高级口译培训

更新时间:2023-01-04 00:05:28 阅读: 评论:0


2023年1月4日发(作者:工业机器人教育)

中高级口译词汇整理

汉英口译分类词汇(01)--社会发展词汇

211工程211Project

安居工程housingprojectforlow-incomefamilies

安居小区aneighborhoodforlow-incomefamilies

保障妇女就业权利toguaranteewomen’srighttoemployment

补发拖欠的离退休人员统筹项目内的养老金Allbackpensionentitlementshavebeenpaidforthe

retiredcoveredbytheoverallgovernmentplan.

裁定保险赔偿adjudicationofbenefits

城镇居民最低生活保障guaranteeofsubsistenceallowancesforurbanresidents在城镇强制推行

以养老、失业、医疗为重点的社会保险Socialwelfareinsurance,particularlyold-age,

unemploymentandmedicalinsurance,mustbemademandatoryinurbanareas.

城镇社会保障体系thesocialcuritysysteminurbanareas

城镇职工基本医疗保险制度thebasicmedicalinsurancesystemforurbanemployees

创新精神beinnovation-minded;tohaveacreativemind

促进学生德、智、体、美全面发展ensurethatstudentsimproveintermsoftheirmoral,intellectual

andfitnesslevelaswellasintheirappreciationofaesthetics

大家庭extendedfamily

大力推行个人助学信贷Personalloanstofinanceeducationshouldbevigorouslypromoted.

大专文凭associatedegree(conferredtojuniorcollegestudents)

代培training-on-contractprogram

代培生traineeoncontract

带薪分流assignredundantcivilrvantstootherjobswhileallowingthemtoretaintheir

originalrankandbenefits

待业人员jobekers

待遇优厚的工作awell-paidjob

单亲家庭singleparentfamily

定向培训trainingforspecificposts

独生子女theonlychild

对保障方案进行精算评估Securityprogramsshouldundergoactuarialreview.

对口扶贫providepovertyalleviationaidtothedesignatedsisterregions

恶性犯罪majorcrimes

反对迷信beagainstsuperstition

福利分房buyabenefit-orientedapartmentfromtheorganizationoneworkswith

复式住宅compoundapartment

干部年轻化rejuvenationofcadres

岗位培训on-jobtraining

高度重视精神文明建设paycloattentiontoculturalandethicalprogress

搞好优生优育promotegoodprenatalandpostnatalcare

个人自愿计划voluntaryprivateplans

工伤保险制度theon-jobinjuryinsurancesystem

工资收入分配制度thewageandincomedistributionsystem

关系国计民生的大事mattersvitaltonationalwell-beingandthepeople’slivelihood

关心和支持残疾人事业Programstohelpthephysicallyandmentallychallengedderveour

careandsupport.

推进素质教育pushaheadwitheducationforall-arounddevelopment

推行职业资格证书制度tointroduceavocationalqualificationcredentialssystem

退休基金pensionfund

脱贫liftoffpoverty;castoffpoverty

完善和落实再就业优惠政策toimproveandimplementpreferentialreemployment

完善失业保险制度toimprovetheunemploymentinsurancesystem

文明城市modelcity;culturallyadvancedcity;citycitedforhighmoralandculturalstandards

物业管理estatemanagement,propertymanagement

消费价格总水平thegeneralpricelevel

小家庭nuclearfamily

小康生活enjoyafairlycomfortablelife;bemoderatelybetteroff

新生儿死亡率infantmortalityrate;neonatalmortalityrate

行行出状元Everyprofessionproducesitsownleadingauthority.

