怪物史莱克1下载

更新时间:2023-01-03 15:31:32 阅读: 评论:0


2023年1月3日发(作者:欲望都市第三季)

1

怪物史莱克Shrek中英文剧本

从前有位可爱的公主

[Man]"Onceuponatimetherewasalovelyprincess.

但是她被可怕的魔法控制了

"Butshehadanenchantmentuponherofafearful

sort...

只有真爱的初吻才可以打破这魔法

"whichcouldonlybebrokenbylove'sfirstkiss.

她被困在一个城堡里

"Shewaslockedawayinacastle...

由一只喷火龙看守着

"guardedbyaterriblefire-breathingdragon.

有许多勇敢的骑士曾经想过把她从这可怕的监狱中

救走

"Manybraveknightshadattemptedtofreeherfromthis

dreadfulprison,

但是,没有一个成功

"butnoneprevailed.

她关在被喷火龙看守着的

"Shewaitedinthedragon'skeep...

城堡里最高的房间里

"inthehighestroomofthetallesttower...

等待着真爱的初吻

forhertrueloveandtruelove'sfirstkiss."

那是不会发生的

[Laughing]Likethat'vergonnahappen.

-[PaperRustling,ToiletFlushes]-Whataloadof--

Somebodyoncetoldmetheworldisgonnarollme

字幕来源:射手校对制作:jesding

Iain'tthesharpesttoolintheshed

Shewaslookin'kindofdumbwithherfingerandher

thumb

Intheshapeofan"L"onherforehead

Theyearsstartcomin'andtheydon'tstopcomin'

片名:怪物史莱克

FedtotherulesandIhitthegroundrunnin'

Didn'tmakennottoliveforfun

Yourbraingetssmartbutyourheadgetsdumb

SomuchtodoSomuchtoe

Sowhat'swrongwithtakin'thebackstreets

You'llneverknowifyoudon'tgo

You'llnevershineifyoudon'tglow

Hey,nowYou'reanall-star

Getyourgameon,goplay

Hey,now,you'rearockstarGettheshowon,getpaid

Andallthatglittersisgold

Onlyshootin'starsbreakthemould

It'sacoolplaceandtheysayitgetscolder

You'rebundledupnowbutwaittillyougetolder

Butthemeteormenbegtodiffer

Judgingbytheholeinthesatellitepicture

Theiceweskateisgettin'prettythin

Thewater'sgettingwarmsoyoumightaswellswim

Myworld'sonfireHow'boutyours

That'sthewayIlikeitandI'llnevergetbored

-"Hey,now,you'reanall-star"-[Shouting]

Getyourgameon,goplay

Hey,now,you'rearockstarGettheshowon,getpaid

Andallthatglittersisgold

Onlyshootin'starsbreakthemould

[Belches]

-Go!-Go!

-"[RecordScratching]"-"."

Hey,nowYou'reanall-star

Getyourgameon,goplay

Hey,now,you'rearockstarGettheshowon,getpaid

Andallthatglittersisgold

Onlyshootin'starsbreakthemould

我想它在里面吧?好的,我们去吧!

-Thinkit'sinthere?-'sgetit!

慢着!你知道有什么后果吗?

nowwhatthatthingcandoto

you?

嗯,它会把你的骨头当面包吃

Yeah,it'llgrindyourbonesforitsbread.

哈哈,实际上那会是一个巨人

[Laughs]Yes,well,actually,thatwouldbeagiant.

不过,青怪可能更糟糕

Now,ogres--They'remuchwor.

它们会用你们的鲜皮做汤

They'llmakeasuitfromyourfreshlypeeledskin.

挖出你的心肝

-No!-They'llshaveyourliver.

用你们的眼睛榨果汁

Squeezethejellyfromyoureyes!

这样吃吐司面包会很好味道!退后,退后,怪物!

-Actually,it'squitegoodontoast.-"Back!Back,

beast!"

我警告你

Back!Iwarnya!

好的

2

-[Gasping]-Right.

[Roaring]

-[Shouting]-[Roaring]

[RoaringContinues]

[ShoutingContinues]

你们还不快走就没有机会了

[Whispers]Thisisthepartwhereyourunaway.

-[Gasping]-[Laughs]

[Laughing]

Andstayout!

通缉神话之物

"alecreatures."

[Sighs]

好的,这个满了

[Man'sVoice]e'sfull.

拉走

-"Takeitaway!"-[Gasps]

走,快点,快点.下一个

-!Getup!-Next!

给我.你飞行的日子要结束了

Givemethat!Yourflyingdaysareover.

这是给女巫的20块银子.下一个!

That'!

起来,快点.20块

-Getup!Comeon!-Twentypieces.

在这里坐下

-"[Thudding]"-"Sitdownthere!"

安静!

-Keepquiet!-"[Crying]"

笼子太小了

Thiscageistoosmall.

请不要让我进去.我不再固执了

Pleadon'tturnmein.I'llneverbestubbornagain.

我会改的.给我多一次机会.

!Givemeanotherchance!

闭嘴.下一个

-Oh,shutup.-Oh!-"Next!"

什么东西?这是一个小木偶

-Whathaveyougot?-Thislittlewoodenpuppet.

我不是木偶,我是一个真正的男孩

I'mnotapuppet.I'marealboy.

5先令给这个疯狂的玩具

Fiveshillingsforthepossdtoy.

拿走,越远越好!

-Takeitaway.-Father,plea!Don'tletthemdothis!

下一个.什么东西?

-Helpme!-veyougot?

我有一个会说话的驴子

-Well,I'vegotatalkingdonkey.-[Grunts]

好的,这个值10个先令.你可以证明一下吗?

,that'sgoodfortenshillings,ifyoucan

proveit.

好的.说吧,伙计

Oh,goahead,littlefella.

嗯?

Well?

哦,它只是有点紧张

Oh,oh,he'sjust--He'sjustalittlenervous.

它真的是一个话匣子.说?阏飧霰康?

He',youboneheaded

dolt--

好了.我听够了.守卫!不,不,它能说话.

-That'sit.I'!-"No,no,he

talks!"

我能说话,我爱说话

otalk.

我是你见过的最能说话的驴子

I'mthetalkingestdamnthingyoueversaw.

把她带走.不,不要

-Getheroutofmysight.-"No,no!"

我发誓,它能说话

Iswear!Oh!Hecantalk!

[Gasps]

嘿,我会飞!

Hey!Icanfly!

它会飞,会飞!

-Hecanfly!-Hecanfly!

它说话了.对了,笨蛋.

-Hecantalk!-Ha,ha!That'sright,fool!

对,现在我是会飞会说话的驴子

NowI'maflying,talkingdonkey.

你可能看过蝇子,而且是一个很大的蝇子

Youmighthaveenahoufly,maybeevenasuper

fly,

不过你肯定没有看过会飞的驴子

butIbetyouain'tneverenadonkeyfly.

哈哈

Ha,ha!

Uh-oh.

[Grunts]

3

捉住它

Seizehim!

它要逃了

Afterhim!He'sgettingaway!

[Grunts,Gasps]

这边.转过来.

[Man]Gethim!Thisway!Turn!

是你,青怪

!

什么事?

Aye?

奉弗瓜王之命,授权我逮捕你们两个

BytheorderofLordFarquaad,Iamauthorizedtoplace

youbothunderarrest...

送到一个指定地...

andtransportyoutoadesignated...rettlementfacility.

是吗?你们是什么军队?

Oh,really?Youandwhatarmy?

[Gasps,Whimpering]

[Chuckles]

我可以跟你说话吗?

CanIsaysomethingtoyou?

听着,你的确有些本领.了不起!

Listen,youwasreally,reallysomethin'backthere.

Incredible!

你在跟我说话吗?

Areyoutalkin'to--me?Whoa!

是的,我在跟你说话.你刚才在侍卫那里真的很厉害.

Yes,Iwastalkin'llyouthatyouwas

greatbackthere?Thoguards!

那些侍卫以为他们很棒.然后你一出现,砰!

ushowedup,

andbam!

都跑光了

Theywastrippin'overthemlvesllkebabesinthe

woods.

看到这样确实使我感觉很好

Thatreallymademefeelgoodtoethat.

很棒,真的.朋友,自由是很好的

-Oh,that'.-Man,it'sgoodtobefree.

现在跟你的朋友去庆祝你的自由,好吗?

Now,whydon'tyougocelebrateyourfreedomwith

yourownfriends?Hmm?

但是,我没有朋友

But,uh,Idon'thaveanyfriends.

我也不会自己一个人出去.

AndI'mnotgoin'outtherebymyIf.

嘿,等等.我有一个很好的提议,我跟你一起.

Hey,waitaminute!Igotagreatidea!I'llstickwith

you.

你是一个令人惧怕青怪

You'reamean,green,fightin'machine.

我们一起会吓跑经过我们的人

Togetherwe'llscarethespitoutofanybodythatcross

us.

[Roaring]

噢,真吓人

Oh,wow!Thatwasreallyscary.

这很可怕,如果这不起作用,你的呼吸会起作用的

Ifyoudon'tmindmesayin',ifthatdon'twork,your

breathcertainlywillgetthejobdone,

你需要些口香糖,你喘气太臭了!

'cauyoudefiniteIyneedsomeTicTacsorsomething,

'cauyourbreathstinks!

你几乎把我的鼻毛都烧着了

Youalmostburnedthehairouttamyno,

就像那次…

justllkethetime--[Mumbling]

…烂草莓,我那天放了很多屁

ronggaking

outofmybuttthatday.

你为什么跟着我?

Whyareyoufollowingme?

我告诉你为什么

I'lltellyouwhy.

'CauI'mallalone

'CauI'mallaIone

There'snooneherebesideme

There'snooneherebesideme

Myproblemshaveallgone

Myproblemshaveallgone

There'snoonetoderideme

There'snoonetoderideme

Butyougottahavefriends--

Butyougottahavefriends--

别唱了!

Stopsinging!

怪不得你没有朋友

It'snowonderyoudon'thaveanyfriends.

噢,只有真正的朋友才会这么诚实

ruefriendwouldbethattrulyhonest.

听着,驴子,看看我,我是谁?

4

Listen,I?

嗯-

Uh--

-真高?-不!我是个妖怪

-Reallytall?-No!I'manogre.

你想一下:“拿着你的火把和草杈!”

Youknow."Grabyourtorchandpitchforks."

这不让你烦恼吗?

Doesn'tthatbotheryou?

Nope.

-真的?-真的,真的

-Really?-Really,really.

-噢.-我喜欢你,你叫什么?

-Oh.-Man,'syourname?

史莱克

Uh,Shrek.

史莱克?知道我喜欢你什么?

Shrek?Well,youknowwhatIlikeaboutyou,Shrek?

“我不在乎别人怎么看我”

YougotthatkindofI-don't-care-what-nobody-

thinks-of-mething.

我喜欢这个,我敬佩这个,史莱克

ctthat,right.

瞧那里!谁想住在那里?

Whoo!'dwanttoIiveinaplacelike

that?

那是我的家

Thatwouldbemyhome.

很好!很漂亮!

Oh!Anditislovely!Justbeautiful.

你是个相当不错的装饰设计家.在预算有限的情况下,

你所干的令人惊叹!

'samazingwhatyou'vedone

withsuchamodestbudget.

我喜欢那块石头,那是块不错的石头

aniceboulder.

我猜想你不常有客人

Iguessyoudon'tentertainmuch,doyou?

我喜欢一个人呆着

Ilikemyprivacy.

我也是一样,这是我们的另一个共同点

Youknow,'sanotherthingwehavein

common.

我讨厌有人来

Like,Ihateitwhenyougotsomebodyinyourface.

来了就不肯走,尴尬的沉默

You'retryingtogivethemahint,andtheywon'tleave.

There'sthatawkwardsilence.

-我跟你住可以吗?-什么?

-CanIstaywithyou?-Uh,what?

让我跟你一起住,好吗?

CanIstaywithyou,plea?

-当然!-真的?

-Ofcour!-Really?

-不!-我不想回去!

-No.-Plea!Idon'twannagobackthere!

你不知道怪物的生活是什么样的,也许你知道

Youdon'tknowwhatit'sliketobeconsideredafreak.

Well,maybeyoudo.

这就是为什么我们要在一起,让我留下吧!

Butthat'taIetme

stay!

-求求你!-好的

-Plea!Plea!-Okay!Okay!

-但只能呆一晚上-谢谢!

-Butonenightonly.-Ah!Thankyou!

这将会很有趣!

-Whatareyou--No!No!-Thisisgonnabefun!

我们晚点儿睡,一起讲故事

WecanstayupIate,swappin'manIystories,

早上我做华夫饼

andinthemornin'I'mmakin'waffles.

我在哪里睡?

-Oh!-Wheredo,uh,IsIeep?

外头!

Outside!

哇,那很酷

Oh,well,Iguessthat'scooI.

我的意思是我不了解你,你也不了解我

Imean,Idon'tknowyou,andyoudon'tknowme,

因此我想外头最好

soIguessoutsideisbest,youknow.

我出去了

[Sniffles]HereIgo.

晚安

Goodnight.[Sighs]

我确实喜欢在外头,我是驴,生来就喜欢外头

Imean,Idoliketheoutdoors.I'rn

outside.

只有我一个人在外头

I'lljustbesittingbymylfoutside,Iguess,youknow.

5

一个人,在外头

Bymylf,outside.

只有我一个人,这里除了我没有别人

I'mallaloneThere'snooneherebesideme

[Bubbling]

[Sighs]

[Creaking]

我不是告诉你呆在外头吗?

[Sighs]IthoughtItoIdyoutostayoutside.

我是在外头

-Iamoutside.-"[Clattering]"

[Clattering]

老头,这比农场差远了,不过还有什么办法呢?

Well,gents,it'safarcryfromthefarm,butwhatchoice

dowehave?

这不是家,但还算不错

It'snothome,butit'lldojustfine.

多好的床

WhataloveIybed.

-抓到了-我找到了些奶酪

-Gotya.-[Sniffs]Ifoundsomechee.

真恶心!

-Ow![Grunts]-Biah!Awfulstuff.

-是你吗,戈德?-你怎么知道是我?

-Isthatyou,Gorder?-Howdidyouknow?

够了!你在我的房子里干嘛?

Enough!Whatareyoudoinginmyhou?

[Grunts]Hey!

不,不,不!

-[Snickers]-Oh,no,no,no.

-死女人不能放在桌子上-但床已经被占了!

-DeadbroadoffthetabIe.-Wherearewesuppodto

puther?Thebed'staken.

啊?

Huh?[Gasps]

什么?

[MaIeVoice]What?

我住在沼泽地里,我出告示,我,我是个可怕的妖怪!

signs.I'materrifyingogre!

我怎么才能有点儿隐私呢?

WhatdoIhavetodotogetalittleprivacy?

啊!不

-"Aah!"-Oh,no.

哦,不要.

Oh,no.

不…不!

-No!No!-[CackIing]

什么?

-[CackIingContinues]-What?

停下,别推

-Quitit.-Don'tpush.

-[Squeaking]-[Lows]

你们在我的沼泽地里干什么?

Whatareyoudoinginmyswamp?

[Echoing]Swamp!Swamp!Swamp!

-[Gasping]-Oh,dear!

Whoa!

好,出去,你们都出去,都走开!

Allright,ou,moveit!

快点儿,快!

Comeon!Let'sgo!Hapaya!Hapaya!Hey!

-快点儿,快!-不

-!-No,no!

不是那里,不是那里

No,re.

-Oh!-[Sighs]

别看我,我没有邀请他们

Hey,don''tinvitethem.

-天哪,没人邀请我们

Oh,gosh,nooneinvitedus.

-什么?-我们被迫来到这里

-What?-Wewereforcedtocomehere.

-谁强迫你们?-弗瓜王

-Bywho?-"LordFarquaad."

他连吹带唬,签署了搬迁布告

Hehuffed"und"hepuffed"und"he...signedan

evictionnotice.

[Sighs]Allright.

听着,有人知道弗瓜王现在在哪里吗?

WhoknowswherethisFarquaadguyis?

我知道他在哪里

-[Murmuring]-Oh,hereheis.

还有人知道在哪里能找到他吗?

DoesanyoneeIknowwheretofindhim?

-没人知道?-我知道!

-"Anyoneatall?"-Me!Me!

-谁知道?-选择我!

-Anyone?-Oh!Oh,pickme!

我知道!我知道!我!

Oh,Iknow!Iknow!Me,me!

6

[Sighs]Okay,fine.

注意,所有的神话故事人物

Attention,allfairytalethings.

别再享受了,欢迎已经正式结束了

lcomeisofficially

wornout.

实际上,我马上就要去见弗瓜王这个家伙

Infact,I'mgonnaethisguyFarquaadrightnow...

把你们从我的地里赶走,哪来哪去!

andgetyoualloffmyIandandbackwhereyoucame

from!

[Cheering]

-[Twittering]-[CheeringContinues]

你!

Oh!You!

你跟我来

You'recomin'withme.

这正是我喜欢听到的

Allright,that'swhatIliketohear,man.

史莱克和驴,两个朋友一起去冒大险

ShrekandDonkey,twostalwartfriends,offona

whirlwindbig-cityadventure.

我喜欢

IIoveit!

-又上路了...史莱克,跟我唱歌-噢,不

-OntheroadagainSingitwithme,Shrek.-Hey.

Oh,oh!

我急不可待要上路了…

Ican'twaittogetontheroadagain

我刚才没说什么

WhatdidIsayaboutsinging?

-我可以吹口哨儿吗?-不

-CanIwhistIe?-No.

-哼歌吗?-行,哼吧

-CanIhumit?-Allright,humit.

[Humming]

[Grunts]

[Whimpering]

够了,他要开口了

That''sreadytotalk.

[Coughing]

[Laughing]

[CIearsThroat]

跑,跑,赶快跑

Run,run,run,asfastasyoucan.

你抓不到我,我是个姜饼人!

Youcan'tcatchme.I'mthegingerbreadman!

-你是个魔鬼-我不是,你是

-You'reamonster.-I'.

你和其他的神话故事垃圾毒坏了我完美的世界

YouandtherestofthatfairytaIetrash,poisoningmy

perfectworId.

他们都到哪里去了?

Now,tellme!Wherearetheothers?

吃我!

-Eatme!-[Grunts]

我设法公平地对待你们这些东西

I'vetriedtobefairtoyoucreatures.

现在,我的耐心消失了!告诉我,不然…

Nowmypatiencehasreacheditnd!TellmeorI'll--

不,别动我的糖浆扣子!

No,no,umdropbuttons.

谁把他们藏起来了?

'shidingthem?

好,我告诉你,你知道松饼人吗?

Okay,I'nowthemuffinman?

-松饼人?-松饼人

-Themuffinman?-Themuffinman.

对,我知道松饼人,她住在特鲁里街?

Yes,Iknowthemuffinman,whoIivesonDruryLane?

她跟松饼人结婚了

Well,she'smarriedtothemuffinman.

-松饼人?-松饼人!

-Themuffinman?-Themuffinman!

-她跟松饼人结婚了

-She'smarriedtothemuffinman.-"[DoorOpens]"

主人!我们找到了?

MyIord!Wefoundit.

你还等什么?把它拿进来

Thenwhatareyouwaitingfor?Bringitin.

[ManGrunting]

-[Gasping]-Oh!

-魔镜…-别告诉他!

-Magicmirror---Don'ttellhimanything!

别!

No!

晚安

-"[GingerbreadManWhimpers]"-Evening.

镜子,镜子,墙上的镜子

Mirror,mirror,onthewall.

这不是最完美的王国吗?

Isthisnotthemostperfectkingdomofthemall?

7

严格地讲你不是国王

Well,technicallyyou'renotaking.

西龙涅斯

Uh,TheIonius.

-你说什么?-我说你还不是国王

-Youweresaying?-WhatImeanis,you'renota

kingyet.

但你可以成为国王,你只要和公主结婚就行了

havetodoismarrya

princess.

接着说

-Goon.-[ChuckIes]

那么,放松坐下吧,我的主人

So,justsitbackandreIax,myIord,

因为你就要会见当今最合格的未婚女子了

becauit'stimeforyoutomeettoday'IigibIe

bacheIorettes.

她们来了!

Andheretheyare!

一号倍受精神折磨,她被关在遥远的王国

Bachelorettenumberoneisamentallyabudshut-infrom

akingdomfar,faraway.

她喜欢吃寿司和洗热水浴

Shelikessushiandhottubbinganytime.

她的爱好还包括为她的两个坏姐姐清理卫生

Herhobbiesincludecookingandcleaningforhertwo

evilsisters.

请大家欢迎灰姑娘!

PleawelcomeCinderella.

二号是位身穿斗篷的姑娘,她来自奇妙的国土

Bachelorettenumbertwoisacape-wearinggirlfrom

thelandoffancy.

她与七个男人一起生活,但她很不简单

Althoughsheliveswithvenothermen,she'snoteasy.

吻她冰凉的嘴唇,看看她的激情有多么强烈

Justkissherdead,frozenlipsandfindoutwhatalivewire

sheis.

快来为白雪公主鼓掌吧!

upforSnowWhite!

最后,但当然不是最差的

Andlast,butcertainlynotleast,

一位来自火山岩浆围绕城堡,

bachelorettenumberthreeisafieryredhead...

被龙看守的红发姑娘

fromadragon-guardedcastlesurroundedbyhotboiling

lava!

但别因此而灰心

Butdon'tletthatcoolyouoff.

她是个上了膛的手枪,喜欢喝皮钠-可拉达

She'saloadedpistolwholikespinacoladas

andgettingcaughtintherain.

你去救她,菲奥纳公主

Yoursfortherescuing,PrincessFiona!

是一号?

Sowillitbebachelorettenumberone,

还是三号?

bachelorettenumbertwoorbachelorettenumberthree?

-二号!三号!-三号!

-Two!Two!-Three!Three!

-二号!三号!-三号!

-Two!Two!-Three!

三?一?三?

Three?One?[Shudders]Three?

-选三号吧,主人!

Three!Picknumberthree,myIord!

-好,好,三号!

Okay,okay,uh,numberthree!

弗瓜王,你挑选了菲奥纳公主

LordFarquaad,you'vechonPrincessFiona.

Ifyoulikepinacoladas

Ifyoulovepinacoladas

-Andgettingcaughtintherain-菲奥纳公主

-"Andgettingcaughtintherain"-PrincessFiona.

-Ifyou'renotintoyoga-她是十全十美的

-"Ifyou'renotintoyoga"-She'sperfect.

我只想找一个能够…

AllIhavetodoisjustfindsomeonewhocango--

我应该说一下儿晚上的事…

ButIprobabIyshouIdmentionthelittlethingthat

happensatnight.

-我会跟她结婚的-日落后…

-I'lldoit.-Yes,butaftersunt--

安静!我要让菲奥纳公主成为王后

SiIence!IwillmakethisPrincessFionamyqueen,

杜洛克最终将有一个十全十美的国王

andDuLocwillfinallyhavetheperfectking!

队长,集合你最好的士兵

Captain,asmbIeyourfinestmen.

我们就要举行比武大会了

We'regoingtohaveatournament.

就在那里,那是杜洛克

Butthat'''sDuLoc.

8

我说过我会找到的

ItoIdyaI'dfindit.

那么,那一定是弗瓜王的城堡了

So,thatmustbeLordFarquaad'scastIe.

就是那里

[Donkey]'stheplace.

你看他是不是在弥补什么?

Doyouthinkmaybehe'scompensatingforsomething?

[Laughs]

[Groans]

等等!等一下儿,史莱克

Hey,,Shrek.

快点儿,宝贝儿,我们晚了

Hurry,'.

-Hey,you!-[Screams]

等等,我不会吃掉你的

,I'mnotgonnaeatya.

我只是…我只…

-Ijust--Ijust---[Whimpering]

[Sighs]

[Whimpering,Groans]

[TurnstileClatters]

[ChuckIes]

[Sighs]

[InstrumentaIMuzak]

很安静

It'squiet.

太安静了

Tooquiet.

[Creaking]

-人都到哪里去了?-你看看这个!

-Whereiverybody?-Hey,lookatthis!

[Clattering,Whirring,Clicking]

[Clicking]

[ClickingQuickens]

WelcometoDuLocsuchaperfecttown

WeIcometoDuLocsuchaperfecttown

aythemdown

HerewehavesomeruIesLetusIaythemdown

Don'tmakewaves,stayinlineandwe'llgetalongfine

Don'tmakewaves,stayinlineandwe'llgetalongfine

DuLocisaperfectplace

DuLocisaperfectplace

ourshoes,wipe

your...face

PleakeepoffofthegrassShineyourshoes,wipeyour...

face

DuLocis,DuLocis

DuLocis,DuLocis

DuLocisaperfect

DuLocisaperfect

Place

-Place-"[CameraShutterClicks]"

[Whirring]

我们再来一遍!

Wow!Let'sdothatagain!

不,不,不,不!

,no,no!No.

[TrumpetFanfare]

-"[CrowdCheering]"-"[Farquaad]Braveknights."

勇敢的骑士,你们是世界上最优秀、最聪明的人

-"Youarethebestandbrightest"inalltheland.-

"[DonkeyHumming]"

今天,你们中的一个将证明…

Todayoneofyoushallprovehimlf--

你想挨揍?

'regoingtherightwayforasmacked

bottom.

对不起

-Sorryaboutthat.-"[Cheering]"

冠军将得到荣誉,不,特权

Thatchampionshallhavethehonour--no,no--the

privilege...

去从龙严密的看守中

togoforthandrescuethelovelyPrincessFiona...

救出可爱的菲奥纳公主

fromthefierykeepofthedragon.

如果由于什么原因冠军没有成功

Ifforanyreasonthewinnerisunsuccessful,

亚军将接着去完成

thefirstrunner-upwilltakehisplace...

如此类推…

andsoonandsoforth.

你们中间有些人可能会死,但这是我愿意做出的牺牲

Someofyoumaydie,butit'sasacrificeIamwillingto

make.

[Cheering]

比武现在开始!

Letthetournamentbegin!

-[Gasps]-Oh!

那是什么?

-Whatisthat?-[Gasping]

9

-真丑死人了!-这可不怎么样

-It'shideous!-Ah,that'snotverynice.

-不过是头驴-嗯?

-It'sjustadonkey.-Huh?

骑士们,新计划!

s,newplan!

杀死那个妖怪的人将被授予冠军!进攻!

Theonewhokillstheogrewillbenamedchampion!

Haveathim!

-抓住他!-现在,快!等等…

-"Gethim!"-Oh,hey!Nowcomeon!Hangonnow.

去!抓住他!

[Woman]Goahead!Gethim!

我们可以喝酒解决吗?

Can'twejustttlethisoverapint?

杀死这个野兽!

[Man]Killthebeast!

不?那么,好吧

No?Allrightthen.

来吧!

Comeon!

Idon'tgiveadamnaboutmyreputation

Idon'tgiveadamnaboutmyreputation

You''sanewgeneration

-You'relivinginthepastIt'sanewgeneration-Damn!

Agirlcandowhatshewantstodo

-[Whinnying]-"Agirlcando"whatshewantstodo

Andthat'swhat.I'mgonnado

Andthat'swhatI'mgonnado

AndIdon'tgiveadamnaboutmybadreputation

AndIdon'tgiveadamnaboutmybadreputation

Oh,no,no,no,no,

Oh,no,no,no,no,noNotme

-Me,me,me-嘿,史莱克,让我来!

让我来!

-Me,me,me-Hey,Shrek,tagme!Tagme!

AndIdon'tgiveadamnaboutmyreputation

AndIdon'tgiveadamnaboutmyreputation

NeversaidIwantedtoimprovemystation

NeversaidIwantedtoimprovemystation

Ah![Laughs]

AndI'malwaysfeelin'goodwhenI'mhavingfun

-"AndI'malwaysfeelin'good"whenI'mhavingfun-

Yeah!

AndIdon'thavetopleanoone

AndIdon'thavetopleanoone

给他坐电椅!

Thechair!Givehimthechair!

AndIdon'tgiveadamnaboutmybadreputation

AndIdon'tgiveadamnaboutmybadreputation

Oh,no,no,no,no,

Oh,no,no,no,no,noNotme

Me,me,me

Me,me,me

Oh,no,no,no,no

Oh,no,no,no,no

Notme,notme

Notme,notme

Notme

-"Notme"-"[BellDings]"

-[Cheering]-[Laughs]

Oh,yeah!Ah!Ah!

谢谢!十分感谢!

Thankyou!Thankyouverymuch!

我一直呆到周四,尝尝牛肉!

I'veal!Ha,ha!

-[ShrekLaughs]-[CrowdGasping,Murmuring]

我可以下命令吗,主人?

ShallIgivetheorder,sir?

不,我有个更好的主意

No,Ihaveabetteridea.

杜洛克的人们,他就是我们的冠军!

PeopleofDuLoc,Igiveyouourchampion!

-什么?-祝贺你,青怪

-What?-"Congratulations,ogre."

你赢得了从事一个伟大、高尚的任务荣誉

You'vewonthehonourofembarkingonagreatand

nobIequest.

任务?我的任务就是要寻求归还我的沼泽地

Quest?I'malreadyonaquest,aquesttogetmyswamp

back.

-你的沼泽地?-对,我的沼泽地!

-Yourswamp?-Yeah,myswamp!

你把那些家伙扔在那里!

Whereyoudumpedthofairytalecreatures!

-"[CrowdMurmuring]"-Indeed.

是的,妖怪,我们做个交易

Allright,ogre,I'llmakeyouadeaI.

你为我完成任务,我就把沼泽地还给你

Goonthisquestforme,andI'llgiveyouyourswamp

back.

恢复原状?

10

Exactlythewayitwas?

恢复到粘泥覆盖的原始模样

DowntotheIastslime-coveredtoadstool.

-那些擅自占据者呢?-全部搬走

-Andthesquatters?-Asgoodasgone.

什么样的任务?

Whatkindofquest?

你要去跟龙作战

[Donkey]'regonnago

fightadragon...

救出公主,然后回到沼泽地去

andrescueaprincessjustsoFarquaadwillgiveyouback

aswamp...

你现在没有沼泽地了,因为弗瓜王塞了些怪物进去

whichyouonlydon'thavebecauhefilleditfullof

freaksinthefirstplace.

也许驴不会讲话是有道理的

-Isthataboutright?-Maybethere'sagoodreason

donkeysshouldn'ttalk.

你为什么不把你的魔力都用在他身上?

Idon''tyoujustpullsomeofthatogre

stuffonhim?

包围他的堡垒

Throttlehim,laysiegetohisfortress,

碾碎他的骨头夹面包吃,妖怪所有的本事

grindhisbonestomakeyourbread,thewhoIeogretrip.

我知道

Oh,Iknowwhat.

也许我可以砍掉全村人的头

MaybeIcouIdhavedecapitatedanentirevillage...

把他们挂在长矛上

andputtheirheadsonapike,

拿把刀,割开他们的脾,喝他们的脾液

gottenaknife,cutopentheirspIeenanddrinktheir

fluids.

你看怎么样?

Doesthatsoundgoodtoyou?

不,真的,不怎么样

Uh,no,notreally,no.

告诉你,妖怪比你想像的复杂

Foryourinformation,there'saIotmoretoogresthan

peopIethink.

-举个例子-例子?

-ExampIe?-ExampIe?

好…妖怪就像洋葱.-它们辣臭?

-Okay,um,ogresarelikeonions.-[Sniffs]They

stink?

-不-让你流泪?-不!

-Yes--No!-Theymakeyoucry?-No!

你把它们放在阳光下,它们都会变黄?

Youleavethemoutinthesun,theygetallbrown,start

sproutin'littlewhitehairs.

是层!

No!Layers!

洋葱有很多多层

Onionshavelayers.

妖怪多层!洋葱多层

Ogreshavelayers!OnionshaveIlayers.

你明白吗?我们都有好多层

Yougetit?Webothhavelayers.[Sighs]

你们都有好多层.

Oh,youbothhave"layers."Oh.

可并不是人人都喜欢洋葱

[Sniffs]Youknow,noteverybodylikesonions.

蛋糕!大家都喜欢蛋糕!

Cake!EverybodyIovescakes!Cakeshavelayers.

我不管…大家喜欢什么

Idon'tcare...whateveryonelikes.

妖怪不像蛋糕

Ogresarenotlikecakes.

你知道大家还喜欢什么?冻糕

Youknowwhateleverybodylikes?Parfaits.

你试过问别人:"吃冻糕"

Haveyouevermetaperson,yousay,"Let'sgetsome

parfait,"

他回答:“不,我不喜欢冻糕?”

theysay,"No,Idon'tlikenoparfait"?

-冻糕味道好极了.-没有!

-Parfaitsaredelicious.-No!

你这个愚蠢讨厌的驴

Youden,irritating,miniaturebeastofburden!

妖怪像洋葱!行了吧.

Ogresarelikeonions!Endofstory.

再见,回头见

ater.

冻糕也许是这个星球上最可口的东西

Parfaitsmaybethemostdeliciousthingonthewhole

damnplanet.

我想我宁愿听你哼歌

Youknow,IthinkIpreferredyourhumming.

你有餐巾纸吗?我这里一塌糊涂

Doyouhaveatissueorsomething?I'mmakingamess.

11

冻糕这个词让我流口水了

Justthewordparfaitmakemestartslobbering.

I'monmywayfrommirytohappinesstoday

I'monmywayfrommirytohappinesstoday

Uh-huh,uh-huh,Uh-huh,uh-huh

Uh-huh,uh-huhUh-huh,uh-huh

I'monmywayfrommirytohappinesstoday

I'monmywayfrommirytohappinesstoday

Uh-huh,uh-huh,Uh-huh,uh-huh

Uh-huh,uh-huhUh-huh,uh-huh

Andeverythingthatyoureceiveupyonder

Andeverythingthatyoureceiveupyonder

IswhatyougivetomethedayIwander

IswhatyougivetomethedayIwander

I'monmyway

I'monmyway

I'monmyway

I'monmyway

I'monmyway

I'monmyway

史莱克!是你干的吗?

Ooh!Shrek!Didyoudothat?

你放屁之前得通知一声

Yougottawarnsomebodybeforeyoujustcrackoneoff.

Mymouthwasopen.

相信我,驴,如果是我,你早就薰死了

Believeme,Donkey,ifitwasme,you'dbedead.

是硫磺石.

[Sniffs]It'sbrimstone.

-我们一定快到了-对,硫磺石…

-WemustbegettingcIo.-Yeah,right,brimstone.

别告诉我硫磺石,我知道我闻到了什么,不可能是硫磺

石.

Don'tbetalkingaboutit'hatI

'tnobrimstone.

也没有什么石头

Itdidn'tcomeoffnostoneneither.

[Rumbling]

确实,够大的了,但看一下位置

Sure,it'sbigenough,butlookattheIocation.

[Laughing]

史莱克?记得你说过妖怪有好多层吗?

Uh,Shrek?Uh,rememberwhenyousaidogreshave

layers?

没错

Oh,aye.

我有点儿事要坦白

Well,Ihaveabitofaconfessiontomake.

驴没有好多层,我们的恐惧都表现在袖子上

Donkeysdon'ourfearrightout

thereonoursIeeves.

-等等!驴没有袖子-你明白我的意思

-sdon'thavesIeeves.-You

knowwhatImean.

你不能对我说你怕高

Youcan'ttellmeyou'reafraidofheights.

在沸腾岩浆湖摇晃的桥上走我不舒服

I'mjustalittleuncomfortabIeaboutbeingonarickety

bridgeoveraboilinglakeoflava!

别怕,驴,我就在你身边

Comeon,Donkey.I'mrightherebesideya,okay?

帮助和鼓励你

ForemotionaIsupport,

我们一起来通过,一次迈一婴儿小步

we'lljusttackIethisthingtogetheronelittlebabystep

atatime.

-真的?-真的,真的

-Really?-Really,really.

-这样我感觉好多了-往前走

-Okay,thatmakesmefeeIsomuchbetter.-Justkeep

moving.

-别往下看…-别往下看,别往下看

-Anddon'tlookdown.-Okay,don''t

lookdown.

别往下看,往前走,别往下看

Don''tlookdown.

史莱克!我在往下看!

[Gasps]Shrek!I'mlookin'down!

我过不去了!请放了我吧!

Oh,God,Ican'tdothis!JustIetmeoff,plea!

-你已经走了一半了!-我知道那部分安全!

-Butyou'reaIreadyhaIfway.-ButIknow"that"haIfis

safe!

好,我没有时间,你回去吧

Okay,'ack.

史莱克!等等!

-Shrek,no!Wait!-Just,Donkey--

-我们交换一下儿位置-别这样!

-Let'shaveadancethen,shallwe?-Don'tdothat!

对不起,别哪样?

Oh,I'?

-这样?-对,那样

12

-Oh,this?-Yes,that!

怎么了?就这样,好

Yes?Yes,.

不,史莱克

[Screams]No,Shrek!

-不!停下!-你说就这样!我在

这样做啊

-No!Stopit!-Yousaiddoit!I'mdoin'it.

史莱克,我要死了,我要死了

I'mgonnadie.I',I'mgonnadie.

Oh!

这就行了,驴,这就行了

That'lldo,'lldo.

CooI.

那么喷火的家伙在哪里?

[Donkey]Sowhereisthisfire-breathing

pain-in-the-neckanyway?

在里面,等我们来救她

Inside,waitingforustorescueher.

我说的是那条龙,史莱克

[ChuckIes]Iwastalkin'aboutthedragon,Shrek.

[WaterDripping]

[WindHowling]

你怕吗?

[DonkeyWhispering]Youafraid?

不怕,但…

No,but--Shh.

嗯,我也不怕

Oh,her.[Gasps]

害怕并不是过错

'Cauthere'snothin'wrongwithbein'afraid.

害怕是对陌生环境的敏感反应

Fear'sansibIerespontoanunfamiIiarsituation.

陌生的危险环境

UnfamiIiardangeroussituation,Imightadd.

有一条喷火的龙

Withadragonthatbreathesfireandeatsknightsand

breathesfire,

害怕并不意味着你是胆小鬼

itsuredoesn'tmeanyou'reacowardifyou'realittle

scared.

我确信史莱克不是胆小鬼

Isureasheckain'hat.[Gasps]

驴,两件事,好吗?

Donkey,twothings,okay?

闭..嘴..

Shut...up.

闭嘴,去看看能不能找到楼梯

Nowgooverthereandeifyoucanfindanystairs.

楼梯?我以为我们在找公主

Stairs?Ithoughtwewaslookin'fortheprincess.

她在楼上在最高塔内最高的房间里

Theprincesswillbeupthestairsinthehighestroomin

thetallesttower.

-你怎么知道她在那里?-我从书上看到的

-Whatmakesyouthinkshe'llbethere?-Ireaditina

bookonce.

酷,你对付龙,我来找楼梯

dIethedragon.I'llhandIethestairs.

等我找到楼梯,我也要抽它们的屁股

I'llfindthostairs.I'llwhiptheirbutttoo.

它们并不知道该去哪里

Thostairswon'tknowwhichwaythey'regoin'.

[Creaking]

我要走难走的路

I'mgonnatakedrasticsteps.

别打扰我,我是爬楼梯老手

'tmesswithme.I'mthestair

master.

我已经征服楼梯了,踏上一步就没有问题了

I'hadasteprighthere.I'd

stepalloverit.

至少我们知道公主在哪里,但哪里…

Well,atIeastweknowwheretheprincessis,but

where'sthe--

喷火龙!

Dragon![Screams]

[Gasps]

[Roars]

驴,当心!

Donkey,lookout![Screams]

[Screams]

[Whimpering]

抓住你了!

-Gotya!-[Roars]

[Gasps]

[Shouts]Whoa!Whoa!Whoa!

[Screaming]

[Gasps]

Oh!Aah!Aah!

[Gasping]

13

[GrowIs]

,![Screams]

你的牙齿真大

-Oh,whatIargeteethyouhave.-[GrowIs]

我是说,闪亮的牙齿,你也许经常听人这么夸奖

Imean,white,ouprobabIyhear

thisallthetimefromyourfood,

但你一定漂白了,因为你的笑很耀眼

butyoumustbIeach,'cauthatisonedazzIing

smiIeyougotthere.

我闻到了,是薄荷味吗?

DoIdetectahintofmintyfreshness?

你知道吗?你是条雌龙!

AndyouknowwhateI?You're--You'reagirIdragon!

当然!我是说,当然你是雌龙

Oh,sure!Imean,ofcouryou'reagirIdragon.

你散发着女性的美

You'rejustreekingoffemininebeauty.

你怎么了?眼里掉进东西了?

What'sthematterwithyou?Yougotsomethinginyour

eye?

.

我真的愿意留下,但…

Man,I'dreallyIovetostay,but,youknow,I'm,uh--

[Coughs]

我有气喘病,如果你吐烟圈我会受不了的

I'manasthmatic,andIdon'tknowifit'dworkoutif

you'regonnabIowsmokerings.

史莱克!

Shrek![Gasps]

不,史莱克!史莱克!

[Whimpering]No!Shrek!Shrek!

Shrek!

[Groans,Sighs]

[ChorusVocalizing]

[VocalizingContinues]

[VocalizingContinues]

Oh!Oh!

-醒醒!-什么?

-Wakeup!-What?

你是菲奥纳公主吗?

AreyouPrincessFiona?

是,我在等待一个勇敢的骑士来救我

Iam,awaitingaknightsoboIdastorescueme.

很好,我们走吧!

Oh,that''sgo!

等等,骑士先生

Butwait,SirKnight.

这是我们第一次见面

Thisbe-ithourfirstmeeting.

这不该是一个非常浪漫的时刻吗?

ShouIditnotbeawonderfuI,romanticmoment?

-是,对不起,女士,没时间-你在干什么?

-Yeah,sorry,'snotime.-"Hey,wait.

Whatareyoudoing?"

你应该抱起我

YoushouIdsweepmeoffmyfeet...

冲出远处的窗户,落在你勇敢的马上

outyonderwindowanddownaropeontoyourvaIiant

steed.

你有很多时间计划这些,是不是?

You'vehadaIotoftimetopIanthis,haven'tyou?

Mm-hmm.[Screams,Grunts]

但我们得品尝这个时刻!

Butwehavetosavourthismoment!

你该给我背段壮丽的诗

YoucouIdreciteanepicpoemforme.

叙事史诗?14行诗!

Aballad?Asonnet!

-5行打油诗?或是别的!-我并不这样认为

-AIimerick?Orsomething!-Idon'tthinkso.

至少我该知道英雄的名字吧?

CanIatIeastknowthenameofmychampion?

我叫史莱克

Um,Shrek.

史莱克先生

SirShrek.[CIearsThroat]

我祈求你把这个手帕当作我感谢的象征

Ipraythatyoutakethisfavourasatokenofmy

gratitude.

谢谢

Thanks!

[Roaring]

-你没有杀死龙?

Youdidn'tsIaythedragon?

-这在我们的计划内,来!

-It'eon!-[Screams]

但不该这样!

Butthisisn'tright!

你应该像其他骑士一样,在他们被烧死前,冲锋陷阵,

14

挥剑拔刀

Youweremeanttochargein,sworddrawn,banner

flying.

所有的骑士都应该这样

That'swhatalltheotherknightsdid.

Yeah,rightbeforetheyburstintoflame.

这不是问题所在

That'!

你去哪里?出口在那边儿

reyougoing?Theexit'soverthere.

我要救我的驴

Well,Ihavetosavemyass.

你是什么骑士?

Whatkindofknightareyou?

独一无二的骑士

Oneofakind.

慢点儿,慢点儿,宝贝儿

[Donkey]wn,baby,plea.

时间久了才能全面了解一个人

Ibelieveit'shealthytogettoknowsomeoneovera

longperiodoftime.

就叫我老古板吧

Justcallmeold-fashioned.[Laughs]

我不想仓促拥有肉体关系

Idon'twanttorushintoaphysicaIreIationship.

我感情上还没有投入这…

I'mnotemotionallyreadyforacommitmentof,uh,

this--

伟大是我要找的字

MagnitudereallyisthewordI'mlookingfor.

伟大,这是不想要的肉体关系

Magnitude--Hey,thatisunwantedphysicaIcontact.

你在干什么?

Hey,whatareyoudoing?

让我们回头一步一步地来

Okay,'sjustbackupalittleandtakethisonestep

atatime.

我们真的应该先做个朋友或者笔友

Wereallyshouldgettoknoweachother

firstasfriendsorpenpals.

我经常在路上旅行,但我喜欢接收明信片…

I'montheroadalot,butIjustlovereceivingcards--

我确实想留下,但…

I'dreallyIovetostay,but--

别这样!这是我私人的尾巴

Don'tdothat!That'smytaiI!That'smypersonaItaiI.

你要去掉?你要用它做什么?

You''tgivepermission--What

areyougonnadowiththat?

现在!不行,不!

Hey,!No!

No,no!,no,no!No!Oh!

[GrowIs]

[Roars]

-"[Roaring]"-[Gasps]

-嗨,公主!-它会说话!

-Hi,Princess!-Ittalks!

对,让他闭嘴得用窍门

Yeah,it'sgettinghimtoshutupthat'sthetrick.

[Screams]

[Screaming]

Oh!

-"[Thuds]"-[Groans]

[ShrekGroans]

[Roars]

[Roars]

[Roaring]

[Roars]

好,你们俩,朝出口前进!

Okay,youtwo,headfortheexit!

我来对付龙

I'lltakecareofthedragon.

快跑

[Echoing]Run!

[Gasping]

[Screaming]

[Roaring]

-[Screams]-[Roars]

[Panting,Sighs]

[Whimpers]

[Roars]

[Roars,Whimpers]

你成功了!你救了我!

-"[DragonGrowlingInTheDistance]"-Youdidit!

真令人惊叹,你…

Yourescuedme!You''re--

你太伟大了,你是…

You''re...

我得承认,有点儿怪

alittleunorthodoxI'lladmit.

但你的行为伟大,心底纯洁

Butthydeedisgreat,andthineheartispure.

15

我将永远感激你

-Iameternallyinyourdebt.-[CIearsThroat]

没有高贵的马,哪里有勇敢的骑士?

AndwherewouldabraveknightbewithouthisnobIe

steed?

我希望你听到了这些话,她说我是高贵的马!

thinkI'masteed.

战斗打赢了

[FionaLaughs]Thebattleiswon.

你可以摘掉头盔了,好骑士先生

YoumayremoveyourheImet,goodSirKnight.

-不?-为什么不?

-Uh,no.-Whynot?

我的头发被压扁了

IhaveheImethair.

求你,我想看看救我人的脸

'stlookuponthefaceofmyrescuer.

不,不,你不想…

No,no,youwouldn't--'st.

可你怎么吻我?

Buthowwillyoukissme?

什么?这不在工作的要求里

What?Thatwasn'tinthejobdescription.

也许是个奖赏

Maybeit'saperk.

不,是命运,你一定要知道是怎么回事

No,it',youmustknowhowitgoes.

一个被关在塔楼里,由龙看守的公主

AprincessIockedinatowerandbetbyadragon...

被一个勇敢的骑士搭救了

isrescuedbyabraveknight,

然后他们分享了真爱的第一个吻

andthentheysharetrueIove'sfirstkiss.

和史莱克?你想…等等

Hmm?WithShrek?Youthink--Wait.

你以为他是你的真爱?

nkthatShrekisyourtrueIove?

是啊!

Well,yes.

-[Laughing]-[Laughing]

你以为史莱克是你的真爱!?

YouthinkShrekisyourtrueIove!

这有什么好笑的?

Whatissofunny?

Let'sjustsayI'mnotyourtype,okay?

我不是你喜欢的类型

Ofcour,'remyrescuer.

你是,你救了我

Now--NowremoveyourheImet.

现在,摘掉你的头盔

ydon'tthinkthisisagoodidea.

这不是个好主意

-JusttakeofftheheImet.-I'mnotgoingto.

-就把头盔摘掉-不

-Takeitoff.-No!

-摘掉,现在!-不!

-Now!-Okay!

-现在!-好!

ommand,YourHighness.

别发火,听从你的命令,阁下

You--You'rea--anogre.

你…你是个青怪

Oh,youwereexpectingPrinceCharming.

你以为我像王子一样漂亮?

Well,yes,actually.

嗯,对,是这样的

Oh,allwrong.

不,都搞错了

You'renotsuppodtobeanogre.

你不应该是个青怪

[Sighs]Princess,IwasnttorescueyoubyLord

Farquaad,okay?

公主,我是被弗瓜王派来救你的

He'stheonewhowantstomarryyou.

是他想跟你结婚

Thenwhydidn'thecomerescueme?

那他为什么不来救我?

uIdaskhimthatwhenweget

there.

好问题,到那里后你去问他

ButIhavetoberescuedbymytrueIove,

但我该被真爱的人搭救

notbysomeogreandhis--hispet.

而不是被妖怪和他的宠物搭救

SomuchfornobIesteed.

再也不是高贵的马了

You'renotmakingmyjobanyeasier.

你使我的工作更麻烦了

I'msorry,butyourjobisnotmyprobIem.

对不起,你的工作不是我的问题

YoucantellLordFarquaadthatifhewantstorescueme

16

properIy,

你去告诉弗瓜王,如果他想体面地救我

I'llbewaitingforhimrighthere.

我就在这里等他

Hey!I'mnoone'smesngerboy,allright?I'ma

deIiveryboy.

我不是个送信的,我是个送货的

Youwouldn'tdare.

你不敢

-Putmedown!-Yacomin',Donkey?

-把我放下!-你来吗,驴?

I'mrightbehindya.

我就在你后面

Putmedown,oryouwillsuffertheconquences!

放下我,不然你将自食其果!

Thisisnotdignified!Putmedown![Screams]

这太没有尊严了!放下我!

Okay,sohere'sanotherquestion.

现在又有个问题

Saythere'sawomanthatdigsyou,right,butyoudon't

reallylikeher"that"way.

有个女人她喜欢你,但你不喜欢她

HowdoyouIetherdownreaIeasysoherfeeIingsaren't

hurt,

怎么才能容易地摆脱她而不让她受伤害呢?

butyoudon'tgetburnedtoacrispandeaten?

而你也不会她所伤害或吃掉?

Youjusttellhershe'snotyourtrueIove.

就告诉她,她不是你真爱的人

Everyoneknowestwhathappenswhenyoufindyour--

当发现了真爱时,每个人都明白会…

Hey![Sighs]

ThesoonerwegettoDuLocthebetter.

越早赶到杜洛克越好

You'regonnaIoveitthere,'sbeautifuI!

你会喜欢那里的,那里很美丽!

Andwhatofmygroom-to-be?LordFarquaad?What's

helike?

我的未婚夫弗瓜王怎么样?他长得什么样?

Letmeputitthisway,Princess.

我这样来说吧,公主

MenofFarquaad'sstaturearein"short"suppIy.

像弗瓜王那样的人很少

[Laughs]

Idon'rethowhothink"little"ofhim.

我不知道,有人很少瞧见他

[BothLaughing]

,bothofyou.

停下,你俩都停下

You'rejustjeaIousyoucannevermeasureuptoagreat

ruIerlikeLordFarquaad.

你们是在嫉妒,你们没法跟弗瓜王比

Yeah,well,maybeyou'reright,Princess.

对,也许你说得对,公主

ButI'llIetyoudothe"measuring"whenyouehim

tomorrow.

但明天见到他时,你最好亲自量量他

Tomorrow?It'lltakethatIong?

明天?要等那么久啊?

-ShouIdn'twestoptomakecamp?-No,that'lltake

Ionger.

-我们停下露营吧?-不,那会更久

-Wecankeepgoing.-Butthere'srobbersinthewoods.

-我们接着走吧-但树林里可能有强盗

Whoa!Timeout,Shrek!Camping'sstartingtosound

good.

停下!露营现在听起来不错!

Hey,comeon.I'mscarierthananythingwe'regoingto

einthisforest.

我比这个森林里任何的东西都更可怕

Ineedtofindsomewheretocampnow!

我要找个地方露营!

[BirdWingsFluttering]

[Grunting]

-Hey!Overhere.-Shrek,wecandobetterthanthat.

哎!过来史莱克,我们可以找个更好的地方

Idon'tthinkthisisfitforaprincess.

我认为这对一位公主并不合适

No,no,it'needsafewhomeytouches.

不,不,太完美了它只不过需要一点家的气氛

-Homeytouches?Likewhat?-"[Crashing]"

家的气氛?像什么?

Adoor?Well,gentIemen,Ibidtheegoodnight.

一扇门?好吧,绅士,晚安

Youwantmetoreadyouabedtimestory?Iwill.

睡前我跟你讲个故事吧,我会讲

Isaidgoodnight!

我说晚安!

Shrek,whatareyoudoing?

史莱克,你在做什么?

[Laughs]Ijust--Youknow--Oh,comeon.

17

我只是.....你知道.....哦,别担心

Iwasjustkidding.

我只是开玩笑的

[FireCrackling]

And,uh,thatone,that'sThrowback,

呃,那个,那是斯洛白克

theonlyogretoeverspitoverthreewheatfields.

是唯一一个吐过三个麦地的妖怪

.

对,好

Hey,canyoutellmyfuturefromthestars?

哎,你能看星象说出我的未来吗?

Thestarsdon'ttellthefuture,llstories.

星象不能告诉我们未来,它们告诉我们故事

Look,there'sBIoodnut,theFIatuIent.

看,布拉纳特臭气

-Youcanguesswhathe'sfamousfor.-Iknowyou're

makingthisup.

你可以猜出为什么它很出名你在编造

No,eis,

不,看,它在那里

andthere'sthegroupofhuntersrunningawayfromhis

stench.

猎人都被它臭跑了

Thatain'tnothin'butabunchoflittledots.

它们只是一群小星星

Sometimesthingsaremorethantheyappear.

有时候事情不像表面上看起来那么简单

Hmm?

呃?

Forgetit.

算了吧

[Sighs]

Hey,Shrek,whatwegonnadowhenwegetourswamp

anyway?

哎,史莱克,回到沼泽地之后我们做什么?

Ourswamp?

我们的沼泽地?

Youknow,whenwe'rethroughrescuingtheprincess.

你知道,我们救了公主

We?Donkey,there'sno"we."There'sno"our."

我们?驴,不是我们没有我们

There'sjustmeandmyswamp.

那是我的沼泽地

ThefirstthingI'mgonnadoisbuiIdaten-footwall

aroundmyIand.

我要做的第一件事就是在我的领土建一个十英尺高

的围墙

Youcutmedeep,Shrek.

你伤害了我,史莱克

YoucutmereaIdeepjustnow.

你刚才深深的伤害了我

YouknowwhatIthink?

你知道我在想什么吗?

IthinkthiswhoIewallthingisjustawaytokeep

somebodyout.

我想围墙只是为了堵人

-No,doyathink?-Areyouhidin'something?

不,你怎么想?你在隐瞒什么吗?

Nevermind,Donkey.

别介意,驴

Oh,thisisanotheroneofthoonionthings,isn'tit?

哦,这是另一个洋葱的问题,不是吗?

No,thisisoneofthodrop-itandleave-it-aIonethings.

不,这是一个不该谈的事情

-Whydon'tyouwanttotalkaboutit?-Whydoyouwant

to?

为什么你不想说这个?为什么你想?

-WhyareyoubIocking?-I'mnotbIocking.

为什么你要封闭你自己?我没有

-Oh,yes,youare.-Donkey,I'mwarningyou.

哦,是的,你有驴,我警告你

-Whoyoutryingtokeepout?-Everyone!Okay?

你想堵住谁?所有人!行了吧?

Oh,nowwe'regettin'somewhere.

哦,我们现在有所进展了

Oh!FortheIoveofPete!

哦,看在圣彼得的面上

What'syourprobIem?WhatyougotagainstthewhoIe

worId?

你的问题是什么?你对世界有什么不满吗?

I'mnottheonewiththeprobIem,okay?

不是我有什么不满,知道吗?

It'stheworIdthatemstohaveaprobIemwithme.

是世界遗弃了我

PeopIetakeonelookatmeandgo,"Aah!HeIp!Run!

人们看见我就会说:“啊,救命,快跑”

Abig,stupid,uglyogre!"

一个愚蠢而又丑陋的怪物

[Sighs]Theyjudgemebeforetheyevenknowme.

他们不了解我就下了结论

That'swhyI'mbetteroffaIone.

18

这就是为什么我最好离开

Youknowwhat?

你知道什么?

Whenwemet,Ididn'tthinkyouwasjustabig,stupid,

uglyogre.

当我们见面是,我不认为你是一个“愚蠢而又丑陋的

怪物”

Yeah,Iknow.

是的,我知道

So,uh,arethereanydonkeysupthere?

那,呃,天上有驴吗?

Well,there's,um,Gabby,

是的,那里有,是个多嘴

theSmallandAnnoying.

麻烦的小驴

Okay,shinyone,

onethere?

好的,我现在看到了那个大的闪闪发光的,就在那

里那里的那个吗?

-That'sthemoon.-Oh,okay.

那是月亮哦,是的

[Orchestra]

[Dulcimer]

[Farquaad]again.

再让我看看

[MusicStops,Rewinds]

Mirror,mirror,theprincess.

镜子,镜子,让我再看看她让我看到公主

-Hmph.-[Rewinds,Resumes]

t.[InhaIes]

啊,十全十美

[Snoring]

[VocaIizing]

[VocalizingContinues]

[WhistIing]

[WhistlingContinues]

-[VocaIizes]-[WhistIes]

-[VocaIizes]-[WhistIes]

-[VocaIizing]-[WhistIing]

-[VocaIizing,High-pitched]-[WhistIing,

High-pitched]

[Continues]

[SizzIing]

[Sniffs,Yawns]

Mmm,yeah,youknowIlikeitlikethat.

嗯,你知道,我喜欢这样

-Comeon,likeit.-Donkey,wakeup.

对,宝贝,我说过我喜欢这样驴,醒醒

-Huh?What?-"Wakeup."

呃,什么?起来了

-What?-"Goodmorning."

什么?早上好

Howdoyoulikeyoureggs?

你喜欢吃什么样的蛋?

-Goodmorning,Princess!-What'sallthisabout?

早安,公主!这是怎么回事?

Wekindofgotofftoabadstartyesterday.

我们昨天相处的不怎么样

Iwantedtomakeituptoyou.

我想今天补偿给你

Afterall,youdidrescueme.

毕竟,是你救了我

-Uh,thanks.-[Sniffs]

呃,谢谢

Well,'vegotabigdayaheadofus.

好吧,快吃我们今天会很忙

-[Belches]-Shrek!

史莱克!

What?It'sacompliment.

什么?这是赞美

Betteroutthanin,IaIwayssay.[Laughs]

我总是说,奉献比得到好

-Well,it'snowaytobehaveinfrontofaprincess.-

[Belches]

在公主面前不要这样

-Thanks.-She'sasnastyasyouare.

谢谢她和你一样粗鲁

[Laughs]Youknow,you'renotexactlywhatI

expected.

你知道,你并不清楚我想要什么

Maybeyoushouldn'tjudgepeoplebeforeyougetto

knowthem.

也许你在了解一个人之前最好不要下结论

[Vocalizing]

[Man]LaIiberte!"Hey!"

自由了!万岁!

Princess!

公主!

-[Laughs]-Whatareyoudoing?

你要干什么?

Bestill,"moncherie,"forIamyoursaviour!

别动,亲爱的,我是你的救星

19

AndIamrescuingyoufromthisgreen--[Kissing

Sounds]

是我从这个绿.....魔兽中救出了你

-beast.-"Hey!"

怪兽哎!

That'smyprincess!Gofindyourown!

那是我的公主!去找你的吧!

Plea,monster!Can'tyoueI'malittlebusyhere?

怪兽,你没有看见我正在忙吗?

Look,pal,Idon'tknowwhoyouthinkyouare!

看,伙计,你以为你是谁!

Oh!Ofcour!Oh,howrude.

哦,当然!真是粗鲁

PlealetmeintroducemyIf.

请让我自我介绍

Oh,MerryMen![Laughs]

哦,伙计们!

[Accordion]

Ta,dah,dah,dah,whoo

Istealfromtherichandgivetotheneedy

我劫富济贫

-Hetakesaweepercentage-ButI'mnotgreedy

他只拿了一小部分我并不贪婪

IrescueprettydamlsMan,I'mgood

我救了美丽的公主我是一个好人

-Whataguy,MonsieurHood-Breakitdown.

多么讽刺,先生跳起来吧

Ilikeanhonestfightandasaucylittlemaid

我喜欢一场公平的决斗和一个可爱的女仆

-Whathe'sbasicallysayingishelikestoget---

Paid

他想说的是他喜欢----不欠别人的

-So-Whenanogreinthebushgrabsaladyby

thetush

是的当一个怪兽抓住了一位公主

-That'sbad-That'sbad

很糟糕很糟糕

Whenabeauty'swithabeastitmakesmeawfullymad

当我想到美女与野兽,那就使我疯掉

He'smadHe'sreally,reallymad

他是的疯子,他是个真正的疯子

I'lltakemybladeandramitthroughyourheart

我要将我的剑插入你的心脏

Keepyoureyesonme,boys'cauI'mabouttostart

看着我,因为我要开始了

[Grunts,Groans]

-[KarateYell]-[MerryMenGasping]

[Panting]Man,thatwasannoying!

伙计,真烦人!

Oh,youlittle--

哦,你这个小.....

[KarateYell]

[Accordion]

[Shouting,Groaning]

[Groaning]

[Chuckles]Um,shallwe?

呃,我们可以走了吗?

-HoIdthephone.-[Grunts]

等一会

Oh!Whoa,whoa,now.

哦,现在先等等

-Wheredidthatcomefrom?-What?

你从哪里学来的?什么?

That!samazing!

那个!就是刚才那个真令人惊奇!

Wheredidyoulearnthat?

你从哪里学来的?

Well--[ChuckIes]Whenonelivesalone,

当一个人住时

uh,onehastolearnthethingsincathere'sa--

你就要学一些东西来以防万一

-There'sanarrowinyourbutt!-What?

你屁股上有根箭!什么?

-Oh,wouldyoulookatthat?-Oh,allmy

fauIt.

哦,你看看好吗?噢,不,这都是我的错

-I'msosorry.-Why?What'swrong?

抱歉为什么?怎么了?

-Shrek'shurt.-Shrek''shurt?Oh,no,

Shrek'sgonnadie.

史莱克受伤了史莱克受伤了他受伤了吗?哦,

不,他要死了

-Donkey,I'mokay.-Youcan'tdothistome.I'mtoo

youngforyoutodie.

驴,我很好你不能死我还很年青,你不能死

urheadandcough.

把你的脚抬起来转过你的头去咳嗽

-DoesanyoneknowtheHeimIich?-Donkey!CaIm

down.

有人会海姆利克疗法吗?镇静,驴

IfyouwanttohelpShrek,runintothewoodsandfind

meablueflowerwithredthorns.

20

如果你想帮助史莱克,快去森林找一朵蓝色的花,花

上有红色的刺

Blueflower,,I'ower,

redthorns.

蓝色的花,红色的刺好的,我就去蓝色的花,红

色的刺

Don'tdie,eealongtunnel,stayaway

fromthelight!

别死,史莱克如果你看到长隧道,躲开光

-[Both]Donkey!-Oh,ower,red

thorns.

驴!是的,很好蓝色的花,红色的刺

-"Blueflower,redthorns."-Whataretheflowersfor?

蓝色的花,红色的刺那花是干吗用的?

-ForgettingridofDonkey.-Ah.

是为了让驴走开啊

Nowyouholdstill,andI'llyankthisthingout.

现在你先别动,让后我要把刺拔出来

Ow!Hey!Easywiththeyankin'.

喔!轻点

-I'msorry,butithastocomeout.-No,it'stender.

抱歉,但是一定要拔出来不,轻点儿

Now,hoIdon.

现在,坚持住

-Whatyou'redoingistheoppositeofhelp.-Don't

move.

没什么用别动

-Look,timeout.-Wouldyou--

看,停下你能.....

[Grunts]youpropowedo?

好的,你希望我怎么做?

Blueflower,ower,

flower,redthorns.

蓝色的花,红色的刺蓝色的花,红色的刺蓝色的花,

红色的刺

ThiswouldbesomucheasierifIwasn'tcolour-blind!

如果我不是色盲的话做这个应该不难

-BIueflower,redthorns.-"[Shrek]Ow!"

蓝色的花,红色的刺喔!

HoIdon,Shrek!I'mcomin'!

坚持,史莱克!我来了!

Ow!Notgood.

太难受了

-,Icannearlyethehead.-[Grunts]

好的,好的,我可以看得见头了

-It'sjustabout---Ow!Ohh!

就要.....

Ahem.

just,uh--

什么也没有发生我们正准备.....

Look,ifyouwantedtobealone,allyouhadtodowas

ask.

看,如果你希望一个人呆着,你只要说声就可以了

Oh,comeon!That'sthelastthingonmymind.

哦,别傻了这是我最不希望的事

Theprincessherewasjust--Ugh!

公主正要.....

-Ow!-Hey,what'sthat?

哦!哎!那是什么?

[NervousChuckIe]That's--Isthatblood?

那是....是血吗?

[Sighs]

[BirdChirping]

[Grunts]

Mybelovedmonsterandme

我喜欢的怪兽和我

Wegoeverywheretogether

我们一起去任何地方

Wearin'araincoatthathasfoursleeves

一起穿一件有四个袖子的雨衣

-"Getsusthroughallkinds"ofweather-Aah!

不管什么天气都一起渡过啊!

Shewillalwaysbetheonlything

她是我的唯一

Thatcomesbetweenmeandtheawfulsting

是在我和糟糕的事情之间

Thatcomesfromlivinginaworldthat'ssodamnmean

这是我生命的意义,这是一个严肃的话题

[Croaks]

Oh,oh-oh-oh-oh

Hey!

-"La-la,la-la,la-la-la-la"-[BothLaughing]

La-la,la-la,la-la

Thereitis,Princess.

在这里,公主

Yourfutureawaitsyou.

你的未来在等你

-That'sDuLoc?-Yeah,Iknow.

那是杜洛克吗?是的,我知道

Youknow,ShrekthinksLordFarquaad'scompensating

forsomething,

21

你知道,史莱克认为弗瓜王在弥补什么

whichIthinkmeanshehasareally--Ow!

我想说的是他有一个.....

Um,I,uh--

呃,我,呃.....

-Iguesswebettermoveon.-Sure.

我猜我们最好上路吧好的

But,Shrek?

但是,史莱克?

-I'm--I'mworriedaboutDonkey.-[BIubbering]

我,我很担心驴

-What?-Imean,lookathim.

什么?我说,你看他

-Hedoesn'tlooksogood.-Whatareyoutalkingabout?

I'mfine.

他看起来很不好你在说什么?我很好

That'swhattheyalwayssay,andthennextthingyou

know,you'reonyourback.

他们总是这么说,然后他们就倒下了

-Dead.-Youknow,she'sright.

死去你知道,她是对的

anttositdown?

你看起来气色不好你想坐下休息一会吗?

-I'llmakeyousometea.-Ididn'twanttosaynothin',

给你来点茶我原来不想说

butIgotthistwingeinmyneck,andwhenIturnmy

headlikethis,look.

我的脖子很疼,而且我要是像这样转头,瞧

-[BonesCrunch]-Ow!See?

哦!看见了?

-Who'shungry?I'llfindussomedinner.-I'llgetthe

firewood.

谁饿了吗?我要去找点吃的我去找材火

Hey,whereyougoin'?Oh,man,Ican'tfeeImytoes!

你去哪里?伙计,我的脚趾失去感觉了!

Idon'thaveanytoes!

我没有感觉了!

IthinkIneedahug.

我想我需要一个拥抱

Mmm.

"really"good.

嗯很好吃,真的

-Whatisthis?-Uh,weedrat.

这是什么?草老鼠

Rotisriestyle.

是烧烤的

Nokidding.

别开玩笑了

Well,thisisdelicious.

真的,很美味

Well,they'realsogreatinstews.

炖着吃也很香

Now,Idon'tmeantobrag,butImakeameanweedrat

stew.

我不是吹牛,我做的炖草老鼠一流

[Chuckling]

[Sighs]IguessI'llbediningalittledifferentlytomorrow

night.

我想明天的晚餐应该会有点不同吧

[Gulps]Maybeyoucancomevisitmeintheswamp

sometime.

也许,你可以来沼泽看我

I'llcookallkindsofstuffforyou.

我会做各种美味给你

Swamptoadsoup,fisheyetartare--younameit.

沼泽蛤蟆汤,生鱼眼饼,你就说吧…

[Chuckles]I'dlikethat.

我想我会喜欢的

[Slurps,Laughs]

SeethepyramidsalongtheNile

去看埃及的金字塔

Um,Princess?

呃,公主?

-"Watchthesunri"fromatropicisle-Yes,Shrek?

在岛上看日出是的,史莱克

-I,um,Iwaswondering.-"Justremember,darling"all

thewhile

我,我想记住每一个瞬间

Areyou--

你.....

Youbelongtome

你属于我

[Sighs]Areyougonnaeatthat?

你吃吗?

[Chuckles]

-Man,isn'tthisromantic?Justlookatthatsunt.-

Sunt?

伙计,很浪漫,不是吗?看日出日出?

Oh,no!Imean,it'slate.

哦,不!我是说,太晚了

-I-It'sverylate.-What?

22

太,太晚了什么?

at'sgoin'onhere.

等一下我明白是怎么回事了

-You'reafraidofthedark,aren'tyou?-Yes!

你害怕黑夜,是吗?是的!

Yes,that'sit.I'w,I'dbettergo

inside.

是的,是这样我怕你知道,我最好进去

Don'tfeelbad,obeafraidofthedark,

too,until--

没什么,公主我以前也怕黑

Hey,no,wait.I'mstillafraidofthedark.

不,等等,我还是怕黑

-"[ShrekSighs]"-Goodnight.

晚安

Goodnight.

晚安

-[DoorCreaks]-"[Donkey]Ohh!"

哦!

NowIreallyewhat'sgoin'onhere.

现在我知道发生了什么

Oh,whatareyoutalkin'about?

你知道什么?

Idon',I'mananimal,andI

gotinstincts.

我什么也没有听见但是我是动物,我有直觉

Iknowyoutwowerediggin'feel

it.

我知道,你们互相爱慕对方我能感觉的到

You'recrazy.I'mjustbringingherbacktoFarquaad.

你疯了我只是把她带给弗瓜王

Oh,comeon,andsmellthe

pheromones.

别,史莱克清醒点吧

-JustgooninandtellherhowyoufeeI.-I--

没什么好说的,告诉她你的感觉

There's,evenifIdidtellher

that,

没什么好说的还有,即使我要跟她去说

well,youknow--

你知道.....

andI'mnotsayin'Ido'cauIdon't--

我还是不会去的,因为.....

she'saprincess,andI'm--

她是一位公主,而我是.....

Anogre?

一个妖怪?

.

是的,一个妖怪

-Hey,whereyougoin'?-Toget...morefirewood.

你去哪里?去找些柴火

[Sighs]

Princess?

公主?

PrincessFiona?

菲奥娜公主吗?

Princess,whereareyou?

公主,你在哪里?

[WingsFluttering]

Princess?

公主?

-"[Creaking]"-[Gasps]

It''tpIayingnogames.

这里不好玩我不是在玩游戏

[Screams]

-Aah!-Oh,no!-No,heIp!

啊!哦,不!不,救命!

-Shh!-Shrek!Shrek!Shrek!-No,it''sokay.

嘘!史莱克,史莱克,史莱克不,没什么事了,

没事了

-Whatdidyoudowiththeprincess?-Donkey,I'mthe

princess.

公主在哪里?驴,我就事公主

-"Aah!"-It'sme,inthisbody.

啊!是我,在这个身体里

Oh,myGod!Youatetheprincess!

哦,我的上帝!你吃了公主

-Canyouhearme?-Donkey!

你能听到我吗?驴!

-Listen,keepbreathing!I'llgetyououtofthere!-No!

听着,保持呼吸!我会把你弄出来的不!

-Shrek!Shrek!Shrek!-Shh.

史莱克,史莱克,史莱克嘘

-Shrek!-Thisisme.

史莱克是我

[MuffledMumbIing]

Princess?

公主?

Whathappenedtoyou?You're,uh,uh,

发生什么事了?你怎么.....

uh,different.

变样了

23

-I'mugly,okay?-Well,yeah!

我变丑了,对吧?哦,是的

Wasitsomethingyouate?'CauItoIdShrekthorats

wasabadidea.

是因为你吃的东西吗?我知道不该吃那些东西

-Youarewhatyoueat,---No.

我说是因为你吃的东西不

I--I'vebeenthiswayasIongasIcanremember.

我,我从记事起就这个样了

Whatdoyoumean?Look,Iain'tneverenyoulike

thisbefore.

你什么意思?我从未见过你这个样子

Itonlyhappenswhenthesungoesdown.

日落后才会这样

"Bynightoneway,bydayanother.

白天一个样,晚上一个样

"Thisshallbethenorm...

这是一个规律

"untiIyoufindtrueIove'sfirstkiss...

知道得到真爱人的吻

andthentakeIove'strueform."

然后变成他的模样

Ah,that''tknowyouwrotepoetry.

啊,真美我还不知道你会写诗

It'saspell.

这是诅咒

[Sighs]WhenIwasalittlegirl,

我小的时候

awitchcastaspellonme.

一个巫婆诅咒了我

EverynightIbecome"this."

每天晚上我就会变成这个样

ThishorribIe,uglybeast!

一个可怕而又丑陋的怪兽

Iwasplacedinatowertoawaitthedaymytruelove

wouldrescueme.

我被放进一间高塔,等待真爱来救我

That'swhyIhavetomarryLordFarquaadtomorrow...

这就是为什么明天日落前要跟弗瓜王结婚

beforethesuntsandheesme...

在他见到我以前

likethis.[Sobs]

像这样

Allright,,it'snotthatbad.

好的,好的镇静看,这一点也不坏

You',Iain'

ugly.

我不会撒谎你是丑,但不会太丑

'sugly24-7.

你只是夜晚丑,但是史莱克却时刻如此

But,Donkey,I'maprincess,

但是,驴,我是一位公主

andthisisnothowaprincessismeanttolook.

这不是一位公主该有的长相

Princess,how'boutifyoudon'tmarryFarquaad?

公主,你不跟弗瓜王结婚怎么样?

Ihaveto.

我必须

OnlymytrueIove'skisscanbreakthespell.

只有真爱的人的吻才能解除咒语

But,youknow,um,you'rekindofanogre,

但是,你是一个善良的怪兽

andShrek--well,yougotaIotincommon.

而且,史莱克,你们有很多共同点

Shrek?

史莱克?

Princess,I--Uh,how'sitgoing,firstofall?

公主,我.....首先,你好吗?

Good?Um,goodformetoo.

好?我很好

I'mokay.

我很好

Isawthisflowerandthoughtofyoubecauit'spretty

and--

我看到这些花想到你,因为花很漂亮.....

well,Idon'treallylikeit,butIthoughtyoumightlikeit

'cauyou'repretty.

我不怎么喜欢,但是我想你会喜欢,因为你很漂亮

ButIlikeyouanyway.I'd--uh,uh--

但是我任然很喜欢,我.....

[Sighs]

I',herewego.

我遇到麻烦了,好的,我们走吧

[Fiona]Ican'tjustmarrywhoeverIwant.

我不能随便嫁人的

Takeagoodlookatme,Donkey.

看着我,驴

Imean,really,

我是说,真的

whocouldeverloveabeastsohideousandugly?

谁会爱上一个丑八怪?

"Princess"and"ugly"don'tgotogether.

24

公主和丑八怪不能在一起

-"That'swhyIcan't"stayherewithShrek.-[Gasps]

这就是为什么我不能跟史莱克在一起

Myonlychancetolivehappilyeverafteristomarry

mytruelove.

我唯一的机会就是跟我真爱的人结婚

-[DeepSigh]-"Don'tyoue,Donkey?"

你不明白吗,驴?

That'sjusthowithastobe.

我必须这么做

It'stheonlywaytobreakthespell.

这是解除咒语的唯一办法

-YouatIeastgottatellShrekthetruth.-No!

你至少告诉史莱克真相吧不!

Youcan'usteverknow.

你不能说一个字没有人知道这个秘密

What'sthepointofbeingabIetotalkifyougottakeep

crets?

如果要保密为什么要告诉我?

Promiyouwon'e!

答应我不说发誓

Allright,'shouId.

好的,好的我不会告诉他但是你可以说

Ijustknowbeforethisisover,I'mgonnaneedawhoIe

Iotofrioustherapy.

我知道在此结束之前,我需要接受治疗

-Lookatmyeyetwitchin'.-"[DoorOpens]"

瞧,我的眼睛在抽搐

[Snoring]

[Fiona]Itellhim,Itellhimnot.

告诉他,不告诉他

Itellhim,Itellhimnot.

告诉他,不告诉他

Itellhim.

告诉他

Shrek!

史莱克!

Shrek,there'ssomethingIwant--

史莱克,有些事,我想.....

[Snoring]

Shrek.

史莱克

-Areyouallright?-Perfect!

你还好吧?非常好!

Neverbeenbetter.

空前良好

I--Idon't--There'ssomethingIhavetotellyou.

我,我不.....有些事情我要告诉你

Youdon'thavetotellmeanything,Princess.

你不用告诉我任何事情,公主

-IheardenoughIastnight.-YouheardwhatIsaid?

我昨晚听的够多的了什么,你听见我的谈话了?

Everyword.

每一个字

Ithoughtyou'dunderstand.

我想你能理解

Oh,Iunderstand.

我理解

Likeyousaid,"WhocouIdIoveahideous,uglybeast?"

就像你说的,谁会爱上一个丑八怪?

ButIthoughtthatwouldn'tmattertoyou.

但是我以为这对你不重要

Yeah?Well,itdoes.

是吗?重要

[Gasps,Sighs]

-Ah,rightontime.-"[HorWhinnies]"

准时到达

Princess,I'vebroughtyoualittlesomething.

公主,我给你带来个小玩意

[Fanfare]

[Yawns]What'dImiss?What'dImiss?

我错过了什么吗?我错过了什么吗?

[Muffled]Whosaidthat?CouIdn'thavebeena

donkey.

是谁说的?不可能事驴

PrincessFiona.

公主

ditover.

按照承诺,给我地契

Verywell,dtoyourswamp,clearedout,

asagreed.

好的,妖怪,你沼泽地的地契已经写好了

TakeitandgobeforeIchangemymind.

在我改变主意之前拿走吧

Forgiveme,Princess,forstartlingyou,

原谅我,公主,让你吃惊了

butyoustartIedme,

但是你也让我吃惊了

forIhaveneverensucharadiantbeautybefore.

我从没有见过这么耀眼的美丽

IamLordFarquaad.

我是弗瓜王

25

LordFarquaad?Oh,no,no.

弗瓜王?哦,不,不,不

-[SnapsFingers]-Forgiveme,myIord,forIwasjust

saying...

原谅我,王,我正要.....

ashort...farewell.

简短的告别

'thavetowastegoodmanners

ontheogre.

真善良,你不必对那个妖怪那么客气

It'snotlikeithasfeeIings.

它不懂什么是感情

No,you'n't.

你是对的,它不懂

PrincessFiona,beautifuI,fair,flawIessFiona.

公主,美丽、洁白无暇的公主

-Iaskyourhandinmarriage.-[Gasps]

我向你求婚

Willyoubetheperfectbridefortheperfectgroom?

你愿意做我的新娘吗?

LordFarquaad,gwouldmake--

王,我愿意没有什么.....

Excellent!I'llstartthepIans,fortomorrowwewed!

我来计划,我们明天就举行婚礼!

No!Imean,uh,

不,我是说

whywait?

为什么要等?

Let'sgetmarriedtodaybeforethesunts.

让我们在今天日落以前就结婚

Oh,anxious,arewe?You'reright.

哦,着急了,是吧?你是对的

Thesooner,'ssomuchtodo!

越快越好有很多事情要做

There'sthecaterer,thecake,theband,theguestIist.

酒宴,乐队,客人名单

Captain,roundupsomeguests!

队长,列出客人名单!

[Fiona]Fare-thee-well,ogre.

再见,妖怪

Shrek,whatareyoudoing?You'reIettinghergetaway.

史莱克,你在干什么?是你让她走得

-Yeah?Sowhat?-Shrek,there'ssomethingabout

heryoudon'tknow.

是吗?那又怎么样呢?史莱克,有些事你应该知道

Look,'s--

我昨晚跟她谈了一夜,她是.....

'regreatpaIs,

aren'tya?

我知道你跟她昨晚谈了一夜你们事好朋友,不是

吗?

Now,ifyoutwoaresuchgoodfriends,whydon'tyou

follow"her"home?

如果你们那么要好,你为什么不跟着她走?

Shrek,I--Iwannagowithyou.

史莱克,我想跟着你

ItoIdyou,didn'tI?You'renotcominghomewithme.

我告诉过你,你不能跟我回家,我没有说过吗?

IIiveaIone!Myswamp!Me!NobodyeI!

我要一个人!我的沼泽!我的!没有其它人!

Understand?Nobody!

明白吗?没有其它人!

EspeciallyuIess,pathetic,annoying,talkingdonkeys!

特别不要无用、可怜、烦人的和会说话的驴

-wwhat?

但是,我想知道.....你想知道什么?

Youthoughtwrong!

你的想法错了

Shrek.

史莱克

Iheardtherewasacretchord

我听见一个秘密

ThatDavidplayedanditpleadtheLord

是戴维说的,来让王高兴

Butyoudon'treallycareformusic,doya

但是你不是真正想要音乐

Itgoeslikethisthefourth,thefifth

就像第四,第五

Theminorfallthemajorlift

镜子倒下,主人离开

Thebaffledkingcomposinghallelujah

困惑的国王

Hallelujah

Hallelujah

Hallelujah

Hallelujah

Baby,I'vebeenherebefore

亲爱的,我很早就在那里

IknowthisroomI'vewalkedthisfloor

我知道我走过的每一个房间

IudtolivealonebeforeIknewyou

我过去常常一个人住,在认识你之前

26

I'veenyourflagonthemarblearch

我看到你的旗帜

Butloveisnotavictorymarch

但是爱情不是胜利的标志

It'sacoldandit'sabrokenhallelujah

他是冷酷的和毁灭的

Hallelujah

Hallelujah

Hallelujah

Hallelujah

AndallIeverlearnedfromlove

我在爱情学会的东西

Ishowtoshootatsomeone

就是如何射中别人

-"Whooutdrewyou"-"[Moaning]"

射中青睐你的人

Andit'snotacryyoucanhearatnight

这就是你今晚听到的喊叫

It'snotsomebodywho'senthelight

是见不了光的某个人

-"It'sacold"andit'sabrokenhallelujah-[Moaning]

他是残酷的和毁灭的

Hallelujah

Hallelujah

Hallelujah

Hallelujah

[ThumpingSound]

Donkey?

驴?

-[Grunts]-Whatareyoudoing?

你在干什么?

Iwouldthink,ofallpeopIe,youwouldrecognizeawall

whenyoueone.

我想,对每一个人,你要学会认识墙

Well,yeah.

Butthewall'ssuppodtogoaroundmyswamp,not

throughit.

但是墙应该围绕着我的沼泽,而不是穿过

,that'syourhaIf,andthisis

myhaIf.

是这样的,这是你的一半,那是我的一半

Oh!.

哦,你的一半

Yes,drescuetheprincess.

对,我的一半我帮助你救了公主

IdidhaIfthework,IgethaIfthebooty.

我做了一半的工作,我应该得到一半的战利品

NowhandmethatbigoIdrock,theonethatlooks

likeyourhead.

现在把那个大石头给我,就是像你脑袋的那个

-Backoff!-No,youbackoff.

退后!不,你后退

-Thisismyswamp!-Ourswamp.

这是我的沼泽我的

-Letgo,Donkey!-YouIetgo.

松手,驴!不,你松

-Stubbornjackass!-Smellyogre.

蠢驴!臭妖怪!

Fine!

好吧!

-Hey,comebackhere.I'mnotthroughwithyouyet.-

Well,I'mthroughwithyou.

回来,我还没有说完但是我已经跟你说完了

w,withyouit'saIways,"Me,me,me!"

跟你在一起,你总是,“我,我,我”

Well,guesswhat!Nowit'smyturn!

猜是什么!该我了!

Soyoujustshutupandpayattention!

闭上嘴,听我说!

Youaremeantome.

你对我总是很刻薄

YouinsuItmeandyoudon'tappreciateanythingthatI

do!

你侮辱我而且我做的事你不领情

You'reaIwayspushingmearoundorpushingmeaway.

你总是把我推来推去

Oh,yeah?Well,ifItreatedyousobad,howcomeyou

cameback?

是吗,如果我对你这么坏,你为什么还要会来?

Becauthat'swhatfriendsdo!Theyforgiveeachother!

因为我们是朋友朋友是会原谅彼此的

Oh,'reright,Donkey.

也许你是对的,驴

Iforgiveyou...forstabbin'meintheback!

我原谅你背叛了我

Ohh!You'resowrappedupinlayers,onionboy,you're

afraidofyourownfeeIings.

你把自己包裹了好几层,你害怕你自己的感觉

-Goaway!-Thereyouare,doingitagainjustlikeyou

didtoFiona.

走开!你又那么做了

27

Allsheeverdowaslikeyou,maybeevenIoveyou.

就像对公主一样,她喜欢你,也许是爱你

Loveme?ShesaidIwasugly,ahideouscreature.

爱我?她说我是一个丑八怪

Iheardthetwoofyoutalking.

我听见你们两个的谈话了

Shewasn'ttalkin'aboutyou.

她不是说你

Shewastalkin'about,uh,somebodyeI.

她不是说你,还有别人

Shewasn'ttalkingaboutme?

她不是说我?

Well,thenwhowasshetalkingabout?

那她说的是谁?

Uh-uh,''twanna

Iistentome.

我不会说一个字,反正你也没有兴趣听

-Right?Right?-Donkey!

真的吗?真的吗?驴!

-No!-Okay,look.

不!好吧

I'msorry,allright?

抱歉,还好吗?

Hmph.

[Sighs]I'msorry.

抱歉

IguessIamjustabig,stupid,uglyogre.

好吧,我是一个愚蠢而又丑陋的妖怪

Canyouforgiveme?

你能原谅我吗?

Hey,that'swhatfriendsarefor,right?

这就是作为朋友应该的,对吗?

s?

正确,朋友?

Friends.

朋友

So,um,

这样啊

whatdidFionasayaboutme?

公主是怎么说我的

Whatareyouaskingmefor?Whydon'tyoujustgoask

her?

你为什么问我,你应该去问她

Thewedding!We'llnevermakeitintime.

婚礼!我们别错过这个

Ha-ha-ha!Neverfear,forwherethere'sawill,there'sa

way,

别急,有志者事竟成

andIhaveaway.[WhistIes]

我有办法

-Donkey?-[DonkeyLaughing]

驴?

Iguessit'sjustmyanimalmagnetism.

我猜这是我动物的魅力

[Laughing]Aw,comehere,you.

你,过来

Allright,'ikesa

kissass.

别这样,没有人喜欢拍驴屁的

Allright,hoponandhoIdontight.

好,上来,抓紧

Ihaven'thadachancetoinstalltheatbeItsyet.

还没来得及寄安全带

[DonkeyLaughing]Whoo!

[BellsTolling]

[AllGasping]

PeopIeofDuLoc,

杜洛克的人们

wegatherheretoday...

我们今天到这来

tobearwitness...

来见证

-totheunion...-Um--

我们王国的联合

-ofournewking---Excume.

为我们的新国王打扰一下

-CouIdwejustskipaheadtothe"Ido's"?-

[ChuckIing]

我们能不能跳到“我愿意”?

Goon.

继续

Goahead,edyou,I'llwhistIe.

Howaboutthat?

走吧,高兴点,需要你时我会吹口哨的

Shrek,wait,wait!Waitaminute!

史莱克,等等,等等!

-Youwannadothisright,don'tyou?-Whatareyou

talkingabout?

你要做那件事,对吗?你在说什么?

There'saIineyougottawaitfor.

28

你在等待一句台词

Thepreacher'sgonnasay,"SpeaknoworforeverhoId

yourpeace."

等待牧师说,现在说否则永远保持沉默

-That'swhenyousay,"Iobject!"-Idon'thavetimefor

this!

这时你说,我反对我没有时间听你说

eyoudoing?Listentome!

等等你等我说完

-Look,youIovethiswoman,don'tyou?-Yes.

你爱那个女人吗?是的

-YouwannahoIdher?-Yes.

你想牵她的手,对吗?是的

-Pleaher?-Yes!

让她高兴?是的

Thenyougotto,gottotryalittletenderness

那你就要去,去,尝试一种温柔

-ThechicksIovethatromanticcrap!-Allright!Cutit

out.

女人都喜欢这种浪漫!是的,完全正确

-WhendoesthisguysaytheIine?-Wegottacheckit

out.

这家伙什么时候会说这个了?我们得查一下

-[DonkeyGrunting]-Andso,bythepowervestedin

me,

以我的权力

-[Shrek]Whatdoyoue?-ThewhoIetown'sinthere.

你看见什么了?全城的人都在

-"Inowpronounceyouhusbandandwife,"-They'reatthe

aItar.

我宣布你们为夫妻他们在祭坛上

-"kingandqueen."-MotherFIetcher!HeaIreadysaidit.

国王和王后他已经说了

-Oh,fortheIoveofPete!-[Grunts]

看在圣彼得的面上

Iobject!

我反对!

-Shrek?-[Gasps]

史莱克?

Oh,nowwhatdoeshewant?

现在他会做什么?

[CrowdCIamouring]

Hi,'agoodtime,areya?

大家,过得很愉快,是吗?

IIoveDuLoc,firstofall.

我喜欢杜洛克,首先

-VerycIean.-Whatareyoudoinghere?

这里很干净你来这里干什么?

Really,it'srudeenoughbeingaIivewhennoone

wantsyou,

没有人想要你来参加婚礼

-butshowingupuninvitedtoawedding---Fiona!

你来这里已经很无礼了公主

-Ineedtotalktoyou.-Oh,nowyouwannatalk?

我想跟你谈谈你想说什么?

It'salittleIateforthat,soifyou'llexcume--

有一点晚,但是如果你原谅我.....

-Butyoucan'tmarryhim.-Andwhynot?

但是你不能嫁给他为什么呢?

Becau--Becauhe'sjustmarryingyousohecanbe

king.

因为,因为他娶你只是为了当上国王

Outrageous!Fiona,don'tIistentohim.

愤怒!公主,别听他的

-He'snotyourtrueIove.-Andwhatdoyouknowabout

trueIove?

他不是你的真爱你懂爱吗?

Well,I--Uh--

嗯,我,我.....

-"Imean--"-"Oh,thisisprecious."

我是说.....这真是有意思

[ChuckIing]TheogrehasfalleninIovewiththe

princess!

妖怪爱上了公主

-"Oh,goodLord."-"[CrowdLaughing]"

哦,神啊

Anogreandaprincess!

公主和妖怪

[LaughingContinues]

Shrek,isthistrue?

史莱克,这是真的吗?

Whocares?It'spreposterous!

谁管呢?真有趣!

Fiona,myIove,we'rebutakissawayfromour"happiIy

everafter."

公主,我的爱人,吻完后我们就能得到永远的幸福

Nowkissme!Mmmm!

吻我!

"Bynightoneway,bydayanother."

白天一个样,晚上一个样

Iwantedtoshowyoubefore.

我想给你看我晚上的样子

29

-[Whimpers]-[CrowdGasping]

Well,uh,

thatexpIainsaIot.

这能解释一切

[Farquaad]Ugh!It'sdisgusting!

真恶心

Guards!Guards!

士兵,士兵

Iorderyoutogetthatoutofmysightnow!Getthem!

我命令你们把他们赶走

-Getthemboth!-No,no!

把他们两个都赶走不,不

rriageisbinding,

andthatmakesmeking!

这不会改变任何事情,这个婚姻任然有效,我任然是

国王

-See?See?-No,Ietgoofme!Shrek!

瞧,瞧不,放开我,史莱克!

-No!-"[Farquaad]Don'tjust"standthere,youmorons.

不!别光站在那里,一群笨蛋

Getoutofmyway!Fiona!

躲开!公主!

Arrgh!

啊!

I'llmakeyouregretthedaywemet.I'lleyoudrawn

andquartered!

我要让你后悔和我见面我要让你受尽折磨

-You'llbegfordeathtosaveyou!-No!Shrek!

到时候你会求我杀了你不,史莱克!

-Andasforyou,mywife,-Fiona!

至于你,我的妻子公主!

I'llhaveyouIockedbackinthattowerfortherest

ofyourdays!

我会把你锁到高塔中来渡过你的余生

-"Iamking!"-[WhistIes]

我是国王

Iwillhaveorder!Iwillhaveperfection!Iwillhave--

我有权命令我至高无上,我至.....

Aaah!

啊!

-Aah!-move.

啊!好吧,任何人别动

Igotadragonhere,andI'mnotafraidtouit.

我有一条龙,而且会毫不犹豫的使用

-[DragonRoars]-I'madonkeyontheedge!

我是头发怒的驴

-[Belches]-[DonkeyLaughs]

verIast,dothey?

盛大的婚礼,他们不会持久,对吗?

[Cheering]

Goahead,Shrek.

去把,史莱克

Uh,Fiona?

呃,公主?

Yes,Shrek?

是的,史莱克?

I--IIoveyou.

我,我爱你

Really?

真的吗?

Really,really.

真的,真的

IIoveyoutoo.

我也爱你

[All]Aawww!

啊!

[Fiona'sVoice]"Untilyoufindtruelove'sfirstkiss...

直到你找到真爱并得到他的吻

[Echoing]andthentakelove'strueform."

然后变成他的模样

[EchoingContinues]"Takelove'strueform.

Takelove'strueform."

变成他的模样,变成他的模样

Fiona?

公主?

Fiona.

公主

Areyouallright?

你还好吗?

Well,yes.

是的,很好

ButIdon'tunderstand.

但我不明白

I'msuppodtobebeautifuI.

你应该更漂亮

ButyouarebeautifuI.

你很漂亮

[ChuckIes]

Iwashopingthiswouldbeahappyending.

我希望是一个幸福的结局

Ithoughtlovewasonlytrueinfairytales

30

我想爱情是神话故事中唯一真实的东西

[All]Oy!

哦!

Meantforsomeoneelbutnotforme

对别人有意义,但是对我没有

Lovewasouttogetme

爱情不会光顾我

That'sthewayitemed

好像是这样

Disappointmenthauntedallmydreams

失望袭击着我的梦想

AndthenIsawherface

但是当我看到她的脸

NowI'mabeliever

现在我是一个信徒

Andnotatrace

不仅是个踪迹

Ofdoubtinmymind

从不怀疑

-"I'minlove"-"Ooh-ahh"

我恋爱了

I'mabelieverIcouldn'tleaveher

我是一个信徒,我离不开她

IfItried

如果我试了

GodbIessus,everyone.

神会保佑我,保佑每一个人

Comeon,y'all!ThenIsawherfaceHa-ha!

一起来吧当我看见她的脸

NowI'mabeIieverListen!

现在我是一个信徒听!

Notatrace

不是踪迹

Ofdoubtinmymind

从不怀疑

I'minloveOoh-ahh

我恋爱了

I'mabelieverIcouIdn'tleaveherifItried

我是个信徒

-Ooh!-Uh!

ThenIsawherface

当我看见她的脸

NowI'mabelieverHey!

我是一个信徒

NotatraceUhh!Yeah.

不是踪迹

OfdoubtinmymindOnemoretime!

从不怀疑再来一次

I'minloveI'mabeliever

我恋爱了

Comeon!

大家一起来

Ibelieve,IbelieveIbelieve,Ibelieve

我相信,我相信,我相信,我相信

Ibelieve,IbelieveIbelieve,Ibelieve,Ibelieve,hey

我相信,我相信,我相信,我相信,我相信,

Y'allsingitwithme!I

跟我一起唱

Believe

相信

IbelievePeopleintheback!

后面的人

-Ibelieve-"I'mabeliever"

相信

Ibelieve

相信

Ibelieve

我相信,

Ibelieve

我相信,

[HystericaILaughing]

Oh,that'.

哦,非常有趣

Ican''tbreathe.

我不能呼吸,我不能呼吸了

Ibelieveinlf-asrtion

我相信自我感觉

Destinyoraslightdiversion

命运有时会改变

NowitemsI'vegotmyheadonstraight

现在好像青睐我了

I'mafreakanapparition

我是一个丑八怪,一个妖怪

SeemsI'vemadetherightdecision

Totrytoturnbacknowitmightbetoolate

-"Iwanttostayhometoday"-"Don'twannagoout"

-"Ifanyonecomestoplay"-"Gonnagetthrownout"

-"Iwannastayhometoday"-"Don'twantnocompany"

Noway

Yeah,yeah,yeah

Iwannabeamillionairesomeday

31

Butknowwhatitfeelsliketogiveitaway

Watchmemarchtothebeatofmyowndrum

Andit'sofftothemoonandthenbackagain

SameolddaySamesituation

Myhappinessrearsbackasiftosay

-"Iwannastayhometoday"-"Don'twannagoout"

-"Ifanyonecomesmyway"-"Gonnagetthrownout"

-"Iwannastayhometoday"-"Don'twantnocompany"

Noway

Yeah,yeah,yeah

Iwannastayhomestayhome,stayhome

-"Iwannastayhometoday"-"Don'twannagoout"

-"Ifanyonecomestoplay"-"Gonnagetthrownout"

Iwannastayhometoday

Don'twantnocompanyNoway

Yeah,yeah,yeah

Igetsuchathrillwhenyoulookinmyeyes

MyheartskipsabeatGirl,Ifeelsoalive

Pleatellme,babyifallthisistrue

'CaudeepdowninsideallIwantedwasyou

Oh-oh-ohMakesmewannadance

Oh-oh-ohIt'sanewromance

Oh-oh-ohIlookintoyoureyes

Oh-oh-ohThebestyearsofourlives

WhenwefirstmetIcouldhardlybelieve

Thethingsthatwouldhappenandwecouldachieve

Solet'sbetogetherforallofourtime

Oh,girl,I'msothankfulthatyouarestillmine

Youalwaysconsidermelikeanuglyduckling

AndtreatmelikeaNostradamuswaswhyIhadtoget

myshineon

Ibreakalittlesomethingtokeepmymindon

'CauyouhadmymindgoneEh-eh,eh-eh,eh-eh

Turnthelightson,Comeon,babyLet'sjustrewindthe

song

'CauallIwanttodoismaketherestyearsthebest

years

Allnightlong

-"Oh-oh-oh,makesmewannadance"-"Makesme

wannadance"

-"Oh-oh-oh,it'sanewromance"-"It'sanewromance"

-"Oh-oh-oh,Ilookintoyoureyes"-"Oh,yeah,yeah"

-"Lookintoyoureyes"-"Oh-oh-oh"

-"Thebestyearsofourlives"-"Yeah,yeah,yeah,

yeah"

-"Oh-oh-oh,makesmewannadance"-"Whoa-oh-oh,

dance,yeah"

Oh-oh-ohIt'sanewromance

-"Oh-oh-oh,Ilookintoyoureyes"-"Lookintoyour

eyes,yeah"

Oh-oh-ohThebestyearsofourlives

Everythinglooksbright

Standinginyourlight

Everythingfeelsright

What'sleftisoutofsight

What'sagirltodoI'mtellingyouYou'reonmymind

Iwannabewithyou

'Cauwhenyou'restandin'nexttome

It'slikewow

Andallyourkissemtotmefree

It'slikewow

Andwhenwetouchit'ssucharushIcan'tgetenough

It'slike--It'slikeOoh-ooh

Hey,what

It'slikewowOoh-ooh,hey

Hey,yeahIt'slikewow

Everythingislookingrightnow,rightnow

-"It'slikewow"-"AndIgotthisfeeling"

Thisfeelingit'sjustlikewow

It'sjustlikewow

-"YouareallI'mthinkingof."-"Likewow"

EverythingfeelsrightEverythingfeelsright

-"Likewow"-"Everythinglooksbright"

Allmynsareright.

-"Likewow"-"Everythingfeelsright"

Baby,baby,babythewayI'mfeelingyou

Islikewow

[Instrumental]

ThereissomethingthatIe

Inthewayyoulookatme

There'sasmileThere'satruth

Inyoureyes

Whatanunexpectedway

Onthisunexpectedday

Coulditbe

ThisiswhereIbelong

ItisyouIhaveloved

Allalong

There'snomoremystery

Itisfinallycleartome

You'rethehomemyheart'sarchedfor

Solong

32

ItisyouIhaveloved

Allalong

Whoa,overandover

I'mfilledwithemotion

AsIlook

Intoyourperfectface

本文发布于:2023-01-03 15:31:32,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/85300.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图