英汉互译在线

更新时间:2023-01-04 01:49:00 阅读: 评论:0


2023年1月4日发(作者:正弦波形)

Unit1

汉译英

1.不管你说什么,我都会坚持我的计划。

译:Nomatterwhatyousay,Ishallsticktomyplan.

2.在线教育最近很流行,因为它的信息量大,又十分有趣。

译:Recentlyonlineeducationhasbecomeverypopularforitisveryinformationandintersting.

英译汉

ustclickourwayintoeducation,communication,andinformationwithoutleavingthe

hou.

译:我们不出户点击鼠标就可以接受教育,互通音讯,获取信息。

assmayrequirestudentstoallloginatlhesametimesotheycanattendlive

lecturesbyaprofessor

译:一些班级,可要求学生在同一时间登录,使他们能够参加教授的现场讲座。

sstudentswhotakeclassbycomputerovertheInternettocertaincoursandearna

degree.

译:它有助于学生用计算机,通过因特网上课学习一些课程,并获得学位。

Unit2

汉译英

3.从下午四点钟到现在,她一直在写信。

译:Shehasbeenwritingthelettersincefouro’clockintheafternoon.

4.这个项目的成功依赖于每位相关人士的支持。

译:Theproject’ssuccessdependsonthesupportofeveryoneconcerned.

英译汉

ccessfulleaner,youhaveprobablybeenlearningindependently,actively,and

purpofully.

译:如果你是一个成功的语言学习者,你大概一直在独立地,积极主动地有目的性地学习。

ore,successfullearnersdonotwaitforachancetouthelanguage,buttheyaskthe

peopletocorrectthemwhentheymakeamistake.

译:因此,成功的语言学习者从不等待机会去说这门语言,而是要求人们在他们犯错误的时

候予以纠正。

reimportantforthemtothinkinthelanguagethantoknowthemeaningofeveryword.

译:对他们来说,能用这门语言思考比懂得每个单词的意思更重要。。

Unit3

汉译英

1.结果基本上令人满意的,他们按照我们的工作量付了钱。

译:Theresultisbasicallysatisfactory,theypaidusaccordingtotheamountofworkwedid..

2.适当的休息和足够的睡眠有助于长寿。

译:Properrestandenoughsleepcontributetolongevity.

英译汉

ofleisuretimeisdifferentfromindividualtoindividual.

译:休闲的具体用途因人而异。

ofleisuretimeoftenshowsmuchaboutone’stastes,valuesinterestsandpersonality.

译:休闲时间的利用往往表现出一个人的品位价值兴趣和个性。

sly,allthingspeopledoinleisurehournablethemtosatisfytheirwishes.

译:显然,人们在休闲时间所做的一切,使他们能够满足他们的愿望。

Unit4

汉译英

1.你花费许多时间在各字典中寻找要用的字吗?

译:Doyouspendmuchtimearchingthroughdictionariesforwordstou.

2.警察直到一年后才查明事实的真相。

译:Thepolicedidn’tfindoutthetruthuntilayearlater.

英译汉

ernetisfilledwithairfarediscountsandcheapairtickets.

译:网络上有很多打折的机票和便宜的机票。

eyoudon’twanttostayupallnightpackingandwearyourlfoutbeforeyouevenleave

forthetrip.

译:因为你不会想在你出发前熬夜整理行李并把自己累垮吧。

Unit5

汉译英

1.那个经理亲自调查产品的质量问题.

译:Themanagerlookedintothequalityofthegoodsinperson.

2.饮食习惯在不同的地方可能会有很大的差异。

译:Eatinghabitsmayvarygreatlyindifferentareas.

英译汉

esitatetoacceptinvitationsfromAmericanssimplybecauyoucannotinvitethemto

yourhomeinreturn..

译:不要因为你不能回请他们到你家做客,就犹豫着不接受美国人的邀请。

onally,foraformalpartyordinner,aninvitationrequiresananswer,eitherinwritingorby

telephone.

译:应邀出席正式宴会或晚餐,有时是要回复的,不管是以书面形式还是打电话。

Unit6

汉译英

1.每一个公民均可要求法律的保护.

译:Everycitizenmayclaimtheprotectionoflhelaw.

2.他很小的时候开始就对音乐感兴趣了。

译:Hehasbeguntopayinteresttomusicathiarlyage..

3.他正忙于处理一个棘手的问题。

译:Heingagingindealingwithaverydifficultproblem.

4.因为她喜欢读书,渴求知识,所以经常去图书馆。

译:Becaushe’sfoudofboksandanxiousforknowledge,sheoftengoestothelibrary.

5.他从不关心周围发生的一切。

译:Hedoesnotcareaboutanythingaroundhimnevercares.

英译汉

lishcannotclaimthattheyhaveexcellentskillsinanyformofsportwhenthey

engageininternationalcompetition,,buttheycarestronglyaboutthe“sportingspirit”

译:英国人在参加国际比赛时不敢说他们都有高超的技巧,但他们更关心体育精神。

eparticularlyassociatedwithEnglandiscricket.

译:特别使人联想到英国的运动是板球。

hergamestooareEnglishinorigin,buthavebeenpopularlyadoptedinother

countries.

译:许多其他比赛源于英国,但他们更流行盛行于其他国家。

esocialadultgameesofgolfandtennisareplayedbyagreatnumberofpeople.

译:许多人玩一些更具有社会性成人运动的高尔夫球或网球。

uallyplaysoccerinwinterandcricketinsummerasanormalschoolactivity,while

girlsplaytennisandasortofbaballinsummerandhockeyinwinter.

译:在一所正规的学校运动中男孩通常在冬天玩足球,在夏天玩板球,然而女孩在夏天玩网

球和一种篮球,在冬天玩曲棍球。

Unit7

汉译英

1.作为父亲,他有责任给他的孩子提供良好的教育.

译:Asafatherhehasthedutytoprovidehischildrenwithgoodeducation.

2.大厅内不准吸烟。

译:Smokingisnotallowedinthehall.

3.小企业因利率下降而得到了很大的好处。

译:Thesmallbusinesshavebenefitedgreatlyfromthefallininterestrates..

4.你能想象得出他们告诉我那个消息时我是多么惊奇吗?

译:CanyouimaginehowsurpridIwaswhentheytoldmethenews?

5他的父亲试图阻止他成为一名演员。

译:Hisparentstriedtodiscouragehimfrombeinganactor.

Unit8

汉译英

1.他知道可以依靠她来应付这种局面。

译:Heknowhecoulddependuponhertodealwiththesituation.

2.数以千计的计算机已经把整个校园连成了一个信息网络。

译:infoemation.

3.她还没有决定走不走。

译:Shehasn’tdecidedyetwhethertogoornot.

4.在不到一个小时的时间里我就顺利地通过了考试.

译:WithinlessthananhourI’vesuccessfullygotthroughthetest.

5对这件事我不想发表任何评论。

译:Idon’twanttomakeanycommentsonit.

Unit9

汉译英

1.现在我可以步行去上班,而不必开车了。

译:NowIcangotoworkonfootinsteadofbycar.

2.我去年介绍约翰和玛丽相识,现在他们结婚了。

译:IintroducedJohntoMarrylastyear,theyaremarried.

3.她因受伤而未被列入队员名单。

译:Shewasdroppedfromtheteambecauofherinjury.

4.友谊是无法用金钱来衡量的。.

译:Friendshipcannotbemeasuredintermsofmoney.

5酒后驾驶通常会导致严重的事故。

译:Drunkdrivingoftenleadstoriousaccidents.

Unit10

汉译英

1.由于各种原因,他们只得把婚期推迟到圣诞节。

译:Forsomereasons,theyhavetoputofftheirweddinguntillchristmas.

2.晚会以孩子们的舞蹈开始。

译:Thepartystartedwiththechildren’sdancing.

3.他们的公司为自己定下一些长期目标。

译:Theircompanyhastsomelongtermgoodsforitlf..

4.修完课程的年轻人将比没修完的享有优先权。.

译:Thoyoungpeoplewhohavecompletedthecourwillbegivenpriorityoverthothat

haven’t.

5我放弃劝他继续求学的努力。

译:Igaveuptryingtopersuadehimtocontinuewithhisstudies.

本文发布于:2023-01-04 01:49:00,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/87866.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

上一篇:政府英文
下一篇:四级总分多少
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图