研究生毕业证/学位证graduatediploma/graduatedegree'sdiploma

养老保险retirementinsurance

养老保险制度theold-ageinsurancesystem

医疗保险medicalinsurance

医疗保险制度themedicalinsurancesystem

应试教育examination-orientededucationsystem

优抚安置制度thespecialcareandplacementsystem

优化就业结构tooptimizeemploymentstructure

有公德心becivic-minded

舆论导向directionofpublicopinion

舆论监督supervisionbypublicopinion

预期寿命lifeexpectancy

灾害救助制度thenaturaldisasterreliefsystem

在职博士生on-jobdoctorate

招生就业指导enrolmentandvocationguidance

争取实现高等教育大众化worktomakeregularhighereducationaccessibletothemajorityofyoungpeople

政府主导计划government-sponsoredprograms

职业道德ethicsofprofession

中华人民共和国劳动法theLaborLawofthePeople’sRepublicofChina

中专生condaryspecializedortechnicalschoolstudent

重视发展具有比较优势和市场潜力的劳动密集型企业tostressthedevelopmentoflabor-intensiveenterpris

withcomparativeadvantagesandmarketpotential

抓好农村和流动人口计划生育管理与服务devoteeffortstothemanagementoffamilyplanningandrelated

rvicesinruralareasandamongthefloatingpopulation

自然增长率naturalgrowthrate

自学成才lf-taughtandlf-madeperson;becomeaqualifiedprofessionalthroughlf-taughtway

最低生活保障制度theminimumlivingstandardcuritysystem

人口老龄化agingofpopulation

人口增长的高峰期babyboom

人口增长与社会经济发展相协调trytokeeppopulationgrowthinlinewithsocialandeconomicdevelopment

人民生活水平qualityoflife;thelivingstandards

认真贯彻实施中国妇女、儿童发展纲要Theprogramsforthedevelopmentofworkconcerningwomenand

childrenshouldbeearnestlyimplemented.

弱势群体disadvantagedgroups

扫除青壮年文盲eliminateilliteracyamongyoungandmiddle-agedpeople

伤残保险disabilityinsurance

社会保障socialcurity

社会保障“三条保障线”制度socialcuritysystemof“threeguarantees”

社会福利制度thesocialwelfaresystem

社会公德socialmorality

社会互助制度thesocialmutualhelpsystem

社会治安状况好转eanimprovedlaw-and-ordersituation

深入扎实地开展群众性精神文明创建活动Extensivepublicparticipationactivitiesarelaunchedtopromote

culturalandethicalprogress.

生活待遇materialamenities

生活费收入incomeavailableforcostofliving

生活费用costofliving;incomemaintenance;subsistencecost

生育保险制度thechildbirthinsurancesystem

失学儿童dropouts

失业保险guaranteeofunemploymentinsurancebenefits

失业保险unemploymentinsurance

失业保险制度theunemploymentinsurancesystem

失业率rateofunemployment

实施积极促进就业的政策toimplementthepolicyofvigorouslyincreasingemployment

实现基本普及九年义务教育Thegoalintheefforttomakenine-yearcompulsoryeducationbasicallyuniversal

hasbeenattained.

实现小康目标attainthegoalofensuringourpeoplearelativelycomfortablelife

实行弹性大、灵活性强、多样化的就业形式toadoptelastic,flexible,diversifiedformsofemployment

实行计划生育、控制人口数量、提高人口素质promotefamilyplanningandcontrolthepopulationsizeand

improvethehealthofthepeople

实行劳动合同制度toinstitutealaborcontractsystem

树立正确的价值观、世界观、人生观helpfosterintheyoungthemorallysoundvaluesandoutlookontheworld

andlife

思想道德建设(思想政治工作)moraleducationamongpeople

提高部分优抚对象抚恤标准Allowancesforcertaindisabledrvicemenandwomenandfamilymembersof

revolutionarymartyrsandrvicemenandwomenhavebeenincread.

提高劳动者素质toenhanceworkers’quality

统筹兼顾城乡就业tomakeoverallplansforurbanandruralsystem

推动就业服务向社区延伸,形成多层次的就业服务网络toencouragetheformationofcommunity-runagencies

asapartofthemulti-levelemploymentrvicenetwork

汉英口译分类词汇(02)--外经贸类词汇

澳新紧密经济关系协定ANZCERTA:AustraliaNewZealandClorEconomicRelationsTrade

Agreement

摆脱亚洲金融危机的影响shakeofftheimpactofthefinancialcrisis

帮助人才脱颖而出helpexcellenttalentsfindwaytodistinction

备件spareparts

部长级会议ministerialmeeting

采取积极财政政策proactivefiscalpolicy

出口创汇型/外向型产业export-orientedin

本文发布于:2023-01-04 00:05:28,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/87399.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

上一篇:tuoye
下一篇:专四答案
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图