ASoldier'sBrilliantIdea
onhadtotravelsomewhereonbusiness,andashewasinahurry,hedecided
dsittingbesideawindowwhenhewasflying,sowhenhegotontothe
plane,dallofthemhadalreadyhadbeentaken
asasoldiersittingintheatbesidethisone,on
wassurpridthathehadnottakentheonebythewindow;but,anyhow,heatoncewent
towardsit.
Whenhereachedit,however,ritteninink
andsaid,"Thisatisprervedforproperloadbalance,thankyou."MrRobinsonhad
neverensuchanunusualnoticeinaplanebefore,buthethoughtthattheplanemust
becarryingsomethingparticularlyheavyinit,sohewalkedonandfoundanotherempty
at,notbesideawindow,tositin.
Twoorthreepeopletriedtositinthewindowatbesidethesoldier,buttheytooreadthe
noticeandwenton,whentheplanewasnearlyfull,averybeautifulgirlhurriedintothe
dier,whowaswatchingthepasngerscomingin,quicklytookthenotice
offtheatbesidehimlfandinthiswaysucceededinhavingthecompanyofthegirl
duringthewholetrip.
英语幽默:士兵坐飞机有美女陪伴的高招
由于生意方面的事,罗宾逊先生得出趟门。因为有点紧急,他决定坐飞机。乘机旅行时,他
喜欢靠窗坐,故而一登机,他就寻找一个靠窗的座位。他发现只有一个靠窗的座位还空着。
在那空座位边坐着一名士兵。令罗宾逊先生纳闷的是,这位士兵没有坐靠窗的位置。罗宾逊
先生不管那些,他马上径直朝那个空座位走去。
然而,等到了那儿,他看见座位上有则启事,是用钢笔写的:“为保持装载平衡,特预设该
位置,谢谢合作。”罗宾逊先生还从来没有在飞机上见过如此不同寻常的启事。不过,他想
飞机上一定装了什么特别重的物品,于是他找了个不靠窗的位置。
又有两三个乘客试图坐在那个士兵旁的靠窗座位上,他们看到那则启事就走开了。当快满座
时,一位非常美丽的姑娘匆匆走进机舱。一直在注意进舱旅客的那个士兵赶紧拿掉他旁边空
座位上的启事。士兵用这种办法,成功地找到了一位姑娘一路作伴。
故事一:
Onenightahotelcaughtfire,andthepeoplewhowerestayinginitranoutintheirnight
clothes.
一天晚上,一家旅馆失火,住在这家旅馆里的人穿着睡衣就跑了出来。
Twomenstoodoutsideandlookedatthefire.
两个人站在外面,看着大火。
BeforeIcameout,saidone,Iranintosomeoftheroomsandfoundalotofmoney.
Peopledon'tthinkofmoneywhenthey'yoneleavespapermoneyina
fire,illbepoorerbecauI
tookthem.
在我出来之前,其中一个说,我跑进一些房间,找到了一大笔钱。人在恐惧中是不会想到钱
的。如果有人把纸币留在火里,火就会把它烧成灰烬,所以我把我所能找到的钞票都拿走了,
没有人会因为我拿走它们而变得更穷。
Youdon'tknowmywork,saidtheother.
你不知道我是干什么的,另一个说。
Whatisyourwork?
你是干什么的?
I'mapoliceman.
我是警察。
Oh!ghtquicklyandsaid,anddoyouknowmywork?No,said
thepoliceman.
噢!第一个人喊了一声,他灵机一动,说:那你知道我是干什么的?不知道。警察说。
I'mawriter.I'malwaystellingstoriesaboutthingsthatneverhappened.
我是个作家,我总是爱编一些从未发生过的故事。
故事二:
Threecompetingstoreownersrentedadjoining(毗连的)ers
waitedformayhem(故意的伤害罪,蓄意的破坏)toensue.
三个互相争生意的商店老板在一条商业街上租用了毗邻的店铺,旁观者等着瞧好戏。
Theretailerontherightputuphugesignssaying,GiganticSale!andSuperBargains!
右边的零售商挂起了巨大的招牌,上书:大减价!特便宜!
Thestoreontheleftraidbiggersignsproclaiming,PricesSlashed!andFantastic
Discounts!
左边的商店挂出了更大的招牌,声称:大砍价!大折扣!
Theownerinthemiddlethenpreparedalargesignthatsimplystated,ENTRANCE.
中间的商人随后准备了一个大招牌,上面只简单地写着:入口处。
故事三:
AcrowdofstudentwasgatheredonthecampusofOxfordUniversity.“Youcanhaveno
doubt,”shoutedayoungmanexcitedly,“thatiftheDeandoesnottakebackwhathesaid
tomethismorning,I’llleaveOxfordthisveryevening!”
Abuzzingnoifollowed.“Whatamanofactions!”onesaidinadmiration.“How
shouldwesupporthimandlearnfromhim!”saidanother.
Suddenly,agirlasked,“WhatdidtheDeansaytoyou,Hob?”
Hebentandwhisperedtoher,“Well,er???er???MissRo,er???hetoldmetoget
cleanawayfromOxfordthisveryevening!”
一个言出必行的人
一群学生聚在牛津的校园里,一个年轻人情绪激动地叫道:“毋庸置疑,如果那个家伙
不收回他今早对我说的话,我今晚就离开牛津。”
下面一片喧哗。“真是个言出必行的人。”一个人艳羡地说。另一个说:“我们要支持他、
学习他。”
突然,一个女孩问道:“那家伙对你说什么了,霍波?”
他弯下腰小声说:“哦,呃…呃…,罗斯小姐,呃…他说要我今晚从牛津滚出去。”
(资料素材和资料部分来自网络,供参考。可复制、编制,期待你的好评与关注)
本文发布于:2023-01-04 01:19:46,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/87732.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |