本草纲目英语

更新时间:2023-01-04 01:07:37 阅读: 评论:0


2023年1月4日发(作者:烛之武退秦师知识点)

一.100个中国传统文化名词

1.元宵节:LanternFestival

2.刺绣:Embroidery

3.重阳节:Double-NinthFestival

4.清明节:TombSweepingDay

5.剪纸:PaperCutting

6.书法:Calligraphy

7.对联:(SpringFestival)Couplets

8.象形文字:Pictograms/PictographicCharacters

9.雄黄酒:RealgarWine

10.四合院:Siheyuan/Quadrangle

11.战国:WarringStates

12.风水:Fengshui/GeomanticOmen

13.昆曲:KunquOpera

14.长城:TheGreatWall

15.集体舞:GroupDance

16.黄土高原:LoessPlateau

17.红白喜事:WeddingsandFunerals

18.中秋节:Mid-AutumnDay

19.花鼓戏:FlowerDrumSong

20.儒家文化:ConfucianCulture

21.中国结:Chineknottin

22.古装片:CostumeDrama

23.武打片:ChineSwordplayMovie

24.元宵:Tangyuan/SweetRiceDumpling(Soup)

25.越剧:YueOpera

26.火锅:HotPot

27.江南:SouthRegionsoftheYangtzeRive

28.《诗经》:TheBookofSongs

29.谜语:Riddle

30.《史记》:HistoricalRecords/RecordsoftheGrandHistorian

31.《红楼梦》:ADreamofRedMansions

32.《西游记》:TheJourneytotheWest

33.除夕:ChineNewYear'sEve/EveoftheSpringFestival

34.针灸:Acupuncture

35.唐三彩:Tri-colorPotteryoftheTangDynasty/TheTangTri-coloredpottery

36.二人转:Errenzhuan

37.偏旁:Radical

38.孟子:Mencius

39.亭/阁:Pavilion/Atti

40.黄梅戏:HuangmeiOpera

41.火药:Gunpowder

42.农历:LunarCalendar

43.印/玺:Seal/Stamp

44.腊八节:ThelabaRicePorridgeFestival

45.京剧:BeijingOpera/PekingOpera

46.秦腔:CryingofQinPeople/QinOpera

47.太极拳:TaiChi

48.《本草纲目》:CompendiumofMateriaMedica

49.天坛:AltarofHeaveninBeijing

50.小吃摊:SnackBar/SnackStand

51.红双喜:DoubleHappiness

52.文房四宝(笔墨纸砚):TheFourTreasureoftheStudy/Brush,Inkstick,Paper,and

Inkstone

53.春卷:SpringRoll(s)

54.莲藕:LotusRoot

55.罗盘:Luopan

56.故宫博物院:ThePalaceMuum

57.相声:Cross-talk/ComicDialogue

58.五行:FivePhas

59.北京烤鸭:BeijingRoastDuck

60.《桃花扇》:ThePeachBlossomFan

61.木偶戏:PuppetShow

62.敦煌莫高窟:MogaoCaves

63.电视小品:TVSketch/TVSkit

64.甲骨文:OracleBoneInscriptions

65.古筝:ChineZither

66.二胡:Urheen

67.门当户对:PerfectMatch/ExactMatch

68.《水浒》:WaterMargin/OutlawsoftheMarsh

69.除夕:ChineNewYearsEve

70.国子监:ImperialAcademy

71.兵马俑:CottaWarriors/TerracottaArmy

72.旗袍:Cheongsam

73.指南针:Compass

74.泼水节:Water-SplashingDay

75.馄饨:Wonton

76.花卷:SteamedTwistedRolls

77.羊肉泡馍:PitaBreadSoakedinLambSoup

78.冰糖葫芦:Astickofsugar-coatedhaws(orapples,etc.)

79.八宝饭:Eight-TreasureRicePudding

80.粉丝:GlassNoodles

81.豆腐脑:JelliedBeanCurd

82.小品:WittySkits

83.孝顺:ToShowFilialObedience

84.武术:Wushu(ChineMartialArts)

85.宣纸:RicePaper

86.衙门:Yamen

87.叩头:Kowtow

88.中庸:TheWayofMedium(Means)

89.牌楼:Pailou(Pai-Loo)

90.东坡肉:DongpoPork

91.中山陵:TheSunYat-nMausoleum

92.秦淮河:QinhuaiRiver

93.玄武湖:XuanwuLake

94.夫子庙:theConfucianTemple

95.鸭血粉丝:DuckBloodFans

96.盐水鸭:Yanshuiya,orSaltedandBakedDuck

97.大煮干丝:Gansi

98.小笼包:SteamedBuns

99.明孝陵:MingTomb

100.云锦:Nanjingbrocade

范文

1.腊八节(TheLabaFestival)

【中文】腊八节在农历的腊月初八。在这天,中国人有喝腊八粥的习俗。一般腊八粥是甜

味粥,里面有红小豆、江米、核桃、花生、小米等。过了腊八节,各家就开始置办年货,

打扫卫生,正式开始为春节的到来做准备了。

【英语】TheLabaFestivalfallsontheeighthdayofthetwelfthmonthinthelunar

day,themajorityChinehavelongfollowedthetraditionof

y,thericeporridgetastessweet,withVignaangularis,

glutinousrice,walnuts,aFestivalalsomarks

miliesbegintodoSpring

Festivalshoppingandcleantheirhousafterthatday.

【特色词汇】

扫房springcleaning;generalhou-cleaning

除尘sweepthedust

买年货dospecialpurchasfortheSpringFestival

2.春节(TheSpringFestival)

【中文】对中国人来说,春节是最重要的节日。除夕这天,全家人要一起吃团圆饭。这是

最好的一次家宴,不仅仅因为菜品丰富,更因为这是个全家人相聚的日子。年夜饭后,全

家通常一起看春晚。过年的时候,各家都放鞭炮,贴春联。还有一件事也很重要,那就是

守岁,在旧年的最后一天夜里不睡觉,熬夜迎接新一年的到来。

【英语】e

NewYear'sEve,uldbethe

bestdinner,notonlybecauwehavevariousdishes,butit'sthedaywecould

upper,weusuallywatchtheSpringFestival

milywouldletofffirecrackersandpasteSpringFestival

rthingisalsoimportant,whichispeopleshouldstayuplate

allnightonChineNewYear'sEvetowelcomethenewyear.

【特色词汇】

剪纸/福/年画paper-cuts/Fu/NewYearpictures

敬酒propoatoast

放烟花let/tofffireworks

压岁钱luckymoney

3.元宵节(TheLanternFestival)

【中文】农历正月十五是元宵节,它标志着中国春节的结束,通常这天家家都会吃元宵。

元宵节的传统活动是赏花灯和猜灯谜。元宵节赏花灯也为大家提供了交朋友的机会。这天

我们还会看到舞龙和舞狮的表演。

【英语】TheLanternFestivalmarkstheendofthecelebrationsoftheChineNew

Year,andit'usuallyeat

ionalactivitiesareenjoying

ngbeautiful

andlion

dancescanalsobeenenonthatday.

【特色词汇】

糯米glutinousrice

踩高跷walkonstilts

扭秧歌dotheyangkodance

腰鼓舞waistdrumdance

烟火大会fireworksparty

4.清明节(TheQingmingFestival/TombSweepingDay)

【中文】清明节是我国传统节日,也是最重要的祭祀节日,是祭祖和扫墓的日子。清明节

是二十四节气之一,预示着春耕的好时节已经到了。清明节又叫踏青节,因为一般在四月

五日左右,正值春天,人们喜欢郊游踏青,还喜欢在清明节放风筝。

【英语】TheTombSweepingDayisatraditionalfestivalofChina,andisalsothe

day,peopleworshipancestorsandclean

eofthe24solarterms,whichmeansthatit'sgoodtimefor

thespring,soitisalsocalled"hikingday".Peoplegotothesuburbsforan

alsolovetoflykitesduringthefestival.

【特色词汇】

焚香burnincen

扫墓者tombsweeper

致哀nd/offeryourcondolences

5.端午节(TheDragonBoatFestival/DuanwuFestival)

【中文】农历五月初五是端午节,它是为了纪念中国伟大的爱国诗人屈原。端午节有吃粽

子和赛龙舟的习俗。粽子是一种用竹叶或芦苇叶包成棱形状的饭团子。我们将艾蒿放在门

上辟邪,艾蒿还有驱除蚊虫的作用。

【英语】ThefestivalisinmemoryofagreatpatrioticpoetofChina—QuYuan.

rethe

isa

pyramid-shapeddumplingmadeofglutinousriceandwrappedinbambooorreedleaves

hinemugwortonthedoortoexorcievil,

anditalsohasinct-repellentfunction.

【特色词汇】

雄黄酒realgarwine

香包sachet

祛病wardoffdia

6.中秋节)

【中文】每年的农历八月十五是中秋节。对中国人来说圆月代表着幸福圆满,所以中秋节

时中国人全家团聚,一同赏月、吃月饼。月饼大多是圆形的糕点,大多数月饼皮薄酥软,

馅足香甜。

【英语】TheMid-autumnFestivalfallsonthefifteenthdayoftheeighthlunar

ne,ionally,on

thatday,familymembersandfriendswillgathertoadmirethebrightfullmoon

oncakesconsist

ofathintenderskinandasweetfilling.

【特色词汇】

合家团圆familyreunion

秋高气爽theautumnskyisclearandtheairisbracing

皎洁(ofmoonlight)brightandclean

7.重阳节(TheDoubleNinthFestival)

【中文】农历的九月初九就是重阳节,是为了提倡大家多孝敬老人,特别是要孝敬自己的

父母。很多人会和自己的父母团聚。有些人会在这一天爬山,喝菊花茶。

【英语】TheDoubleNinthFestivalisobrvedontheninthdayoftheninthmonth

lebratedtoadvocatethefilialdevotion

totheagedamongpeople,oplewillhave

llgomountainclimbing

andenjoychrysanthemumtea.

【特色词汇】

赏菊花enjoychrysanthemumflowers

登高climbmountains

孝心filialntiments/devotion

8.一些常见句子

【1】Traditionalculturalspiritandmoderntimes’culturalspiritinterweave

andstruggle.

传统文化精神与近现代文化精神交织并搏斗。

【2】ZhouyiistheoriginofChinetraditionalculturebecauofits

profoundness.

《周易》内容博大精深,是中国几千年传统文化的渊源。

【3】ThefolksongsofSHE-MinorityarethetreasureofShetraditionalculture.

畲族民歌是畲族传统文化中的瑰宝。

【4】raditionalculture's

basicisinPre-qinDynasty.

水有源,树有根,中国传统文化的根源在先秦。

【5】Duringthisperiod,DailearnedtraditionalChineculturefromartmasters

suchasZhangDaqianandYeQianyu.

在此期间,她与艺术大师张大千、叶浅予等交往学习中国传统文化。

【6】Becauitembodiedthetraditionalculturalvaluesofclarity,fineness,

simplicityandfar-sightedness

因其特有的音质和品格,集中体现了传统文化追求的清、微、淡、远的审美意境和艺术精

本文发布于:2023-01-04 01:07:37,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/87673.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图