中高级口译词汇整理
汉英口译分类词汇(01)--社会发展词汇
211工程211Project
安居工程housingprojectforlow-incomefamilies
安居小区aneighborhoodforlow-incomefamilies
保障妇女就业权利toguaranteewomen’srighttoemployment
补发拖欠的离退休人员统筹项目内的养老金Allbackpensionentitlementshavebeenpaidforthe
retiredcoveredbytheoverallgovernmentplan.
裁定保险赔偿adjudicationofbenefits
城镇居民最低生活保障guaranteeofsubsistenceallowancesforurbanresidents在城镇强制推行
以养老、失业、医疗为重点的社会保险Socialwelfareinsurance,particularlyold-age,
unemploymentandmedicalinsurance,mustbemademandatoryinurbanareas.
城镇社会保障体系thesocialcuritysysteminurbanareas
城镇职工基本医疗保险制度thebasicmedicalinsurancesystemforurbanemployees
创新精神beinnovation-minded;tohaveacreativemind
促进学生德、智、体、美全面发展ensurethatstudentsimproveintermsoftheirmoral,intellectual
andfitnesslevelaswellasintheirappreciationofaesthetics
大家庭extendedfamily
大力推行个人助学信贷Personalloanstofinanceeducationshouldbevigorouslypromoted.
大专文凭associatedegree(conferredtojuniorcollegestudents)
代培training-on-contractprogram
代培生traineeoncontract
带薪分流assignredundantcivilrvantstootherjobswhileallowingthemtoretaintheir
originalrankandbenefits
待业人员jobekers
待遇优厚的工作awell-paidjob
单亲家庭singleparentfamily
定向培训trainingforspecificposts
独生子女theonlychild
对保障方案进行精算评估Securityprogramsshouldundergoactuarialreview.
对口扶贫providepovertyalleviationaidtothedesignatedsisterregions
恶性犯罪majorcrimes
反对迷信beagainstsuperstition
福利分房buyabenefit-orientedapartmentfromtheorganizationoneworkswith
复式住宅compoundapartment
干部年轻化rejuvenationofcadres
岗位培训on-jobtraining
高度重视精神文明建设paycloattentiontoculturalandethicalprogress
搞好优生优育promotegoodprenatalandpostnatalcare
个人自愿计划voluntaryprivateplans
工伤保险制度theon-jobinjuryinsurancesystem
工资收入分配制度thewageandincomedistributionsystem
关系国计民生的大事mattersvitaltonationalwell-beingandthepeople’slivelihood
关心和支持残疾人事业Programstohelpthephysicallyandmentallychallengedderveour
careandsupport.
推进素质教育pushaheadwitheducationforall-arounddevelopment
推行职业资格证书制度tointroduceavocationalqualificationcredentialssystem
退休基金pensionfund
脱贫liftoffpoverty;castoffpoverty
完善和落实再就业优惠政策toimproveandimplementpreferentialreemployment
完善失业保险制度toimprovetheunemploymentinsurancesystem
文明城市modelcity;culturallyadvancedcity;citycitedforhighmoralandculturalstandards
物业管理estatemanagement,propertymanagement
消费价格总水平thegeneralpricelevel
小家庭nuclearfamily
小康生活enjoyafairlycomfortablelife;bemoderatelybetteroff
新生儿死亡率infantmortalityrate;neonatalmortalityrate
行行出状元Everyprofessionproducesitsownleadingauthority.
研究生毕业证/学位证graduatediploma/graduatedegree'sdiploma
养老保险retirementinsurance
养老保险制度theold-ageinsurancesystem
医疗保险medicalinsurance
医疗保险制度themedicalinsurancesystem
应试教育examination-orientededucationsystem
优抚安置制度thespecialcareandplacementsystem
优化就业结构tooptimizeemploymentstructure
有公德心becivic-minded
舆论导向directionofpublicopinion
舆论监督supervisionbypublicopinion
预期寿命lifeexpectancy
灾害救助制度thenaturaldisasterreliefsystem
在职博士生on-jobdoctorate
招生就业指导enrolmentandvocationguidance
争取实现高等教育大众化worktomakeregularhighereducationaccessibletothemajorityofyoungpeople
政府主导计划government-sponsoredprograms
职业道德ethicsofprofession
中华人民共和国劳动法theLaborLawofthePeople’sRepublicofChina
中专生condaryspecializedortechnicalschoolstudent
重视发展具有比较优势和市场潜力的劳动密集型企业tostressthedevelopmentoflabor-intensiveenterpris
withcomparativeadvantagesandmarketpotential
抓好农村和流动人口计划生育管理与服务devoteeffortstothemanagementoffamilyplanningandrelated
rvicesinruralareasandamongthefloatingpopulation
自然增长率naturalgrowthrate
自学成才lf-taughtandlf-madeperson;becomeaqualifiedprofessionalthroughlf-taughtway
最低生活保障制度theminimumlivingstandardcuritysystem
人口老龄化agingofpopulation
人口增长的高峰期babyboom
人口增长与社会经济发展相协调trytokeeppopulationgrowthinlinewithsocialandeconomicdevelopment
人民生活水平qualityoflife;thelivingstandards
认真贯彻实施中国妇女、儿童发展纲要Theprogramsforthedevelopmentofworkconcerningwomenand
childrenshouldbeearnestlyimplemented.
弱势群体disadvantagedgroups
扫除青壮年文盲eliminateilliteracyamongyoungandmiddle-agedpeople
伤残保险disabilityinsurance
社会保障socialcurity
社会保障“三条保障线”制度socialcuritysystemof“threeguarantees”
社会福利制度thesocialwelfaresystem
社会公德socialmorality
社会互助制度thesocialmutualhelpsystem
社会治安状况好转eanimprovedlaw-and-ordersituation
深入扎实地开展群众性精神文明创建活动Extensivepublicparticipationactivitiesarelaunchedtopromote
culturalandethicalprogress.
生活待遇materialamenities
生活费收入incomeavailableforcostofliving
生活费用costofliving;incomemaintenance;subsistencecost
生育保险制度thechildbirthinsurancesystem
失学儿童dropouts
失业保险guaranteeofunemploymentinsurancebenefits
失业保险unemploymentinsurance
失业保险制度theunemploymentinsurancesystem
失业率rateofunemployment
实施积极促进就业的政策toimplementthepolicyofvigorouslyincreasingemployment
实现基本普及九年义务教育Thegoalintheefforttomakenine-yearcompulsoryeducationbasicallyuniversal
hasbeenattained.
实现小康目标attainthegoalofensuringourpeoplearelativelycomfortablelife
实行弹性大、灵活性强、多样化的就业形式toadoptelastic,flexible,diversifiedformsofemployment
实行计划生育、控制人口数量、提高人口素质promotefamilyplanningandcontrolthepopulationsizeand
improvethehealthofthepeople
实行劳动合同制度toinstitutealaborcontractsystem
树立正确的价值观、世界观、人生观helpfosterintheyoungthemorallysoundvaluesandoutlookontheworld
andlife
思想道德建设(思想政治工作)moraleducationamongpeople
提高部分优抚对象抚恤标准Allowancesforcertaindisabledrvicemenandwomenandfamilymembersof
revolutionarymartyrsandrvicemenandwomenhavebeenincread.
提高劳动者素质toenhanceworkers’quality
统筹兼顾城乡就业tomakeoverallplansforurbanandruralsystem
推动就业服务向社区延伸,形成多层次的就业服务网络toencouragetheformationofcommunity-runagencies
asapartofthemulti-levelemploymentrvicenetwork
汉英口译分类词汇(02)--外经贸类词汇
澳新紧密经济关系协定ANZCERTA:AustraliaNewZealandClorEconomicRelationsTrade
Agreement
摆脱亚洲金融危机的影响shakeofftheimpactofthefinancialcrisis
帮助人才脱颖而出helpexcellenttalentsfindwaytodistinction
备件spareparts
部长级会议ministerialmeeting
采取积极财政政策proactivefiscalpolicy
出口创汇型/外向型产业export-orientedin
本文发布于:2023-01-04 00:05:28,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/87399.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |