnoverratehasfallentojustover30percentthis
stepswetookmightproveufultoother
mple,tupmeetingvery3
monthsorsowithyourmostimportantpersonnelandutheoccasionstoprovidefeedback,
tion,makesurenewrecruitsareput
throughaproper2-weektrainingperiodandspendtimewithamentorwhohasbeenformally
delegatedtolookafterthemandanswertheirquestions.
首先,每年我们关闭公司并邀请我们全体员工参加场外会议。我们谈论商店,它给了我们一
个机会来强化公司的愿景。毕竟,每个人都必须知道我们要去哪里,我们要实现什么。然后,
为了在此基础上进行工作,部门经理每3个月向发送一次电子邮件,描述对该部门所做的任
何修改。在这个过程中,我们注意到每季度做这个是不够的。因此,我现在每周与直接负责
我的经理开会一次,审查和修改他们的部门目标。然而,在我看来,在我们快速发展的公司
经常混乱的日常工作中,沟通公司发展方向的计划是让我不断失望的事情。Mpany.我认为这
是一种让人想起或融入每一位首席执行官与员工的日常互动中的方式。我们的员工流动率今
年已经下降到30%以上,我们对此非常满意。我们采取的措施可能对其他企业家有用。有一
些关键的事情需要做。例如,每隔3个月左右与最重要的员工召开一次会议,并利用这些机
会提供反馈,并讨论员工可能遇到的任何问题。此外,确保新员工经过适当的2周培训期,
并与正式授权的导师共度时光,以照顾他们。回答他们的问题。
Alsowhenlookingtoretainstaff,don‘mindthatwhenit
comestore
alsoothermethodsofrewardingstaffwhostaywithyou,suchasstockoptionsandinthelong
termourgoalisforallemployeestobereceivingthe.
另外,在寻找留住员工时,不要只关注薪酬。记住,在留住员工时,你需要公开表明你重视
他们的贡献。还有其他奖励与你在一起的员工的方法,比如股票期权,从长远来看,我们的
目标是让所有员工都能得到这些。
Unit2
Youthisnotatimeoflife;tamatterofrosycheeks,redlipsandsupple
knees;itisamatterofthewill,aqualityoftheimagination,avigoroftheemotions;itisthe
eanstemperamentalpredominanceofcourageover
timidity,tenexistsinamanof60more
oldbyderting
ourideals.
青春不是人生的一段时间,而是一种精神状态。这不是粉红的脸颊、红润的嘴唇和柔软的膝
盖的问题;而是意志的问题、想象力的品质、情感的活力;它是生命之泉的清新。青春意味
着勇气胜过胆怯,冒险欲望胜过安逸。这通常存在于一个60岁的男人身上,而不是一个20
岁的男孩身上。没有人仅仅靠年龄增长。我们抛弃理想而变老。
Yearsmaywrinkletheskin,,fear,lf-distrust
bowstheheartandturnthespiritbacktodust.
岁月可以使皮肤起皱纹,但放弃热情会使灵魂起皱纹。忧虑、恐惧、自我怀疑会使心灵弯曲,
使灵魂归于尘土。
Whether60or16,thereisineveryhumanbeing’sheartthelureofwonder,theunfailing
childlikeappetiteofwhat’enterofyourheartand
myheartthereisawirelessstation;solongasitreceivesmessagesofbeauty,hope,courageand
powerfrommenandfromtheinfinite,solongareyouyoung.
Whentheaerialsaredown,andyourspiritiscoveredwithsnowsofcynicismandtheiceof
pessimism,thenyou’vegrownold,evenat20;butaslongasyouraerialsareup,tocatchwavesof
optimism,thereishopethatyoumaydieyoungat80.
无论是60岁还是16岁,每个人心中都有奇迹的诱惑,永恒的诱惑。
孩子般的对下一步的渴望和生活游戏的乐趣。在你我的心的中心有一个无线电台,只要它接
收到美丽、希望、勇气和
来自人类和无穷大的力量,你年轻的时候已经很久了。当天线落下,你的灵魂被冰雪覆盖,
充满了愤世嫉俗和冰封悲观主义,那么你已经老了,即使是20岁;但是只要你的天线升起,
捕捉乐观的浪潮,就有希望你在80岁时早死。
Unit3
notmeanttobejustforchildren.
Itisaformoffreedomandconnectionthatcantapintoyourcreativity,andcanallowyou
ollectedthetopfive
benefitsofplayhere.
oagainstalltherules,andchangethesameold
sneywasdevotedtoplay,andhiswillingnesstooppothe
ttimeyouarestuckinfixedand
boringwayoflife,pulloutaboxofcolorpencils,modelingclay,glueandscissors,andinviteyour
lbeamazedatthewayyourthinkingshiftsthenewworldof
discovery.
从出生到死亡,游戏对人类非常重要。游戏并不意味着只适合孩子们。它是一种自由和联系
的形式,可以利用你的创造力,并允许你找到你内心的孩子和他人内心的孩子的机会。我在
这里收集了游戏的五大好处。游戏可以刺激你以不同的方式思考。它可以违反所有的规则,
改变过去那种无聊的做事方式。沃尔特·迪斯尼全心全意地参与游戏,他愿意反对常识改变
了娱乐的世界。下次当你陷入困境时无聊的生活方式,拿出一盒彩色铅笔,粘土模型,胶水
和剪刀,并邀请你的内心孩子出来和自由。你会惊讶于你的思维方式改变了新的发现世界。
youthinktheworldwouldbelike-ifevery
humanspenttimeeachdayinplay?Ibetjustaskingyouthisquestionhasbroughtasmiletoyour
eateslaughter,joy,entertainment,ngtoday,tryto
get30minuteachdaytoengageinsomeformofplay,andwatchyourjoyfactorri!
玩耍能给你的生活带来更大的快乐。如果每个人每天都在游戏中度过,你认为这个世界会是
什么样子?我敢打赌,只要问你这个问题,你一定会面带微笑。游戏创造了笑声、欢乐、娱
乐和内心平静的感觉。从今天开始,试着每天花30分钟的时间进行某种形式的游戏,并看
着你的快乐指数上升!
sshowthat,ashumans,
theneedtoplaybecauitisinstinctiveandbasictohumanexistence.
Withregularplay,ourproblem-solvingandadaptiveabilitieswillbeinmuchbetter
shapeto
handlethiscomplexworld,andwearemuchmorelikelytochoohealthyanswerstochallenging
teslaughterandfreedomthatcaninstantlyreducestressandadda
feelingofrelaxationtoourdailyliving.
众所周知,玩耍可以减轻压力。研究表明,作为人类,玩耍是我们天性的一部分。我们需要
玩耍,因为它是人类生存的本能和基础。
随着常规游戏,我们的解决问题和适应能力将在更好的状态下面对这个复杂的世界,我们更
可能选择健康的答案来应对挑战性的情况。它创造了笑声和自由,可以立即减轻压力,为我
们的日常生活增添一种放松的感觉。
Playcanstimulatetheimagination,curiosity,chshowsthatplayis
bothahands-on'andminds-on'ucesadeeper,moremeaningful
ngivingmeaningtolifethroughstory
making,andplayingoutvariouspossiblesituations.
游戏可以刺激想象力、好奇心和创造力。研究表明,游戏既是一个亲身实践的学习过程,也
是一个心中有数的学习过程。它产生了对世界及其可能性更深入、更有意义的理解。我们开
始通过故事的编造和各种可能的情况来赋予生活意义。
Unit4
So’vefound
theoldtop-downpyramidstylemanagementchartdoesn’’veflippedthepyramid
over,orks,avidencedinimprovedsales
andearnings.
今天,一些最优秀的美国公司已经扭转乾坤。他们已经发现旧的自上而下金字塔式管理图表
不起作用。因此,他们把金字塔翻转过来,让员工对所发生的事情有更多的发言权。而且它
起作用,这在提高销售和收入方面得到了证明。
Interestedininvertingthepyramidinyouroperation?Herearesometips:Challengeemployeesto
comeupwiththeirownbetterwaystodotheirjobs,Youmaybesurpridathowvaluable
someoftheirsuggestionsare.
有兴趣在你的操作中反转金字塔吗?以下是一些建议:向员工提出挑战,让他们想出自己更
好的工作方式,你可能会惊讶于他们的一些建议有多么宝贵。
Seekoutideasfromeveryone,notjustthowhohaveadirectinvolvementwiththe
job,Sometimesgoodideascomefromunlikelyresources.
’tdictatetothemiftheyarenotgoingtohave
nthereasonsthatunderlineadecisionorpolicy.
argestpartofthepyramidistobeatthetop,thetoppeople
shouldhaveauthority.
寻求每个人的想法,而不仅仅是那些直接参与工作的人,有时好的想法来自不太可能的资源。
以诚实和尊重的态度对待员工。如果他们不想口授,就不要口授。他们的想法付诸实施。解
释强调决策或政策的原因。
分散权威。如果金字塔的最大部分在顶端,那么最顶端的人应该有权威。
Atoneautoplantanyworkerwhoesaproblemcanshutdownthe
ngemployeesmorecontrolover
theirworkenvironmentandmoreinvolvementinrunningtheirjobs,youtapintoavaluablesource
ofideaandproductivity—andthatpaysoffforeveryone.
在一个汽车工厂,任何看到问题的工人都可以关闭整个装配线直到问题解决。通过给予员工
更多的工作环境控制权和更多的工作参与度,你可以找到一个有价值的想法和生产力来源,
这对每个人都有好处。
Unit5
RightReverendLordHARRIES(Member,HouofLords;FormerBishop,OxfordfortheChurchof
England):Nowyouask,whatistherelationshipbetweenscientifictheoryandChristian
faith?Thesimplestwayofthinkingistosay,well,they'rereallyansweringdifferentquestions.
Scienceistryingtoaddressthequestion,nswertothat,youget
happenedovermillionsandmillionsofyearsbyavery
gradualprocessthroughnaturalcaus.
右牧师哈里斯勋爵(英国上议院成员,牛津前主教):现在你问,科学理论和基督教信仰之
间的关系是什么?最简单的思考方式是说,他们真的在回答不同的问题。
科学试图解决这个问题,事情是如何发生的。作为答案,你得到了进化论。通过自然原因,
事情发生在数百万年前。
PALCA:ButHarriessaysifyouaskwhydidthingshappen,thenyougetacompletelydifferent
'ssaystheproblemssome
religionshav
says,whiletheBiblecontainsprofoundtruths,it'snotwordforwordtrue.
帕卡:但是哈瑞斯说,如果你问为什么事情会发生,那么你会得到一个完全不同的答案。这
就是为什么生活属于精神领域。哈瑞斯说,一些宗教对达尔文和进化的问题来自于对圣经的
字面解释。他说,虽然《圣经》包含了深刻的真理,但“它不是”一词,即“真”一词。
RightReverendLordHARRIES:Firstofall,,dopeople
reallythinkthattheuniverisonly4,000yearsoldwhereeveryscience-chemistry,
paleontology,physics,astronomyeverysinglesciencepointswithhugeamountsofevidence
totheEarthbeingbillionsofyearsoldandtheuniverbeingevenmorebillionsof
yearsold.
Soyoujusthavetoaskpeople,whatdotheymake-dotheythinkthatthevastmajority
ofscientistsineveryscientificdisciplineonEarthareliars?
右牧师哈里斯勋爵:首先,考虑地球的年龄问题。我的意思是,人们真的认为宇宙只有4000
年的历史,其中每一个科学-化学、古生物学、物理、天文学、每一个科学点,每一个科学
点,每一个科学点,每一个科学点都有大量的证据证明地球有数十亿年的历史,而宇宙甚至
有数十亿年的历史,每一个科学点,地球有数十亿年的历史,宇宙有数十亿年的历史,甚至
比地球有数十亿年的历史,甚至比宇宙有数十亿年的历史更古老。
所以你只需要问人们,他们做了什么,他们认为在地球上的每一个科学学科中,绝大多数科
学家都是骗子?
PALCA:Inthebeginning-inotherwords,in1859when"OntheOriginofSpecies"
waspublished,thechurchwasuncomfortablewithDarwin'arly,that
positionhaschanged.
Somuchsothatrecently,aspokesmanfortheChurchofEnglandwroteanarticlesayingthe
erendDr.
MalcolmBrownsayssomepeoplemisreadhiscommentstosaythechurchwas,in
fact,apologizing.
帕卡:在开始-换言之,在1859当《物种起源论》出版时,教会对达尔文的理论感到不安但
很明显,这种立场已经改变了。
如此之多以至于最近,英国教会的一位发言人写了一篇文章说,教会可能欠达尔文一个道歉,
因为它最初抵制进化。马尔科姆·布朗牧师说,有些人误解了他的评论,认为教堂是事实上
的道歉。
MBROWN(DirectorofMissionandPublicAffairs,ChurchofEngland:)I
suggestedthananapologymightbeowed,'thave
theauthoritytomakeit.
MypointwasthatbyraisingdoubtsaboutDarwinatthebeginning,bygettingourfirstreaction
wrong,eventhoughastheChurchofEngland,weprettyquicklygotOKwithDarwin,welegitimized,
tosomeextent,latermovements,particularlyintheStatesintheearly20thcentury,torai
creationismasanideologyandmakeDarwinawhippingboy.
马尔科姆·布朗牧师(英国国教教团和公共事务主任):我建议你不要道歉,这是一件稍有
不同的事情。我没有权威来做它。
我的观点是,通过在开始时提出对达尔文的怀疑,通过使我们的第一反应错误,即使作为英
国的教会,我们很快就对达尔文取得了共识,我们在某种程度上使后来的运动,特别是在20
世纪初的各州,合法化,把创造论作为一种意识形态提出,并使达尔文成为一个替罪羊。男
孩。
Unit6
mostwidely
umentforthis
eginning,humanbeingsviewedthenaturalforcesoftheworld–
eventheasonalchangesasunpredictable,andtheysoughtthroughvariousmeanstocontrol
easureswhichappearedtobringthedesiredresults
ally
pasdsomeritualswere
abandoned,butthestories,latercalledmyths,persistedandprovidedmaterialforartanddrama.
关于古希腊戏剧的起源有很多理论。今天最广为接受的一个假设是戏剧从仪式演变而来。这
个视图的参数如下。一开始,人类认为世界的自然力量——甚至是季节性的变化都是不可预
测的,他们寻求各种方法来控制这些未知和令人恐惧的力量。那些似乎带来了预期结果的措
施随后被保留下来,并被重复,直到它们变硬成为固定的仪式。最终出现了解释或掩盖仪式
奥秘的故事。随着时间的推移,一些仪式被抛弃了,但后来被称为神话的故事依然存在,并
为艺术和戏剧提供了素材。
Thowhobelievethatdramaevolvedoutofritualalsoarguethatthoritescontainedtheed
oftheaterbecaumusic,dance,masks,rmore,a
suitablesitehadtobeprovidedforperformancesandwhentheentirecommunitydidnot
participate,acleardivisionwasusuallymadebetweenthe“actingarea”andthe“auditorium”.
Inaddition,therewereperformers,andsinceconsiderableimportancewasattachedtoavoiding
mistakesintheenactmentofrites,religiousleaderusuallyassumedthattask,wearingmasksand
costumesoftenimpersonatedotherpeople,animals,orsupernaturalbeings,andmimedthe
desiredeffect-successinhuntorbattle,thecomingrain,therevivaloftheSun-asanactor
allysuchdramaticreprentationswereparatedfromreligiousactivities.
那些相信戏剧是从仪式演变而来的人也认为这些仪式包含了剧院的种子,因为音乐、舞蹈、
面具和顾客几乎都被使用了。此外,一个合适的场地必须为表演提供并且当整个社区不参与
时,通常在“表演区”和“礼堂”之间作出明确的划分。此外,还有一些表演者,由于在仪
式的制定中相当重视避免错误的发生,宗教领袖通常认为,任务是戴着面具和服装,经常模
仿其他人、动物或超自然生物,并模仿所期望的效果-狩猎或战斗的成功,即将来临的雨,以
及太阳的毁灭-作为一个演员。最终,这些戏剧性的表现与宗教活动分离开来。
Anotheingtothis
viewtales(aboutthehunt,war,orotherfeats)aregraduallyelaboratedatfirstthroughtheu
ofimpersonation,action,anddialoguebynarratorandthenthroughtheassumptionofeachof
lyrelatedtheorytracestheatertothodances
thatareprimarilyrhythmicalandgymnasticorthatareimitationsifanimalmovementsand
sounds.
另一种理论追溯戏剧起源于人类对讲故事的兴趣。根据这一观点,故事(关于狩猎、战争或
其他壮举)首先是通过讲述者的模仿、行动和对话逐步阐述的,然后通过由不同的人扮演每
一个角色逐步阐述。一个密切相关的理论追踪戏剧到那些舞蹈是主要的节奏和体操,或者是
模仿动物的动作和声音。
本文发布于:2023-01-04 11:27:00,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/90406.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |