英语俚语大全200个
常见的经典俚语
Beintheair将要发生的事情
Thefeelingorideathatsomethingnewisabouttohappen
orisgoingtochange
Example:Fromtheargumentsgoingonatthemeeting,it
emsthatachangeinpolicyisintheair.
Cleartheair消除误会
Tottleadisputeandrestoregoodrelations
Example:Wehadameetingwiththeworkers,andIthink
we’veclearedtheairnow.
Costanarmandaleg极其昂贵
Tobeveryexpensive
Example:r,Idon’tthinkI’mgoing
tobuyitbecauitcostsanarmandaleg.
Abadegg缺乏道德的人
Somebodywhohasnomoralprinciplesandshouldbe
avoided
Example:Youmustn’tlendTimmoney,he’’ll
neverehimoryourmoneyagain!
IntheBag稳操胜券
Saidofanachievementwhichiscure
Example:entcameinthis
morningtosigntheagreement.
Inthebalance未知的,不可预测的
Saidwhentheeofasituationisunknownorunpredictable
Example:Hiscareerasapilotisinthebalance,ashiyesight
doesnotemgoodenough.
Driveahardbargain极力讨价还价
Tohavethenegotiatingstrengthandskillstogetthemost
advantageouspriceandconditions
Example:Amandaisnegotiatingthebestpricefromthe
vesahardbargain.
Ringabell看上去或听起来非常熟悉
Tolook,soundoremfamiliar
Example:Thatfaceringsabell,wherehaveIenhimbefore?
Tightenone’sbelt节衣缩食
Tocutdownonspendingbecauthereislesthanbefore
Example:Nowyouareoutofwork,you’llhavetotighten
yourbeltandgiveupbuyingnewclothesandgoingoutsooften.
常见的俚语精选
碍眼:防碍别人
挑眼了,挑理儿:挑理,怨别人办事不合规矩。
再说吧:指不了了之吧。
走嘴,说突了嘴了:本来不想说,没留神说出来了。
嘴皮子:说话的功夫。
逗闷子,逗乐儿:开玩笑.
菜了:了的加重词。
例如:死~,歇菜,完~是指死了,完了。
遛弯儿,溜达:散步。
齁Hou一声:用于吃到嘴里的时的味道。很的意思,有时也
指过甜或过咸的.
例如:这糖~甜。
倍儿,特:特别、非常的意思。
例如:那楼~高。
多新鲜呢:这事儿有什么值得奇怪的呢?
撂挑子:扔下事情不管了。
下套儿:下圈套的意思。
玩幺蛾子:耍花招儿的意思,
搓:吃的意思。
露怯:丢脸的意思。
大概齐:差不多的意思。
得,齐活:行了,好了的意思。有时也做语气重词。
涮:骗,耍的意思。
逗闷子:寻开心。
跟:在,多用在“哪儿”“那儿”之前。
美国常用口俚语
'tputonairs.
不要摆架子。
check.
空头支票。
'tfeelverywell.
我有点不舒服。
nthefamilyway.
她怀孕了。
youmakeout?
你做得怎么样了?
reinahurry,goyourlf.
如果你急的话,你就自己去好了。
aid.
照我的话去做。
ereonbusiness.
我们是来办正事的。
gtomylf.
我不受别人支配。
fortellingme.
谢谢你告诉我。
ealone.
别管我。
more.
多告诉我一些。
hinginorder?
一切都准备好了吗?
ppyreturns.
祝你青春永驻。
ayso,that'noughforme.
要是你这样说,我就满意了。
stherootofallevil.
钱是万恶之源。
adyourmind.
我能了解你的心情。
verydifficultwoman.
她是一个很难对付的女人。
yourmind.
快下决心吧。
ngyousay.
一切都听你的。
本文发布于:2023-01-04 01:01:02,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/87640.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |