tow

更新时间:2022-11-24 00:18:06 阅读: 评论:0


2022年11月24日发(作者:现代大学英语精读)

飞机进出港常用英语

(机组与地面的对话)

目录:

一、进港程序

二、正常出港程序

三、紧急情况

四、飞机进出港常用英语单词或短语

五、故障报告

六、维护人员英语

一、进港/NormalArrivalProcedure

1.飞机滑进停机位并停好,确认发动机转速下降到安全转速,档好轮档

GROUNDtoCOCKPITCOCKPITtoGROUND

GroundtoCockpit

地面呼叫机组

Goahead

请继续(讲)

Allchocksin,pleareleaparking

brake.

轮档已档好,请解除停留刹车

Roger,parkingbrakerelead/(Brakesoff)

收到,停留刹车已经解除

Waitingforgroundpower.

等待地面电源车

Roger.

收到

Groundpowerconnected

地面电源已经接上

Roger,thankyou.

收到,谢谢

Isthereanytroublewithyouraircraft?

飞机有什么故障吗?

EverythingisOK.

一切正常。

Yes,plealookatflightlogbook/cabinlog

book.

有,请看飞行记录本/客舱记录本。

APUisinoperative,pleacallaground

powerunitandanairstartunitimmediately.

APU失效,请即刻叫一部电源车和气源车。

Roger,pleawaitforawhile.

收到,请稍等。

2.飞机停靠过位/未滑到停机线/AircraftNotintoPositionProcedure

GroundtoCockpitCockpittoGround

Groundtocockpit

地面呼叫机组

Goahead

请继续(讲)

Clearfortowing(pushback),Theaircraftis

Roger,waitingfortractor

notintoposition,alittlemoveforward

(backward),pleawaitfortractor.

请求拖(推)飞机,飞机没有进入位置,需

再往前(往后)一点,等待牵引车

收到,等待牵引车

Towbarconnected,releaparkingbrake.

拖把已经接好,请解除停留刹车

Parkingbrakerelead./(brakesoff)

停留刹车已经解除

Starttowingforward/Startpushing

backward.

开始拖/推

Roger

收到

Theaircraftisintoposition,tparking

brake.

飞机已经拖/推到位,请设置停留刹车

Parkingbraket,removetowbar,

plea

停留刹车已经设置,请脱开拖把

Allchocksin,

releaparkingbrake.

轮档已档好,拖把已脱开,请解除停留刹车

Roger,parkingbrakerelead./

(brakesoff)

收到。停留刹车已经解除。

二、正常出港/Normalpushback/DepartureProcedure

廊桥和勤务车辆撤离,绕飞机检查,确保所有舱门/盖板已经关好,等待推出,防撞

灯亮起后,挂上拖把,插上耳机与机组联系,准备推飞机。

1.推飞机/PushbackProcedure

GROUNDtoCOCKPITCOCKPITtoGROUND

Groundtocockpit

地面呼叫机组

Goahead

请继续(讲)

Groundcheckcomplete,alldoors

clodandlocked,Tractorandtow

barconnected,wearereadyfor

pushback.

地面检查完毕,所有舱门已关上并锁

好,牵引车和拖把已接好,我们已经

做好推出准备

Roger/orRoger,Standby

收到,/或收到,请稍等

Removegroundpowerunit?

可以断开地面电源吗?

Yes,readyforremove.

可以

Pleareleaparkingbrake.

请解除停留刹车

Pleaconfirmbrakesremoved.

请确认停留刹车已解除

Roger,parkingbrakerelead./(brakesoff)

收到,停留刹车已解除

Wherenotoward(Faceto

where?)

机头朝哪个方向?

No

eastward/westward/southward/northward

(Facetoeast/west/south/north)

机头朝东/朝西/朝南/朝北

Roger,westartpushbacknow./

Commencingpushback

收到,开始推出

Cockpittoground

机组呼叫地面

Goahead

请继续(讲)

Wearereadyforpushback.

已做好推出准备

Disconnectgroundpowerunit?

可以断开地面电源吗?

Yes,readyfordisconnect.

可以

Pleareleaparkingbrake.

请解除停留刹车

Parkingbrakerelead.

停留刹车已解除

Wherenotoward?(Faceto

where?)

机头朝哪个方向?

No

eastward/westward/southward/northward

(Facetoeast/westward/south/north)

机头朝东/朝西/朝南/朝北

Roger,westartpushbacknow./

Commencingpushback.

收到,开始推出

2.推飞机到位后启动发动机/EnginesStartafterpushbackProcedure

GROUNDtoCOCKPITCOCKPITtoGROUND

Groundtocockpit

地面呼叫机组

Goahead

请继续(讲)

Pushbackcompleted,tparking

brakeplea.

飞机已推到位,请设置停留刹车

Parkingbraket,plearemovetowbar.

停留刹车已设置,脱开拖把

Tractorandtowbardisconnected,

cleartostartengines.

牵引车和拖把已脱开,可以启动发动

机。

Roger,readytostartNo.1(No.2ORleft

engine/rightengine)

收到,准备启动1发(2发或左/右发)

Startingquence?

请问启动顺序?(4发飞机)

ClearednumberNo.1(No.2ORleft

engine/rightengine)

可以启动1发(2发或左/右发)

StartingquenceNo.3,4,2,1

启动顺序3,4,2,1发(4发飞机)

Roger

收到

Enginesstartcompleted,readyfortaxi-out,

waitingforhandsignal.

发动机启动完毕,准备滑出,等待滑出手势。

Allenginesstarted,cleartodisconnect

interphoneandshowmetheinterphoneand

showmethepin,good-bye.

发动机启动好,可以拔下耳机,向我出示耳机和

前轮转弯销子,再见。

Cleartotaxi,standbyforhand

signalontheleft/right.

Roger,goodbye.

收到,再见。

可以滑行,我在机头左/右侧给你滑

行手势

3.推飞机过程中启动发动机/EnginesStartduringPushbackProcedure

GROUNDtoCOCKPITCOCKPITtoGROUND

Groundtocockpit

地面呼叫机组

Goahead

请继续(讲)

Cleartostartengines

可以启动发动机

Roger,readytostartNo.1(No.2orLeft/right

Engine)

收到,准备启动1发(2发或左/右发)

Startingquence?

请问启动顺序?(4发飞机)

ClearednumberNo.1(No.2orLeft

Engine/rightEngine)

启动1发(2发或左发/右发)

StartingquenceNo.3,4,2,1

启动顺序3,4,2,1发(4发飞机)

Roger

收到

Pushbackcompleted,tparking

brake.

飞机已推到位,请设置停留刹车。

Parkingbraket,Removetowbar.

停留刹车已设置。请移除拖把。

Enginesstartcompleted,readyfortaxi-out,

waitingforhandsignal.

发动机启动完毕,准备推出,等待滑出手势。

Allenginesstarted,cleartodisconnect

interphoneandshowmetheinterphoneand

showmethepin,good-bye.

所有发动机启动好,可拔下耳机,向我出示耳机

和前轮转弯销子,再见。

Tractorandtowbardisconnected,

cleartotaxi,standbyforhand

signalontheLeft/right.

牵引车和拖把已脱开,可以滑行,我

在机头左/右侧给你滑行的手势。

Roger,goodbye.

收到,再见。

4.飞机直接滑出/directtaxi-outProcedure

GROUNDtoCOCKPITCOCKPITtoGROUND

Groundtocockpit

地面呼叫机组

Goahead

请继续(讲)

Groundcheckcomplete,alldoors

clodandlocked,cleartostart

engines.

地面检查完毕,所有舱门已关上并锁

好,可以启动发动机

Roger,ReadytostartEngineNo.1(No.2or

LeftEngine/RightEngine)

Startingquence?

收到,准备启动1发(2发或者左发/右发)

请问启动次序?

ClearednumberisNo.1(No.2orLeft

Engine/RightEngine)

Roger

收到

StartingquenceNo.3,4,2,1

可以启动1发(2发或者左发/右发)

启动顺序:3发,4发,2发,1发(4

发飞机)

Enginesstartcompleted,readyfortaxi-out,

waitingforhandsignal.

发动机启动完毕,准备推出,等待滑出手势

Allenginesstarted,cleartodisconnect

interphoneandshowmetheinterphone

andshowmethepin,goodbye.

所有发动机已启动,可拔出耳机,向我出示

耳机和前轮转弯销子,再见。

Cleartotaxi,standbyforhandsignal

ontheLeft/Right.

可以滑行,我在机头左/右侧给你滑行手

Roger,Goodbye.

收到,再见。

5.用地面气源车启动发动机/ForusingairstartunitProcedure

防撞灯亮起,气源车接上,供气正常,联系机组

GROUNDtoCOCKPITCOCKPITtoGROUND

Groundtocockpit

地面呼叫机组

Goahead

请继续(讲)。

Groundairstartunitconnected.

气源车已经接好

Startairpressureon

启动气压有

CleartostartEngineNo.1

可以启动1发

ReadytostartNo.1/Commencingstart

No.1

No.1startcompleted,disconnectairstart

unit.

1发启动完成,请撤除地面气源车。

Roger,AirStartUnitdisconnected.

Cleartocross-bleedStartNo.2

收到,地面气源车已经撤除。

可交输启动2发。

Roger,cross-bleedstartNo.2

收到,交输启动2发。

Enginesstartcompleted,Readyfor

pushback.

发动机已启动完毕,已做好推出准备。

Pleareleaparkingbrake.

请解除停留刹车。

Roger,Parkingbrakerelead.

收到,停留刹车已经解除。

WhereNotoward?(Faceto

where?)

机头朝哪个方向?

No

eastward/westward/southward/northward

(Facetoeast/west/south/north)

机头朝东/朝西/朝南/朝北

Roger,Westartpushbacknow.

/Commencingpushback.

收到。开始推出。

6.人工超控启动发动机/ManualStartEngineProcedure

GROUNDtoCOCKPITCOCKPITtoGROUND

CockpittoGround

机组呼叫地面

Goahead

请继续(讲)。

EngineNo.1failedtostart,Request

manualstart.

1发启动失败,请求人工启动。

ingformanual

start.

稍等,准备人工启动

Roger,Standby.

收到,稍等。

EngineNo.1Readyformanual

start.

1发已经做好人工启动准备。

StartingEngineNo.1,Openstartvalve

NOW.

正在启动1发,打开启动活门。

artvalve.

收到。打开启动活门

Clostartvalve.

关闭启动活门。

tartvalve.

收到。关闭启动活门。

Startvalveclod.

启动活门已关闭。

Roger.

收到。

三、紧急情况/UnusualConditions/Emergency

1.排气管喷火/TailpipeFire

Ground:Cockpitalert,Tailpipefire,EngineNo.1.

Cockpit:Roger.

2.发动机着火/EngineFire

Ground:Cockpitalert,wntheengineimmediately.

Cockpit:Roger.

3.外来物被吸进发动机或危险情况/ForeignObjectDamage(FOD)orHazard

Ground:wnEngineNo.1.

Cockpit:No.1shuttingdown.

Ground:FODinEngineNo.1,standby.

Cockpit:Standingby.

4.推飞机过程中,拖把剪切销断裂/Towbarshearpinfailure

Ground:kingbrake.

Cockpit:gbraket.

Ground:Towbarshearpinfailed,standbyforreplacementtowbar.

Cockpit:Standingby.

5.启动过程中风扇不转动/N1NOTrotate

Ground:EngineNo.2N1NOTrotate

Cockpit:Roger.

6.启动悬挂/HungStart

Cockpit:ngdownEngineNo.2.

Ground:Roger.

7.发动机过热/EngineOverheat

Cockpit:EngineNo.2overheat,ShuttingdownEngineNo.2.

Ground:Roger.

8.启动时不点火或N2不转动/N2NOTRotate

Cockpit:ngdownEngineNo.1.

Ground:Roger.

9.启动时发动机喘振(失速)/EngineSurge(Stall)

Cockpit:EngineNo.1Surge/ngdownEngineNo.1.

Ground:Roger.

10.热启动/HotStart

Cockpit:ngdownEngineNo.1.

Ground:Roger.

11.拖车故障,紧急刹车/Tractorinoperative

Cockpit:Setbrakeimmediately,andtractorinoperative.

Ground:Roger.

四、飞机进出港常用英语单词或短语/WordorPhra

ChineEnglish

收到且明白对方的意思

Roger

轮档档好

Chocksin/Positionchocks

撤除轮档

Removechocks

松刹车

Brakesoff/Releaparkingbrakes

刹车已松

Brakesoff/Parkingbrakerelead

刹车

Brakeson/Setparkingbrake

刹车刹好

Brakeson/Parkingbraket

地面电源设备接好

Groundpowerconnected

断开地面设备

Disconnectgroundequipment

地面设备已断开

Groundequipmentdisconnected

所有舱门已关好

Alldoorscheckedclod

已经供气(如需气源车)

Pressureon

插上、取下起落架安全销

Inrt/Removelandinggearsafetypin

插销已取下

Pinremoved

稍等推出

Standbyforpushback

可以推出

Clearforpushback

准备牵引

Readyforpushback

牵引完成

Pushbackcomplete

稍等

Standby

稍等启动

Standbyforstart

准备启动1/或2号发动机

Startnumberone/ortwo

可以启动1/或2号发动机

Cleartostartnumberone/ortwo

启动结束

Startcomplete

请关车

Shutdownengines

25号跑道起飞

Runwaytwofive/facetwofive

03号跑道起飞

Runwayzerothree/facezerothree

在左/或右方打手势

Handsignalontheleft/orright

明白(收到并听懂对方的话)

Acknowledge

赞同(对方的建议)

Affirmative

确认(确认刹车已松开)

Confirm(confirmbrakerelead)

正确

Correct(whatyousayiscorrect)

请继续(讲)

Goahead(Speaktome)

请绕机检查Groundcheckplea(walkaroundcheck)

绕机检查结束

Groundcheckcompleted

请做打液压泵前检查Hydraulicclearanceplea(确保地面设备远离

舵面)

打液压泵前检查结束

Hydraulicclearancecompleted

重复你听到的信息

Readback(Saymymessageasyouheardit)

重复你听到的信息

Sayagain

请重复你说的信息

Sayagainslowly

照办

Wilco(=willcomply)

机头向西

Nowestward(Headwestward)

请与驾驶员进行通话联系

Contactthecockpitwithinterphone

五、故障报告

1.1发推油门时反应慢

EngineNo.1slowrespontothrustleverincrea.

2.2发震动值高达4个单位

EngineNo.2vibrationhigh,4units.

3.1发遭鸟击,参数不正常,关车。

wasshutdown.

4.1发滑油消耗量大。

EngineNo.1oilconsumptionishigh.

5.1发空中停车,发动机滑油压力小于5psi。

oilpressurewaslessthan5PSI.

6.2发反推不工作,反推手柄内锁不能松开。

eleverinterlockfailedtorelea.

7.1发使用左点火系统启动失败,右点火系统正常。

EngineNo.1failedtostartusingLeftignitionsystem,rightsystemisOK.

8.2发在使用反推时喘振,因EGT超限关车。

shutdownbecauEGT

limitxceeded.

9.2发空中熄火,重新启动后工作正常。

EngineNo.2flameoutinflight,enginewasrestartedandoperatednormally.

10.1发启动电门不能自动脱开。

EngineNo.1startswitchfailedtodingageautomatically.

11.1发火警警告,空中关车,左灭火瓶已释放,故障灯亮

rebottlewasdischarged.

Faultlightwasilluminated.

12.1发火警测试时主火警和火警铃不工作。

MasterfirewarninglightsandbellineptduringEngineNo.1firetest.

13.1发引气超温灯亮。

EngineNo.1bleedairoverheatlightilluminated.

14.自动驾驶A衔接电门不能衔接。

A/PAengageswitchfailedtoengage

15.自动驾驶仪A的垂直速度方式不能正确控制飞行。

A/PverticalspeedmodefailedtocontrolaircraftproperlywithA/PA

16.自动驾驶仪B的红色警告灯常亮

A/PBwarninglightilluminatedsteadyred.

17.自动油门不能用油门杆电门切断。

A/Twillnotdisconnectwiththrustleverswitches.

18.2号高频无线电收发机在所有状态下都不工作。

No.2HFradiotransceiverineptusingallmode.

19.使用机长及副驾驶的配平电门时,安定面不移动。

Stabilizerfailedtomoveusingthecaptain’sandtheF/O’strimswitch.

20.机长无线电高度表指针卡组。

Captain’sradioaltimeterpointersticks.

21.1号惯导的距离和时间不准确。

No.1INSdistance&timearenotaccurate.

22.右翼尖遭雷击

Lightningstrikeoccurredonrightwingtip

2不能正确指示电台

ADF2pointerdoesnotindicatestationproperly.(AutomaticDirectionFinder)

六、维护人员常用英语

1.询问航班达到时间

A:请告诉我HU7182航班预计到达时间?

CouldyoupleatellmetheETAofflightHU7182.

B:当地时间16:30

Sixteenthirtylocaltime.

B:航班因天气/机械故障原因延误了

Theflightisdelayedduetotheweather/mechanicalfault

2.后面有飞机滑行,何时推飞机,请听口令

Thereisaaircraftonyourway,pleawaitfordeparture.

3.地面有杂物,需要清除,何时推飞机,请听口令

Groundneedcleaned,pleawaitfordeparture.

4.飞机需要加液压油/滑油

Theaircraftneedsrefilledwithhydraulicfluid/oil.

5.请给1号发动机加2夸脱滑油,2号发动机加3夸脱滑油

PleareplenishtwoquartsforEngineNo.1,threequartsforEngineNo.2.

6.请给我们安排一辆加水车/放污车/空调车/除冰车/工作梯

Pleaarrangeawaterrvicingunit/atoiletrvicingunit/anairconditioning

unit/adeicingunit/aladderforus.

7.请打开发动机包皮检查渗漏/过热/导线/插头

Pleaopentheenginecowlingandcheckforleakage/overheat/wires/

electricalconnectors.

8.发动机吊架和整流罩无液压油渗漏和损伤

Nodamageandfluidleakagefromenginepylonandcowlingdoors.

9.请检查刹车的磨损情况

Pleacheckforbrakeasmblywear.

10.请叫一辆拖车来

Pleacallatractor

11.请挂上/摘下拖把

Pleaconnect/disconnectthetowbar.

12.请示意拖车司机拖/推飞机

Pleasignaltractordrivertocommencetowing/pushback.

13.1号发动机N1开始转动

EngineNo.1N1beginstorotate.

14.地面,1号发动机要进行冷转

Ground,EngineNo.1needacoldstart

15.所有地面设备及人员已远离飞机

Allgroundequipmentandpersonnelareclearofaircraft

本文发布于:2022-11-24 00:18:06,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/8707.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

上一篇:威尔士语
标签:tow
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图