hotpotato

更新时间:2023-01-03 21:34:08 阅读: 评论:0


2023年1月3日发(作者:天津财经大学怎么样)

EconomicandSocialCouncil经济

与社会理事会

DisarmamentCommittee裁员会

GeneralAsmbly大会

InternationalCourtofJustice国

际法院

MilitaryStaffCommittee军事参谋

NonpermanentMember非常任理事国

PermanentMember常任理事国

RegionalCommissions区域委员会

Secretariat秘书处

SecretaryGeneral联合国秘书长

SecurityCouncil安全理事会

TrusteeshipCouncil托管理事会

UnitedNations联合国

aide助手

ambassador大使

ambassadoratlarge无任所大使

ambassadress女大使

attache使馆馆员

charged'affaires临时代办

commercialattache商务专员

commercialcounllor商务参赞

consul领事

consular领事(馆)的

consulate领事馆

contingent(派遣的)代表团

corps外交使团全体人员

counllor参赞

cultureattache文化专员

culturecounllor文化参赞

diplomat外交人员

embassy大使馆

entourage随行人员

envoy使节

LiaisonOffice联络处

militaryattache武官

motorcade车队

personagrata受欢迎的人

personanongrata不受欢迎的人

accord协议

bluebook蓝皮书

charter宪章

credential国书,证书

memorandum备忘录

note照会

protest抗议书

protocol纪要,备忘录

treaty条约

ultimatum最后通牒

whitepaper(book)白皮书

acourtesycall礼节性访问

aguardofhonor仪仗队

AirforceOne(美国总统乘坐的)空

军一号专机

enroute去……的途中

factfindingvisit进行实地调查的

访问

garland花环

gesture外交上的姿态

getacquaintedvisit了解情况的访

grantsbanaudience接见某人

haveanaudiencewithsb会见某人

honorableguard仪仗队

itinerary预定的访问行程

redcarpet隆重的

ndoff送别

afocalpoint焦点

aviableproposal一项可靠的建议

access市场准入

acrimonious严厉的,辛辣的

acrimony严厉,辛辣

bow屈服

budge微微的松动

burningissue引起争论的紧要问题

cede放弃

concession让步

concessive让步的

containmentpolicy遏制政策

contentious引起争论的

controversy争论,争议

diplomaticimmunity外交豁免权

dovish有点鸽派味道的

dropout中途退出

exterritorial治外法权的

exterritoriality治外法权的

extraterritorial=exterritorial

治外法权的

extraterritoriality

=exterritoriality治外法权

fasttrackauthority(美国总统)

快速审批贸易条约权力

giveandtake互让,平等交换意见

healabreach消除分歧

healarift消除分歧

hotpotato棘手的问题

intractable难处理的

knottyproblem难解决的问题

landforpeace(阿以之间)以土地

换和平

mediate调解,调停

mediator调解人,调停人

meticulous过细的

momentum势头,契机

moratorium暂停,延期偿付权

muchawaited盼望已久的

multipolarworld多极世界

neutrality中立地位

oilforfood(伊拉克)以石油换食

parity均势

payavisit访问

phenomenal非凡的

politicalarena政治舞台

powerpolitics强权政治

proviso附文,附带条件

puzzle难题

quest追求

quota(贸易或移民等方面的)限额

reiterate重申

retract取消(声明、谎言、意见等)

roomofmanoeuvre回旋的余地

round(会议、谈判等)回合

roundabout不直截了当的

scrupulous审慎的

showdown摊牌

sovereigntyandterritory

integrality主权与领土完整

sphereofinfluence势力范围

statesmanship政治家才能

stickingproblem(谈判等的)症结

stonewall(议事中难以逾越的)障

stumblingblock绊脚石

summit高级会谈

tacit不言而喻的

tacitagreement默契

tacitapproval默认

tacitconnt默许

tact机智

takeitorleaveit不容讨价还价的

thorny棘手的

tobecrownedwithsuccess成功地

完成了任务

troubleshooter(政治、外交等方面)

解决麻烦问题的能手

troublesome困难的

unipolarworld单极世界

waive放弃,不坚持(权利,要求等)

waiver自动放弃,弃权,弃权声明书

ameliorate改善

amicable友好的

betterment改善

bilateralism互惠主义(特指双边贸

易)

bilateralism双边的

compassionate同情

concurrence协力,一致

cordial亲切的

gratitude感谢,感恩

hug紧紧地拥抱

mendone'sfence(从正当利益出发)

与有关方面搞好关系以争取支持

moralandmaterialsupport道义上

与物质上的支持

preferentialtariff特惠关税

rapport亲善的关系

rapprochement友好睦邻关系

reciprocity互惠

reconciliation复交,重新和好

abhorrent令人憎恶的

abrogate取消,废除

adversary对手,敌手

affront当众冒犯

annex吞并

apathetic无感情的

arrogance自大,自负

atodds不一致,争执

baffle使……受损失

banality陈词滥调

belligerency交战,交战状态

belligerent好战的

bigot顽固的人

bigotry顽固

blast(美俚)口头攻击

blunder做错(大错)

bogdown使……陷入困境

bungle搞坏,贻误

carveup瓜分

castigate严厉批评

categorically绝对地,无条件地

caustic尖刻的

cave(口)屈服

cessationofhostilities停战,休

chillingly冷淡地

clarify澄清

cloloophole补漏洞

coerce胁迫

compound妥协

concede(退一步)承认

contempt轻视

contemptible卑鄙的

contemptuous傲慢的

contentious引起争论的

covert偷偷摸摸的,暗地里的

criminate指控,谴责

crisis危机,转折点

cunning狡诈的

cynical冷讽热嘲

dash挫折

default违约

defiance挑衅

defraud欺骗

delicate棘手

deport驱逐出境

dilatory拖拉

discrepancy犯错误

disgraceful丢脸的

disincline厌恶

dismember肢解

dispel消除疑虑

disnsion争论,意见分歧

disnt不同意,有异议

dodge躲闪

elusion回避

embargo禁止贸易令,禁运

embarrass窘迫

enrage激怒

erratic反复无常的

expel驱逐出境

faceoff对峙

falsify篡改

flagrant臭名昭著的

flashpoint(战争等)爆发点

flatly断然地

fraud骗局

gounder屈服

gross粗野的

guardedly谨慎地

harass骚扰

hiatus中断,拖宕

humiliate使……丢脸

hurdle障碍

hypercritical吹毛求疵的

hypocrisy虚伪

impede妨碍

impostor骗子

imposture骗子的行为

indignant义愤的

inexcusable不可原谅的

infringe违反,侵犯

intercede调停,代之说情

intimidate恫吓

intransigence不妥协

inviolable不可侵犯的

irrational荒谬的

irreparable不可挽回的

irreverent无礼的

irrevocable不可改变的

irritate生气

judicious审慎的

jungle错综复杂难解决的事

knowingly故意地

linger徘徊

lodgeaprotest提出抗议

ludicrous荒谬可笑的

lukewarm半心半意

lull哄骗

malicious恶意的,预谋的

mandatory强制的

mar弄糟

meddle干涉

menace恐吓

merciless残忍的

merge合并

mire使……陷入泥潭

mockery嘲弄

narrowminded眼光短浅的

notorious声名狼藉的

nuclearblackmail核讹诈

nuclearclub核俱乐部(指有核武器

的国家)

oblige迫使

ominous不祥的

outcry强烈抗议

partiality偏心

pitfall易犯的错误

plague使……头痛,痛苦,烦恼

plight困境

preclude排除

prejudice偏见

premeditated预谋的

preposterous十分荒谬的

rage大怒

rebuff断然拒绝

rebut反驳

recriminate回驳

refrain忍耐

refute驳斥

regret遗憾

repeal废除

reprentation要求,正式抗议

reprimand谴责,惩戒

repudiate断绝关系

repugnance令人厌恶

resort诉诸,采取

restitution赔偿

retribution报复

revoke废除

revulsion厌恶,反感

rhetoric花言巧语的,善于辞令的

ridiculous可笑的

rig骗局

ruthless无情的

sanction制裁

scoff嘲笑

scorn轻视

ver断绝

shameless不要脸的

shark骗取

shun躲开

sinister阴险的

skepticism怀疑态度

snub怠慢

squarely断然地

standoff关系疏远

standup抵抗

stern严厉的

strained(关系)紧张的

subdue征服

subjugate征服

submission屈从,降服

submit使……服从

subrviency从属

tangle纠缠

trick阴谋诡计

unabashed泰然自若的,不害羞的

diplomat外交家,外交官

diplomaticrank外交官衔

diplomaticreprentative外交代表

membersoftheadministrativeandtech

nicalstaff行政技术人员

ambassador大使

ambassadorextraordinaryandplenipotentiar

y特命全权大使

nuncio教廷大使

internuncio教廷公使

counllorwiththerankofminister,ministe

r-counllor公使衔参赞

chargéd'affaires代办

chargéd'affasireadinterim临时代办

counllor参赞

firstcretary一等秘书

condcretary二等秘书

thirdcretary三等秘书

attaché随员

commercialcretary商务参赞

culturalcretary文化参赞

commercialattaché商务专员

culturalattaché文化专员

militaryattaché武官

navalattaché海军武官

airattaché空军武官

consul-general总领事

consul领事

doyenofthediplomaticcorps,deanofthe

diplomaticcorps外交使团团长

rovingambassador巡回大使

ambassador-at-large无任所大使

specialenvoy特使

accreditedto...向…派遣的

本文发布于:2023-01-03 21:34:08,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/86651.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

上一篇:伊甸园 美剧
标签:hotpotato
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图