疯狂动物城
1--Fear,treachery,bloodlust.
恐惧,背叛,杀戮。
2--Thousandsofyearsagothewerethe...
几千年前这些是...
3--forcesthatruledourworld
支配着我们的世界的力量
4--Aworldwherepreywerescaredofpredators.
一个猎物担心着捕食者的世界。
5--Andpredatorshadanuncontrollable...
捕食者有一个无法控制的...
6--biologicalurgetomaim,andmaul,and...
生理上的冲动去伤害,残害,并且...
7--Awww!噢!
8--Blood!Blood!Blood!
血!血!血!
9--And..death!
和..死!
10--Ahhh...
唉唉......
11--Backthen,theworldwasdividedintwo.
在那时,世界分为二种。
12--Viciouspredator,ormeekprey.
凶猛的捕食者与脆弱的猎物。
13--Butovertime,weevolved,andmovedbeyondorprimitive
savageways.
但随着时间的推移,我们进化了并抛弃了野蛮的性格。
14--Nowpredatorandpreyliveinharmony.
现在捕食者与猎物和睦相处。
15--Andeveryyoungmammalhasmultitudinousopportunities.
而且所有的年轻的动物都有着各种的可能。
16--Yeah,Idon'thavetocowerinaaherdanymore.
耶,我再也不用躲在洞穴里了。
17--Instead,Icanbeanastronaut.
取而代之,我可以当太空人。
18--Idon'can
huntfortaxexemptions.
我再也不用当一个孤独的猎人。如今我可以狩猎税收。
19--I'mgonnabeanactuary.
我可以当一个保险精算师。
ngtobe...
而且我可让这个世界成为一个更好的地方。我可以当...
21--Apoliceofficer!
一位珀莉丝奥菲斯尔!
22--BunnycopThatisthemoststupidestthingIeverheard!
兔子警察,这是我听过最蠢的事了!
23--Itmayemimpossibletosmallminds.I'mlookingatyou,
GideonGrey.
这也许对心态渺小的人来说是不可能。我在说你呢,吉帝恩葛瑞。
24--But,just211milesaway,standsthegreatcityof
Zootopia.
但是,坐落在211英哩远,有着一做伟大的城市动物邦。
25--Whereourancestorsfirstjoinedtogetherinpeace.
我们的祖先在那儿签定了和平协议。
26--Anddeclaredthatanyonecanbeanything!
而且他们宣告人人都有无限可能!
27--Thankyouandgoodnight.
感谢你们,晚安。
28--Judy,youeverwonderhowyourmomandmegottobesodarn
happy朱迪,你有没有想过为什么你妈咪跟我这么快乐?
29--Nope没了("雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离")
30--Well,wegaveuponourdreams,,Bon
好吧,因为我们放弃了自己的梦想,并且定居了下来。对吧,邦妮?
31--Oh,'sright,ledhard.
嗯,这是真的,斯图。我们艰难的定居下来了。
32--Youe,that'sthebeautyofcomplacency,Jude.
你看,这就是这的好处,朱迪。
33--Ifyoudon'ttryanythingnew,you'llneverfail.
如果你不尝试新事物,你就永远不会失败。
34--Iliketrying,actually.
事实上我喜欢尝试。
35--Whatyourfathermeans,hon,isthatit'sgonnabe
difficult,impossibleeven...
亲爱的,你爹地是指,对你而言成为警察可能会很艰难...
36---foryoutobecomeapoliceofficer.
-让你成为一名警察。
-'sneverbeenabunnycop.
-没错,从来没有一只兔子警察。
37---No.-Bunniesdon'tdothat.
-没有-兔子么永远做不到。
38---Never.-Never.
-从来没有。-从来没有。
39--Well...ThenIguessI'llhavetobethefirstone.
嗯...那么我想我必须是第一个了。
40--BecauIamgonnamaketheworldabetterplace!
因为我要让世界变得更美好!
41--Or,heck,natalkaboutmakingtheworld
abetterplace,
或者说,哎呀,你知道的。你说你想让世界变成更好的地方,
42--nobetterwaytodoitthanbecomingacarrotfarmer.
没有比做拔胡萝卜的更好的了。
43--Yes!Yourdad,me,your275brothersandsisters.
没错!你爹地、我和你的275个兄弟姊妹。
44---We'rechangingtheworld.-Yeah.
-我们正在改变这个世界。-耶。
45---Onecarrotatatime.-Amentothat.-
一次一个胡萝卜。-但愿如此。
46--Carrotfarmingisanobleprofession.
拔萝卜是一个崇高的职业。
47--Yougetit,honeyImean,it'sgreattohavedreams.
你明白吗,亲爱的?我的意思是,这是伟大的梦想。
48--Yeah,justaslongasyoudon'tbelieveinthemtoomuch.
有梦想很好,只要你不要太相信它。
49--Wheretheheck'dshego
她跑哪去了?
50--Givemeyourticketsrightnow,orI'mgonnakickyourmeek
littlesheepbutt.
现在给我你的票,不然我就踢你那温顺的小绵羊屁股。
51--Ow!Cutitout,Gideon!
噢!不要这样,吉帝恩!
52--Baah,baah!Whatareyougonnado,cry
巴阿,巴阿!你要干嘛,哭了吗?
53---Hey!ut.-Nicecostume,lor.-
喂!你听到她说的了!停下来!-好装扮啊,失败者。
54--Whatcrazyworldareyoulivinginwhereyouthinkabunny
couldbeacop
你生活在什么疯狂的世界让你觉得兔子可能是警察?
55---Kindlyreturnmyfriend'stickets.-Comeandgetthem.
Butwatchout.-
请把票还给我的朋友们。-来啊自己来拿啊,但小心了。
56--CauI'mafox,andlikeyousaidinyourdumblittlestage
play,
因为我是一只狐狸,和你一样在你的愚蠢的小舞台剧说,
tkillerinstinct's
stillinourdenna.我的有着仍然有猎捕的天性,残暴仍然在我的
"DENNA"里。
58---Uh,I'mprettymuchsureit'spronouncedDNA.
-嗯,我非常肯定应该念DNA。
-Don'ttellmewhatIknow,Travis.
-不要告诉我什么,我都知道,特拉维斯。
59--Youdon'tscareme,Gideon.
你吓不倒我的,吉迪恩。
60--Scarednow
现在害怕吗?
61--Lookathernotwitch,sheisscared.
看她的小鼻子抽动,她是害怕了。
62--Cry,littlebabybunny!Cry...Ow...
哭了,小宝贝兔子!哭哇...嗷...
63--Oh,youdon'tknowwhentoquit,doyou
哦,你就是不知道什么时候放弃,对吧?
64--Huh!
呵呵!
65--Iwantyoutorememberthismomentthenexttimeyouthink
youwilleverbe...
我要你永远记住这一刻,下次你别认为你会是任何人......
66--anythingmorethanjustastupidcarrot-farmingdumb
bunny.
你只是个会愚蠢的拔胡萝卜的农民。
67---Thatlooksbad.-Areyouokay,Judy
-你看起来很糟。-你没事吧,茱蒂??
68--Yeah,yeah,I'ugo.
嗯,恩,我没事,给你。
69---Wow,yougotourtickets!-You'reawesome,Judy.
-哇,你拿到了我们的票!-你真棒,朱迪。
70--Yeah,thatGideonGreydoesn'tknowwhathe'stalking
about!
没错!那个吉帝恩葛瑞根本不知道他再说什么!
71--Well,hewasrightaboutonething.
嗯,他有一件事说对了。
72--Idon'tknowwhentoquit.
我不知道什么时候放弃。
73--ZOOTOPIAPOLICEACADEMY
动物乌托邦警察学院
74--Listenup,iahas12uniqueecosystems
withinitscitylimits.
听好了,学员。动物乌托邦的市区范围内拥有12个独特的生态系
统。
75--Tundratown,SaharaSquare,RainforestDistrict,toname
afew.
极地区、撒哈拉广场、热带雨林区,仅举几例。
76--You'regonnahavetomasterallofthembeforeyouhitthe
streets.
你必须在你上街前掌握它们的一切。
77--OrguesswhatYou'llbedead!
或者,你猜怎么着?你就会死!
78--Scorchingsandstorm.
炎炎的沙尘暴。
79--You'redead,bunnybumpkin.
你死定了,土包子兔子。
80--Onethousandfootfall.
一千尺大瀑布。
81--You'redead,carrotface.
你死定了,吃胡萝卜的。
82--Frigidicewall.
严寒的冰墙。
83--You'redead,farmgirl.
你死定了,农家少女。
'redead.
重量级罪犯。你死定了。
.
死。死。死。
86--Ohhh...!
噢噢噢......!
'redead,fluffbutt.
肮脏的厕所。你死定了,屁股长毛的。
88--Justquitandgohome,fuzzybunny.
赶快放弃,然后回家,小兔子。
89---There'.
从未有兔子警察。决对不会有。
-Justastupidcarrot-farmingdumbbunny.-
-你只是一个愚蠢的拔胡萝卜的小兔子。
90--AsmayorofZootopia,Iamproudtoannouncethatmymammal
inclusion...
身为动物邦的市长,我很自豪地宣布,我的哺乳动物法案...
91--initiative,hasproduceditsfirstpoliceacademy
graduate.
主动,培训产生的第一名已从警校毕业。
92--Valedictorianofherclass,ZPD'sveryfirstrabbit
officer...
作为他们班的毕业生致词,市警局的第一位兔子警官...
93--JudyHopps.
朱迪哈波丝。
94--AssistantMayorBellwether,herbadge.
羊咩咩市长助理,她的警徽。
95---Oh,yes,yes!-Thankyou.
-嗯,是的先生!-谢谢。
96--Judy,itismygreatprivilegetoofficiallyassignyou
totheheartofZootopia...
朱迪,这是我莫大的荣幸正式分配你到动物乌托邦的中心......
nter.
一号辖区,市中心。
98---Yeh!-Yeh!-
耶!-耶!
99--CongratulationsOfficerHopps.
恭喜你哈波丝警官。
100--Iwon'tletyoudown.
我不会让你失望的。
101--ThishasbeenmydreamsinceIwasakid.
从我还是迷你兔子起这一直是我的梦想。
102--Youknow,it'sarealprouddayforuslittleguys.
你知道,这对我们这些小家伙是个光荣的一天。
103--Bellwether,makeroom,willyou
领头羊,腾出空间,你愿意吗?
104--Okay,'sethoteeth!
好了,哈波丝警官,让我们看看那些大板牙!
105--OfficerHopps,lookhere.
哈波丝警官,请看这里。
106---We'rerealproudofyou,Judy.-Yeah,andscaredtoo.
-我们非常为你感到骄傲,朱迪。-还有害怕。
107---Yes.-Really,it'skindofaproud-scaredcombo.
-是的。-真的,因为这是一个危险的工作。
108--Imean,way,suchabigcity
.我的意思是,动物乌托邦。它这么的远,这么大的一个城市。
109--Guys,I'vebeenworkingforthismywholelife.
伙计们,放松,我等了一辈子了。
'rejustalittleexitedforyou,but
terrified.
我们知道。而我们只是替你感到兴奋但也害怕。
111--Theonlythingwehavetofearisfearitlf.
我们唯一需要畏惧的就是恐惧本身。
bearstofear,too.
和熊。我们也要担心熊,还有狮子。
113---Saynothingonlions,andwolves.-Wolves
-狮子和狼没什么。-狼?
114---Weals.-Youplayedcribbagewithawealonce
-黄鼠狼。-你有一次跟黄鼠狼斗地主?
115--Yeah,hecheatslikethere'snotomorrow.
没错,他们会出老千整死你。
116--YouknowwhatPrettymuchallpredators.
你知道吗?任何掠食者。
117---AndZootopiaisfullofthem.-Oh,Stu.
-动物邦里到处都是。-够了,斯图。
118--Andfoxesaretheworst.
狐狸是最差劲的。
119--Yeah,actually,yourfatherdoeshaveapointthere.
是啊,其实,你爹地是对的。
120--It'erwhathappenedwithGideon
Grey
这在他们的天性里。记得那只吉迪恩葛瑞什么?
Greywasajerkwhohappensto
beafox.当我九岁。吉迪恩葛瑞正好讨人厌又是只狐狸。
122--Iknowplentyofbunnieswhoarejerks.
我知道很多兔子也都很讨人厌。
123--Sure,yeah,wealldo,tinca,
我们当然都知道,绝对。但是以防万一,
124--wemadeyoualittlecarepackagetotakewithyou.
我们给你做了一个保命袋要给你带着。
125---Iputsomesnacksinthere.-Thisisfoxdeterrent.
-我们放了些点心在里面。-这是防狐喇叭。
126---Yeah,it'ssafetohavethat.-Thisisfoxrepellant.
-是的,带着它你会很安全。-这是防狐喷雾。
127--Thedeterrentandtherepellant,that'sallsheneeds.
她有防狐喇叭跟防狐喷雾跟够了。
128---Checkthisout!-Oh,forgoodnesssake!
-看一下这个!-哦,老天爷!
129--Shehasnoneedforafoxtar,Stu.
天啊,他不需要狐狸电击器好吗,斯图。
130--Oh,therenotaneedforafoxtar
拜托。怎么会不需要狐狸电击器了?
131--Well,okay,look,Iwilltakethis...Tomakeyoustop
talking.
好吧,好吧,你看,为了让你们别再说了,我拿这个。
132--Terrific!Everyonewins!
太好了,双赢!
133--Arriving,ZootopiaExpress.
到达动物邦的特快车。
134--Okay,!
好了,我要走了。再见!
ou,guys.
嗯。我爱你们。
136--Loveyou,too.
我们也爱你。
137---Oh,cripes,herecomethewaterworks.-Oh,
ittogether.-喔天阿,大洪水要来了。-哦,斯图。振作点。
138--Byeeverybody!
再见大家!
139--ByeJudy,Iloveyou!Bye!
再见朱迪,我爱你!再见!
140--Bye!再见!
141--YOUARENOWLEAVINGBUNNYBURROW.
你正在离开兔窝镇。
142--*Ohohohohooh**哦,哦,哦,哦,哦*
143--*Ohohohohooh**哦,哦,哦,哦,哦*
144--*Ohohohohooh**哦,哦,哦,哦,哦*
145--*Ohohohohooh**哦,哦,哦,哦,哦*
146--*ImesduptonightIlostanotherfight**
今晚我搞砸了,又再一次落败*
147--*IstillmessupbutI'lljuststartagain**
虽然搞砸了,但我依然会重新开始*
148--*IkeepfallingdownIkeeponhittingtheground**
我总是摔倒总是重重摔到地上*
149--*Ialwaysgetupnowtoewhat'snext**
而我总能重新振作去迎接崭新的未来*
150--*Birdsdon'tjustflyTheyfalldownandgetup*
*鸟儿不仅仅高飞,它们跌落后又重新展翅*
151--*Nobodylearnswithoutgettingitwrong*
*学习时没有人不曾不犯错*
152--*Iwon'tgiveup,noIwon'tgivein*
*我绝不放弃,我绝不屈服*
153--*TillIreachtheendAndthenI'llstartagain*
*直到我抵达终点并且我会再次重新出发*
154--*NoIwon'tleaveIwannatryeverything*
*不我不会放弃我要尝试到底*
155--*IwannatryeventhoughIcouldfail*
*即便我可能失败我也要尝试到底*
156--*Iwon'tgiveup,noIwon'tgivein*
*我绝不放弃,我绝不屈服*
157--*TillIreachtheendAndthenI'llstartagain*
*直到我抵达终点并且我会再次重新出发*
158--*NoIwon'tleaveIwannatryeverything*
*不我不会放弃我要尝试到底*
159--*IwannatryeventhoughIcouldfail*
*即便我可能失败我也要尝试到底*
160--*OhohohohoohTryeverything*
*哦,哦,哦,哦,哦尝试一切*
161--*OhohohohoohTryeverything*
*哦,哦,哦,哦,哦尝试一切*
162--*OhohohohoohTryeverything*
*哦,哦,哦,哦,哦尝试一切*
163--*Ohohohohooh*
*哦,哦,哦,哦,哦*
164--*I'llkeeponmakingthonewmistakes*
*我将会继续的犯下新的错误*
165--*I'llkeeponmakingthemeveryday*
*但我每天都不会放弃*
166--*Thonewmistakes*
*即便犯下错误*
167--*OhohohohoohTryeverything*
*哦,哦,哦,哦,哦尝试一切*
168--*OhohohohoohTryeverything*
*哦,哦,哦,哦,哦尝试一切*
169--*OhohohohoohTryeverything*
*哦,哦,哦,哦,哦尝试一切*
170--*Ohohohohooh*
*哦,哦,哦,哦,哦*
171--*Tryeverything*
*尝试一切*
172--I'etoZootopia.
我是志羚姐姐,欢迎来到动物邦。
apartments
withcharm.
然后欢迎来到豪华公寓。
'tloyour
key!
每个月除跳蚤一次,不要搞丢你的钥匙!
175--Thankyou.
谢谢。
176---Oh,hi!I'mJudy,yournewneighbor!-YeahWell,we're
loud.
-喔,你好!我叫朱迪,你的新邻居!-喔?是吗,我们很吵。
177--Don'texpectustoapologizeforit.
别指望我们会道歉。
178--Greasywalls.
油腻腻的墙壁。
179--Ricketybed.
摇晃晃的席梦思。
180--Crazyneighbors.
疯狂的邻居。
181--Iloveit!
我爱死了!
182--Comeon!Hebaredhisteethfirst!
拜托喔,是他先亮大板牙的!
183---Excume!-Hmm
-不好意思!-嗯?
184--Downhere!
下面这边!
185---Hi.-O...M...Goodness!-嗨。
-欧...我的...天啊!
186--Theyreallydidhireabunny.
他们真的雇了一只兔子。
187--Ho-whop!Igottatellyou,you'reevencuterthanI
thoughtyou'dbe.
矮油!我要告诉你,你比我想像中的还可爱。
188--Ooh,ah,youprobablydidn'tknow,butabunnycancall
anotherbunny"cute",
哦,啊,你可能不知道,一只兔子可以说另一只兔子“可爱”,
189--butwhenotheranimalsdoit,that'salittle...
但其他的人呢,有一点...
orry!Me,BenjaminClawhaur.
噢噢噢。我很抱歉!我,洪金豹。
191--Theguyeveryonethinksisjustaflabbydonut-lovingcop,
stereotypingyou.
那个大家都认为我只是个爱吃甜甜圈的肥肥警察。
192---Oh.-No,it'sokay.
-哦。-其实还好。
'veactuallygot...there'sa...
哦。事实上你的...有一个...
d.
-一个什么?-在你的脖子缝里。
195---The...this...-Oh,thereyouwent,youlittledickens!
-额...这...-噢你这个狡猾的小家伙!
196--Hehehe,Ishouldgettorollcall,sowhichwaydoI...
呵呵呵,我应该去报到了,所以哪一边是...
197---Oh,ballpen'sovertheretotheleft.-
you!
-哦,在左手边。-很好,谢谢你!
198--Oh...Thatpoorlittlebunny'sgonnageteatenalive.
哦......那可怜的兔子会被生吞活剥。
199--Hey!dytomaketheworldabetter
place
嘿!哈波丝警官。准备让这个世界变得更好了吗?
200--Attention!
注意!
odysit.
好吧。好吧。大家坐下。
202--I'vegotthreeitemsonthedocket.
我的文件上有三个重点。
203--First,weneedtoacknowledgetheelephantintheroom.
首先,我们必须对房里的大象致敬。
irthday.
弗软瑟斯。生日快乐。
205--Oh.哦。
resomenewrecruitswithusIshould
introduce,第二。我们有个新兵要介绍,
207--butI'mnotgoingtobecau...Idon'tcare.
但我不会,因为......我不在乎。
208--Finally,wehave14missingmammalcas.
最后,我们有14起失踪哺乳动物的案件。
iantpolarbeartoateensylittle
otter.
所有的食肉动物。从一只巨大的北极熊到一只小小的水獭。
210--AndCityHallisrightupmytailtofindthem.
而市政府正逼着我们赶紧破案。
ments.
这是第一要务。分派工作。
212--OfficersGrizzoli,Fragmire,Delgato.
警官吉佐利官、梵软哥迈尔、戴嘎头。
213--YourteamtakemissingmammalsfromtheRainforest
District.
你们团队负责失踪的热带雨林区的哺乳动物。
214--OfficersMcHorn,Rhinowitz,amstake
SaharaSquare.
警官李麦克、德拉格维奇、欧文。你们团队负责撒哈拉广场。
215--OfficersHiggins,Snarlov,town.
警官西金斯、萨利姆、毕塔克。负责极地区。
216--Andfinally,ourfirstbunny,OfficerHopps.
最后,我们的第一个兔子,哈波斯警官。
d.
开交通罚单。解散。
218--Parkingduty
交通罚单?
219--ChiefChiefBogo
局长?蛮牛局长?
dtherewerefourteenmissingmammalcas.
局长。你说有,共有十四人失踪的案件哺乳动物。
221---So-SoIcanhandleone.
-那又怎样?-我可以接下一个。
222--Youprobablyforgotbut,Iwastopofmyclassatthe
academy.
你大概忘了,我是班上第一名毕业的。
223--Didn'n'tcare.
我没忘记,我只是不在乎。
224--Sir,I'mnotjustsometokenbunny.
局长,我可不只是只会说话的布娃娃。
225--Wellthen,writingahundredticketsadayshouldbeeasy.
那么,一天开一百张罚单对你而言应该很轻松。
226--A100tickets.I'mnotgonnawrite100tickets.
一百张罚单,我才不会开一百张罚单。
227--I'noon.
我会开两百张罚单,在中午之前。
228--FREQUENTSTOPS频繁起停
229--(EXPIRED)(已过期)
230--(EXPIRED)(已过期)
231--Ah!啊!
232--Boom!Twohundredticketsbeforenoon!
蹦!两百张罚单在中午之前!
233--201.201。
234--Hey,watchwhereyou'regoing,fox!
嘿,走路小心点,狐狸!
235--Huh!呵呵!
236--Hmm.嗯。
237--Where'dhego
他哪儿去了?
hatyou'redoingskulkingaroundduring
daylighthours,
听。我知道你在做什么,白天在附近偷窥,
239--butIdon'heroad!
而我不希望这里有任何的麻烦。所以,请滚蛋!
240--I'mnotlookingforanytroubleeither,sir...
我没有要找任何麻烦,先生......
ittleboy.
我只是想要买一个巨型冰棒。给我小孩子的。
242--Youwantthered,ortheblue,pal
你要红色的,还是蓝色的,伙计?
243--Oh.I'msucha...
哦。我真是个......
244---Oh,comeon,,buddy.-What
-哦,拜托,孩子。回去吧。听着,伙计。-什么?
245--Therearen'tanyfoxicecreamjointsinyourpartoftown
你们住的地方没有狐狸的冰淇淋店吗?
246--No,re,'sjust,myboy,
不不。有,是有的。只是我这个傻傻的孩子,
247--thisgoofylittlestinker,helovesallthinglephant.
这个愚蠢的小东西,他非常喜欢大象。
248--Hewantstobeonewhenhegrowsup.
当他长大之后他一直想当一只大象。
249--Isn'tthatadorable
是不是很萌?
250--WhotheheckamItocrushhislittledreams,huhRight
我怎么能粉碎他的梦想呢,是吧?对吧?
251--Look,youprobablycan'tread,fox,butthesignsays
你看,你可能看不懂,狐狸,但牌子上写着
252--Werervetherighttorefurvicetoanyone!Sobeat
it.
我们有权拒绝任何人!所以,走吧。
253--You'reholdinguptheline.
你把队伍卡住了。
me.
好。打扰一下。
255--Hey,you'regonnahavetowaityourturnlikeeveryone
el,metermaid.
嘿,嘿你必须排队等待轮到你,查水表的女交警。
256--Actually,I'manofficer.
其实,我是一位警官。
257--Justhaveaquickquestion.
我很快的问你一个问题就好。
258--Areyourcustomersawarethey'regetting
你的客人知道他们的冰淇淋
259--snotandmucuswiththeircookiesandcream
里面有鼻涕吗?
260--Whatareyoutalkingabout
你在说什么?
'twannacauyouanytrouble,
好。我不想制造任何麻烦,
262--butIbelievescoopingicecreamwithanunglovedtrunk
isaclass3healthcodeviolation.
但我相信舀冰淇淋与不带鼻子套是违反3级卫生法的。
263--Whichiskindofabigdeal.
那是有一点严重的问题。
264--OfcourIcouldletyouoffwithawarningifyouwere
toglovethotrunks
当然,当然我也可以当没看到,只要你能开始遵守规则然后
265--and...Idon'tknow...finishllingthis...
而且......我不知道......卖这个给...
266--nicedadandhissona...Whatwasit
漂亮的爹地和他的儿子......你刚刚怎么说?
.
一个巨型冰棒,谢谢。
268--AJumbo-Pop.
巨型冰棒。
269---$15.-ou.
-$15-非常感谢。谢谢。
270--Ohno,areyoukiddingme...
哦,不,你在开玩笑吧?
271--Idon'thavemywallet!
我没带我的钱包!
272--I'dlomyheadifitweren'tattachedtomyneck.
如果我的头没有连接到我的脖子我会失去我的头。
273--That',boy.I'msorry,pal.
这是事实。好孩子。我很抱歉,小子。
274--Gottabeabouttheworstbirthdayever.
这一定是你最糟糕的生日。
275--Pleadon'anyway.
请不要生我的气。不管怎么说,还是要谢谢你。
276--Keepthechange.
不用找了。
277--Officer,Ican'
Ipayyouback
警官,我真的非常感谢你。好善良。真的。我可以还给你吗?
278--Oh,t.
不用了。我请客。
279--It'sjust,youknowitburnsmeuptoefolkswithsuch
backwardattitudestowardsfoxes.这
只是,见到他们这样恶劣的对待狐狸。
280--Ijustwanttosayyou'reagreatdadandjustareal
articulatefella.只想说你是一个伟大的父亲,只是一个真正的口
齿伶俐的家伙。
,thatishighprai.
哦。嗯,这是很高的赞赏。
282--It'srarethatIfindsomeonesonon-patronizing.
我发现像你这样的人还是很罕见的。
..
-警官?-哈波斯。先生..?
lde.
尾耳朵。妮可尾耳朵。
285--Andyou,nabeanelephantwhenyou
growup
你好,小家伙。你长大后想成为大象?
ethisisZootopia.
你就可以当只大象,因为这里是动物邦。
287--Anyonecanbeanything.
任何人都可以达成梦想。
imthatallthetime.
啊。我总是这么跟他说。
289--Allright,s.
好吧,来给你,握爪。
,lookatthatsmile,that'sahappybirthday
smile!
是啊。哦,看看那笑容,那是生日开心的微笑!
291--Allright,giveheralittlebye-byetoot-toot.
好吧,给她说再见嘟嘟。
292--Toot-toot.嘟嘟。
293---Bye,now!-Goodbye!-再见!-再见!
,littletoot-toot...哦。嘿,小嘟嘟...
295--"ORGANIC"
$2“有机”$2
296--PAWPSICLE"ORGANIC"
*$2冰棒“有机”*$2
297--LEMMINGBROTHERSBANK旅鼠兄弟银行
298--GetyourPawpsicles.
来买你的冰棒喔。
299--Oh!哦!
300---Lumberdelivery.-What'swiththecolor
-建材运送。-这颜色是什么?
301--ThecolorUh...it'sredwood.
颜色?呃......这是红木。
302--39,40,orkthatdiaper,bigguy.39,
40,
你去那里。上班途中的尿布,大家伙。
bye-byefordaddy
嘿。没有给爹地的吻别了?
304--Youkissmetomorrow,I'llbiteyourfaceoff!
你敢亲我,明天我会咬你的脸!
305--Ciao.卧槽。
306--Well,Istoodupforyou,andyouliedtome.
好吧,我帮你说话,你居然骗我。
307--Youliar!
你这个骗子!
308--It'scalledahustle,'mnottheliar.
Heis.
这叫说话的艺术,甜心。而且我不是骗子。他是。
309--Hey!嘿!
310--Allright,'reunderarrest.
好吧,油滑的尼克。你被捕了。
311--ReallyForwhat
真的?为什么?
312--Gee,Idon'utllingfoodwithoutapermit
哎呀,我不知道。没有食品贩卖许可证?
313--Transportingundeclaredcommerceacrossboroughlines
货物运输未经许可?
314---Faladvertizing.-tofdeclared
commerce.
-商品叙述不实。-许可证。营业执照。
315--AndIdidn're.
我没有做虚假广告。保重。
316--YoutoldthatmouthePawpsiclestickswereredwood!
你跟他们说那冰棍棒是红木!
317--That'paceinthemiddle.
那就对了。红木。省略了中间几个字。
318--Woodthatisred.
红色的木头。
319--Youcan'ttouchme,Carrots.I'vebeendoingthissince
Iwasborn.
你抓不到我的,胡萝卜头。我从出生就一直做这个了。
320--You'regonnawannarefrainfromcallingmeCarrots.
你会后悔叫我萝卜头的。
aturallyassumedyoucame...
我的错。我猜你来自......
一些种小胡萝卜的波敦克。不是吗?
323--Uh,isinDeerbrookecountyandIgrewupin
Bunnyburrow.
哦,不是。波敦克在别区,我是在兔窝镇长大的。
ifthisstorysoundsfamiliar.
好的。跟你说说一些耳熟的故事。
325--Naivelittlehickwithgoodgradesandbigideasdecides
天真的小乡巴佬带着大大的梦想来到动物邦
326--"Hey,lookatme,I'mgonnamovetoZootopia...
“嘿,看我,我会搬到动物乌托邦...
327--Wherepredatorsandpreyliveinharmonyandsing
Kumbaya!"
掠食者跟猎物会和睦相处,一起唱着来这吧!“
328--Onlytofind,whoopsie,wedon'tallgetalong.
才发现,喔,我们没办法好好想处。
329--Andthatdreamofbecomingabigcitycop,doublewhoopsie,
she'sametermaid.
而那成为大城市的警察的梦想呢,又可惜了,她是个查水表的交通
警察。
330--Andwhoopsienumberthree-sie,noonecaresaboutheror
herdreams.
可惜的第三点呢,没人在意她或是她的梦想。
331--Andsoonenoughthodreamsdie,andourbunnysinksinto
emotionalandliteralsqualor
不久,这些梦想消失了,而我们情绪化的兔子
nallyshehasno
choicebuttogobackhome
生活在桥底下的一个盒子里,发现你没法选择
333--withthatcutefuzzywuzzylittletailbetweenherlegs
tobecome...只能夹着你那毛茸茸的尾巴乖乖回家,成为...
334--You'refromBunnyburrow,isthatwhatyousaidSohow
aboutacarrotfarmer
你说你来自兔窝镇是吧?何不当个拔胡萝卜农?
335--Thatsoundaboutright
听起来还蛮对的吧?
336--Oh!哦!
337--Becarefulnow,oritwon'tjustbeyourdreamsgetting
crushed.
小心点喔,否则粉碎的就不只你的梦想。
338--Hey,ellsmewhatIcanorcan'tbe.
Especiallynotsome...
嘿,嘿。没有人告诉我能做什么或不能做什么。尤其是一些不...
339--jerkwhoneverhadthegutstotrytobeanythingmore
thanaPawpsiclehustler.
讨人厌,从没胆量去尝试任何事物的卖冰棒骗子。
340--Allright,look.好吧,听着。
341--EveryonecomestoZootopiathinkingtheycanbeanything
theywant.每个人来到动物乌托邦都以为他们可以呼风唤雨。
342--Well,youcan'onlybewhatyouare.
实际上你不能,你只能是你自己。你只能是你是什么。
nny.
狡猾的狐狸。蠢萌的兔子。
344--I'mnotadumbbunny.
我不是一个蠢萌的兔子。
t'snotwetcement.
对。然后那不是未干的水泥。
346--You'llneverbearealcop.
你永远不会成为一个真正的警察。
347--You'reacutemetermaid,though.
你是一个可爱的交通警察。
there.
也许有一天会是个督察。撑住喔。
349--*Everybodyhurts...*
*每个人都会受伤的...*
350--*bymylf...*
*只有独自一人...*
351--*Youcan'tdonothingright,baby...*
*什么都做不好,宝贝...*
352--*I'malor...*
*我是一个失败者...*
353--CARROTSforONE
一人一根胡萝卜
354--Mom&Dad
妈咪和爹地
355---Oh,hey,it'smyparents!-Oh,theresheis!Hi,
Sweetheart!
-哦,对了,这是我的父母!-哦,她在这里!嘿!甜心!
356--Heythere,yourfirstdayonthe
force
嘿,朱迪。你第一天上班如何呢?
357---Itwasrealgreat!-YeahEverythingyoueverhoped
-挺棒的!-是吗?事情都如你预期吗?
ne'ssonice,andIfeel
like...
当然,每个人都很好,我感觉...
359---I'mreallymakingadifference.-
craps,Bonnie.
-我真的发挥作用。-等一下。我乐个趣,邦妮。
360---Lookatthat!-Oh,mysweetheaven!
-看那个!-哦,我亲爱的天堂!
361--Judy,areyouametermaid
朱迪,你是交警?
362--Oh,this..No!Oh,justatemporarything..
哦,这个..不!不,不。这只是暂时的..
363---It'sthesafestjobontheforce!-She'snotareal
cop!
-那是最安全的工作!-喔她不是个真正的警察!
364---Ourprayershavebeenanswered!-Gloriousday!
-我们的祷告成真了!-美好的一天!
365--Ho-ho,metermaid,metermaid,metermaid!
嗬-嗬,交警,交警,交警!
366---Dad!Dad!-Metermaid!
-爹地!爹地!-交警!
367--Youknowwhat,it'sbeenareallylongday,Ishould..
.我们知道,这是很漫长的一天了,我应该...
368---Yougetsomerest.-Thometersaren'tgonnamaid
themlves.
-你尽量休息。-那些罚单可不会自己开好。
369---Bye-bye.-Bye-bye.
-再见。-再见。
370--Hey,bunny!Turndownthatdepressingmusic!
嘿,兔子!在听伤心音乐的兔子把音乐关了!
371--Leavethemetermaidalone,didn'tyouhearher
conversation
先不谈那个交通警察,没听到她的谈话吗?
372---Shefeelslikeafailure!-Oh,shutup!
-她觉得自己很失败!-哦,闭嘴!
373---Youshutup!-Youshutup!
-你闭嘴!-你闭嘴!
374---Youshutup!-Tomorrowisanotherday.
-你闭嘴!-明天又是新的一天。
375--Yeah,butitmightbewor!
是的,但它可能会更糟!
376--Iwas30condsover!
才超过三十秒!
377--Yeah,you'rearealhero,lady.
是啊,你还真是个英雄呢小姐。
378--Mymommysaysshewishesyouweredead.
我妈咪说她希望你能去死。
379--Uncoolrabbit,mytaxdollarspayyoursalary.
土里土气的兔字,你的工资支付我的税钱。
alcop.
我是一个真正的警察。我是一个真正的警察。
381--Hey,you!Bunny!
嘿,你!兔子!
382--Sir,ifyouhaveagrievanceyoumaycontestrecitation
intrafficcourt.
先生,如果你有委屈,你可以上诉交通法庭。
383--Whatareyoutalkingabout!Myshop!
你在说什么?!我的店铺!
384--Itwasjustrobbed!Look,he'sgettingaway!
这只是抢劫了!你看,他越来越远!
385--Well,areyouacopornot
好吧,你是警察不?
386--Oh!Yes!Yes!Don'tworry,sir,Igotthis!
哦!是!是!别担心,先生,我可以搞定!
387---Stopinthenameofthelaw!-Catchmeifya'can,
cottontail!
-以法律之名给我停下来!-如果你抓的到我,棉毛尾巴!
388--Comingthrough!
别挡路!
10-31.
这是李麦克警官。嫌犯逃逸,请求支援。
390--Igotdibs!OfficerHopps,Iaminpursuit!
交给我!哈波斯警官,正在追缉!
391--Woo-hoo!喔-吼!
392--LITTLERODENTIA老鼠城
393---Ah!-Ahh!-啊!-啊!
394--Hahaha.哈哈哈。
395--You!Hey!您!嘿!
396--Hey,metermaid!Waitfortherealcops!
嘿,交通警察!等待真正的警察到!
397--Stop!停下来!
398--Ahhhh!哈啊!
399--Oh.哦。
400--Sorry!.
抱歉!经过。打扰一下。打扰一下。原谅我。
401--Yahhh!呀哈!
402--Bonvoyage,flatfoot!
一路顺风,扁脚!
403--Huh!呵呵!
404---Hey!Stoprightthere!-Haveadonut,coppa!
-喂!不许动!-吃个甜甜圈,条子!
405--Ohmygod,didyouetholeopardprintjeggings
喔我的天阿,你有看到那些豹纹的裤子吗?
406---Ah!-Ah!-啊!-啊!
407--Oh!哦!
408---Iloveyourhair.-Thankyou.
-我喜欢你的头发。-谢谢。
papa!
黑黑黑黑。来爸爸这边!
'regonnahavetobepatientandwaitinline
好的。你必须排队等候
411--justlikeeveryoneel,
像其他人一样,奥特顿太太。好的?
412---Ipoppedtheweal!-Hopps!
-我抓到黄鼠狼了!-哈波斯警官!
ss
endangermentofrodents...
擅自离开岗位,搞了一堆烂摊子,惊吓到了老鼠城...
414--But,tobefair,youdidstopamastercriminalfrom
stealingtwodozenmoldyonions.
不过,平心而论,你也只是阻止了罪犯窃取二十几个发霉的洋葱。
disagreewithyou,sir,butthoaren't
onions.
嗯。不想打扰你长官但是那不是洋葱。
416--Thoareacrocusvarietycalledmidnicampum
holicithias.
这些特殊小花叫做midnicampumholicithias。
417--They'reaclassCbotanical,sir.
他们是一个C类植物,长官。
418--Well,Igrewupinafamilywhereplanthusbandrywaskind
ofathing...
好吧,因为我从小与我父母在农场长大...
419---Shutyourtinymouthnow!-Sir,Igotthebadguy.
-闭上你的小嘴!-长官,我抓到了坏人。
420--That'smyjob.
这是我的工作。
421--Yourjobisputtingticketsonparkedcars!
你的工作是开罚单贴到车上!
422--Chief,on'sheretoeyouagain.
局长,奥特顿太太又来这边找你了。
423---Notnow.-Okay,Ijustneedtoknowifyouwantto...
-现在不是时候。-好吧,我只需要知道,如果你要...
424---takeitthistimesheemsreallyupt...-Notnow!
-这一次她似乎真的很心烦...-现在不是时候!
'twannabeametermaid,
先生。我不想成为一个贴罚单的,
426--Iwannabearealcop.
我想成为一个真正的警察。
427--DoyouthinkthemayoraskedwhatIwanted..
.你觉得当初市长有问我想要什么吗...
428---whenheassignedyoutome-But,sir...
-把你分发给我?-可是,先生......
429--Lifeisn'tsomecartoonmusicalwhereyousingalittle
song,andyourinsipiddreams...
人生可不是什么音乐剧卡通你随便唱首歌,而你平淡的梦想......
430--magicallycometrue!Soletitgo.
奇迹般地成真!所以,随它去吧。
431--ChiefBogo,plea!Fiveminutesofyourtime,plea.
蛮牛局长,拜托了!打扰您五分钟就好。
432--I'tostopher,she'ssuperslippery.
对不起,先生。我试图阻止她,但是她很快。
433--Igottagositdown.
我得走了坐下。
434--Ma'am,asI'vetoldyou,we'redoingeverythingwecan.
夫人,因为我已经告诉你,我们正在尽我们所能。
435--Myhusbandhasbeenmissingfortendays.
我的丈夫已经失踪十天。
436---HisnameisEmmittOtterton.-.
-他叫埃密特奥特顿。-是的。我知道。
437--He'2beautifulchildren.
他是个园艺师,也是两个漂亮孩子的父亲。
438--Hewouldneverjustdisappear.
他绝不会就此消失。
439--Ma'am,ourdetectivesareverybusy.
夫人,我们的侦探是非常繁忙。
'sgottabesomebodytofindmyEmmitt.
请。一定有人会找到我的埃米特。
on.-Iwillfindhim.
-奥特顿夫人。-我会找到他的。
ou!Blessyou,blessyou,littlebunny!
哦。谢谢!祝福你,祝福你,小兔子!
Emmitt.
拿着这张照片。找到我的埃米特。
.
让他回到我的孩子身边。请。
waitouthere.
奥斯顿太太。请你在外面等一下。
,thankyoubothsomuch!
当然。哦,谢谢你们两个了!
447--Onecond.一秒。
448---You'refired.-WhatWhy
-你被开除了。-什么?为什么?
449--Insubordination!Now.I'mgoingtoopenthisdoor,and
you'regoindtotellthatOtter
违背命令!现在。我要打开这扇门,然后你要告诉奥特顿太太
450--you'reaformermetermaidwithdelusionofgrandeur,who
willnotbetakingtheca.
你刚刚是有妄想症才会这样说的,你不会接这个案子。
451--IjustheardOfficerHoppsistakingtheca!
我刚听说了蛮牛局长哈波斯警官接下了这个案子!
452--AssistantMayorBellwether!
羊咩咩市长助理!
453--TheMammalInclusionInitiativeisreallystartingtopay
off.
我们的哺乳类政策有作用了。
454--MayorLionheartisjustgonnabesojazzed!
狮明德市长会很开心的!
455--No,let'snottellthemayorjustyet.
不不,先别告诉市长。
456--AndIntit,anditisdone,soIdiddothat.
太晚了,已经传出去了。
457--Allright,well,I'dsaythecaisingoodhands.
好吧,我说现在案子正好好处理。
458--Uslittleguysreallyneedtosticktogether,right
我们小家伙真的需要同心协力,对不对?
459---Likeglue.-Goodone.-
像胶水一样。-好的。
如果你需要任何东西就打电话给我。好的?
461--You'vealwaysgotafriendatCityHall,ht!
Bye-bye!
你在市政厅永远有个朋友,朱迪。好吧!再见!
462--Thankyou,ma'am!
谢谢你,夫人!
463--Iwillgiveyou48hours.
我会给你48小时。
464--Yes!是!
465--That'..Youstrike
out,youresign.
有两天来找到埃密特奥特顿,但是..如果你失败了,你就被开除了。
.好,说定。
urwillgiveyouthecompleteca
file.
好极了,洪金豹会给你档案。
singotter.
给你,一只失踪的水獭。
469---That'sit-Yikes!
-就这样?-是阿!
470--ThatisthesmallestcafileI',
none.
这是我看过最薄的档案了。线索,没有。
471--Witness,'renotinthecomputersystem
yet,so...
目击者,没有。而你在计算机系统中是没有,所以...
472--Resources,none!Haha!
资源,没有!哈哈!
473--Hoo,Ihopeyoudidn'tstakeyourcareeroncrackingthis
one.
呼,希望你没有把职业生涯赌在破这案子上。
ownsighting.
好的。最后一次目击。
475--CanIjustborrowThankyou.
我我可以借一下吗?谢谢。
476---Pawpsicle-Themurderweapon!
-冰棒?-凶器!
477---"GetyourPawpsicle"...-Yeah!Cauthat...
-“来买你的冰棒”...-是啊!因为...
478--Whatdoesthatmean
这意味着什么?
479--ItmeansIhavealead.
这意味着我有领先优势。
480---Hi!Hello!It'smeagain!-Hey!It'sofficertoot-toot.
-嗨!你好!又是我!-喂!这是警官嘟嘟嘟。
481--Hoo...lyit'sOfficerHopps,呼......
没有。其实这是哈波斯警官,
482--andI'mheretoaskyousomequestionsaboutaca.
而我在这里向您询问情况的一些问题。
483--Whathappened,metermaidDidsomeonestealatraffic
cone
怎么了,交通警察?是不是有人偷交通锥?
484--Itwasn'tme.
那不是我。
485--Hey,Carrots,you'getto
work.
嘿,胡萝卜头,你会吵到宝宝的,我还要去上班。
486--Thisisimportant,yourtendollarsworth
ofPawpsiclescanwait.
这是很重要的,先生。我想你的十元冰棒可以等等。
487--Ha!Imake200bucksaday,fluff.
哈!我每天能赚200块钱好吗,绒毛。
488--365daysayear,sinceIwas12.
一年365天,自从我十二岁开始。
ng.-Pleajustlookatthe
picture.
-而时间就是金钱。借过。-请看一下照片。
onthatPawpsicle,right
你卖给奥特顿先生冰棒,对吧?
491---Doyouknowhim-Iknoweverybody.
-你认识他吗?-我认识所有人。
492--AndIalsoknowthatsomewhere
而且我也知道,某处
493--there'satoystoremissingitsstuffedanimal,sowhy
don'tyougetbacktoyourbox
有一家玩具店少了的毛绒动物,所以你为什么不回到你的盒子里
呢?
'llhavetodothisthehardway.
好吧,看来要来硬的。
495---Didyoujustbootmystroller-NicholasWilde,youare
underarrest.
-你居然拴住了我的婴儿车?-妮可拉丝尾耳朵,你被逮捕了。
tHurtingyourfeelings
哈。为了什么?因为伤害你小小的心灵?
497--Felonytaxevasion.
重罪偷税漏税。
498--Yeah..200dollarsaday,365daysayear,sinceyouwere
12...
是啊..200块钱一天,一年365天,你从12岁开始......
499--that'stwodecades,sotimestwenty,whichis1,460,000,
Ithink.
这是二十年来,所以是二十个,我想是1,460,000。
500--Imean,Iamjustadumbbunny,butwearegoodat
multiplying.
我的意思是,我只是一个愚蠢的兔子,但我们擅长乘法。
501--Anyway,accordingtoyourtaxforms,youreported,let
meehere,zero!
总之,根据你的税表,你的报道,让我在这里看到,零!
502--Unfortunately,lyingonafederalformisapunishable
offen.
不幸的是,躺在联邦监狱是一种惩罚的罪行的形式。
503---5yearsjailtime.-Well,it'smywordagainstyours.-
5年的监禁。-嗯,这是我对你要说的话。
504--200bucksaday,fluff,365daysayear,sinceIwas
twelve.
每天能赚200块钱好吗,一年365天,自从我十二岁开始。
505--Actuallyit'syourwordagainstyours.
其实是你自己的话对上你自己。
506--Andifyouwantthispenyou'regoingtohelpme
然后如果你想要这支笔你要帮我
507--findthispoormissingotter,
找到这只可怜的水獭,
508--ortheonlyplaceyou'llbellingPawpsiclesisthe
prisoncafeteria.
否则你唯一能卖冰棒的地方就是监狱的食堂了。
509--It'scalledahustle,sweetheart.
这叫说话的艺术,甜心。
a...
她整死你了。额哈哈哈...
511--Shehustledyougood!You'reacopnow,Nick.
她把你耍得团团转!你现在是一个警察了,尼克。
512--You'regonnaneedoneofthe.
你会需要这一个小徽章的。
513--Havefunworkingwiththefuzz!
跟条子开心的工作啊!
514--Starttalking.
开始说吧。
515--Idon'tknowwhereheis,Ionlysawwherehewent.
我不知道他在哪里,我只看到他去了哪里。
516--Great,let'sgo!
太好了,我们走吧!
517--It'snotexactlyaplaceforacutelittlebunny.
这对一只可爱的小兔子而言不明智喔。
518---Don'tcallmecute,getinthecar.-'rethe
boss.
-不要说我可爱,给我上车。-好的。你是老大。
519--Hi.I'm...你好。我...
520--HelloHelloHello你好?你好?你好?
521--Hello!Mynameis...你好!我的名字是...
522--Youknow,I'mgonnahitthepaubuttonrightthere.
你知道,我会按下暂停键就在那里。
523--Cauwe'reallgoodonbunnyscoutcookies.
因为我们都很喜欢兔子的饼干。
524--Uh,no.哦,不。
525--I'mOfficerHopps,ZPD.I'mlookingforamissing
mammal...
我是哈波斯警官,动物乌托邦警方。我在寻找失踪的哺乳动物...
avefrequentedthis
establishment
埃米特奥特顿。给你,他经常来这里吗?
527--Yeah,oldEmmitt!是啊,老埃米特!
528--Haven'tenhiminacoupleofweeks.
我已经好几个礼拜没看到他了。
529--Buthey,youshouldtalktohisyogainstructor.I'dbe
happytotakeyouback.
但是,嘿,你应该跟他的瑜伽教练谈谈。我很乐意带你过去。
530--Oh,thankyousomuch,I'dappericiatethatmorethanyou
canimagine,it'dbesuch...
呵呵,太感谢你了,你无法想像我有多感激不尽,它会是这样的...
531---Oh!Youarenaked..-Oh,'reanaturalist
club!
-天啊!你是裸体的。-哦,那当然。我们是自然俱乐部的!
uys,
theybenaked.
是啊。在动物邦人人都有可以做任何事。这些人,他们可以裸体。
533--Nangi'sjustontheothersideofthepleasurepool.
欢迎来到乐趣池。
ismakeyouuncomfortableBecauifso,
there'snoshameincallingitquits.
好家伙。这是否让你不舒服?因为如果是这样,有呼吁没有羞耻它
退出。
535--Yes,thereis.就在这里。
536--Boy,that'sthespirit.
好家伙,就是这种精神。
537--Yeah,
youknowwhatIsayisweird是的,
一些哺乳动物说,自然的生活是不可思议。但是,你知道我说的怪
异是什么?
538--Clothesonanimals!Herewego!
穿衣服的动物!我们到了!
539--Asyoucane,Nangiisanelephant,soshe'lltotally
remembereverything.
如你所见,南吉是一只大象,所以她会记得所有事情。
540--Hey,udeshavesomequestionsaboutEmmitt
theotter.嘿,南吉,这些人有一些关于水獭埃密特的问题。
541---Who-Eh.-谁?-嗯。
mingtoyouryogaclassforlike
sixyears.
埃密特奥特顿。已经上了你的瑜伽课像六年了。
543--Ihavenomemoryofthisbeaver.
我不记得这只海狸。
544--He'sanotter,actually.
他是水獭,其实。
er
他以个星期前的礼拜三有来过啊。记得?
546--No.没有。
547--Yeah,hewaswearingagreencableknitsweatervest,
是啊,他穿着绿色线针织衫背心,
,andaPaisley
tie,sweetWindsorknot.
和一双新库奥特维休闲裤。哦,还有领带打着一个可爱又紧的结。
erthat,Nangi-No.
-真的很紧。记得没,南吉?-不记得
550--Yeah,andwebothwalkedhimout,andhegotintothis
bigoldwhitecarwithasilvertrim.
是啊,我们都陪着他走的,然后他上了一台有银色镶边的大礼车。
rdcylinderwasn'tfiring.
Rememberthat,Nangi
需要调补。而且第三个汽缸打不着火,记起来了吗,Nangi?
552--No.没有。
n'thappentocatchthelicenceplatenumber
呃。你不会刚好记得车牌号码吧?
554---Didyou-Oh,2-9-T-H-D-0-3.-
你是否?-哦,那当然。是2-9-T-H-D-0-3。
,ou.0-3。
哇,这是很有用的信息。谢谢。
had
amemorylikeanelephant.
我告诉过你她总是有超好的记忆力,真希望我也有大象的记忆力。
557--Well,
eingasanymoroncanrunaplate,
嗯,你也有了线索,我已经帮忙了。由于傻瓜都可以查车牌,
558--Iwilltakethatpenandbidyouadieu.
我就拿那只笔走人。
'trunaplate.
车牌,我不能使用系统查询。
560--Oomf.I'。
我不是在系统中还没有。
561---Givemethepen,plea.-Whatwasityousaid
-笔给我,谢谢。-你刚刚说什么?
562--Anymoroncanrunaplate
任何傻瓜都可以查车牌?
563--Gosh,ifonlytherewereamoronaroundwhowereupto
thetask.
天哪,如果有傻瓜在附近能胜认这任务就好了。
564--Rabbit,Ididwhatyouasked.
兔子,我已经给你你要的了。
565--Youcan'tkeepmeonthehookforever.
你不直一辈子这样。
,Ionlyhave36hourslefttosolvethis
ca.
不是一辈子。好吧,还剩36小时破案。
567--Socanyouruntheplateornot
所以你是能不能查到车牌?
568--Actually,Ijustremembered,IhaveapalattheDMV.
事实上,我想起来我有个朋友在监理所工作。
dsomethingdone,
he'sonit.
闪电是这里手脚最俐落的,如果你要什么东西,交给他就对了。
eallyfightingtheclockandevery
minutecounts.
太好了,因为我们是分秒必争。
'reallsloths
等等,他们都是树獭?
572--Yousaidthiswasgoingtobequick!
你说这会很快的!
573--What,areyousayingjustbecauhe'sasloth
什么,难道你觉得因为他们是树獭
574--hecan'tbefastIthoughtinZootopiaanyonecouldbe
anything.
就快不起来?动物邦,人人都有无限可能。
575--Flash,Flash,HundredYardDash!Buddy,it'snicetoe
you.
闪电,闪电,快如风的闪电!兄弟很高兴见到你。
576--Niceto...eyou...too.我也.........很高兴.......
看到.....你。
577--Hey,Flash,I'dloveyoutomeetmyfriend.嘿,闪光,
我想要让你见见我的这位朋友。
578--Ah...Darlin,I'veforgottenyourname.啊......亲爱的,
我忘了你的名字。
rJudyHopps,you嗯。朱迪哈波
斯警官,动物乌托邦警方。你
好吗?
580--Iam...我是...
581--doing...just..做...只是..
582---Fine-aswell..as..Ican..be...-好?-以及..因
为..我可以..是...
583---What...-Hanginthere.-什么...-坚持住。
584---canI...do...-Well,Iwashopingyoucouldruna
plate...-我...可以...做的...-好吧,我
希望你能帮我查个车牌...
585---foryou...-Well,Iwashopingyoucould...-为你...
-嗯,我希望你能...
586--...today...今天?
587--Well,
inareallybighurry.好吧,我希望你
能帮我查个车牌,我们真的非常急。
588---Sure...What'sthe...plate...-2-9-T...-当然...有
什么...板...-2-9-T...
589---Number-2-9-T-H-D-0-3.-数字?-2-9-T-H-D-0-3。
590---2...9...-T-H-D-0-3.-2...9...-T-H-D-0-3。
591---T...-H-D-0-3.-T...-H-D-0-3。
592---H...-D-0-3.-H...-D-0-3。
593---D...-Mm-hm.0-3.-D...-么-嗯。0-3。
594---0...-3!-0...-3!
595---Hey,earajoke-No!-嘿,闪光,想听
一个笑话吗?-不!
596---Sure.-Mmm!-当然。-么嗯!
597--Whatdoyoucallathree-humpedcamel你要怎么称呼一只
三个驼峰的骆驼?
598--Idon'youcall...我不.....知道叫什么...
599---Three-humpedcamel.-athree-humped...camel-三双
峰驼。-一只三个驼峰的骆
驼...?
ha...怀孕的。哈哈哈哈......
,veryfunny,veryfunny!Canwepleajust
focusonthetask呵呵。是的,很搞
笑,很搞笑!我们能不能只专注于任务?
602---Hey...-Wait,wait!-嘿...-等等,等等!
603---Priscilla!-Oh,no!-波希拉!-不好了!
604---Yes...Flash-What...do..-是的...闪光?-什么
事....
605---No...-youcall...-不...-你打电话......
606--Athree-humpedcamel一只三个驼峰的骆驼?
607---Pregnant!Okay!Wegotit!Pleajust...--three...
humped...-怀孕的!好的!懂了吗!
拜托...--三...驼峰...
608---Here...you...-Yes!Yeah,yeah!Hurry,thankyou!-
在这里...你...-是的!是啊!快点,
谢谢!
609---2-9-T-H-D-0-3.-...go.-2-9-T-H-D-0-3。-...走。
19/41
610--It'sregisteredtoTundratownLimoService.它注册到极
地区豪华轿车服务。
611--AlimotookOtterton!Andthelimo'sinTundratown!就
是豪华轿车带走奥特顿的!豪华轿
车在极地区!
612--It'sinTundratown!在极地区!
613--Waytohustle,u.搞定了,朋友。
我爱你,我欠你一个人情。
614--Hurry!Wegottabeattherushhourand...It'snight!
快点我们必须赶在尖峰时间...已经天
黑了?
.锁住的。是的。
llbetchayoudon'thaveawarranttogetin,
hmm么。我敢打赌你没有搜查
令进入,哈?
'sabummer.-Youwastedthedayonpurpo.-
真讨厌。真是太可惜了。-你
这个目标浪费了一天。
618--Ma'am,neverimpedeyour
pretendinvestigation.夫人,我有一
个假警徽。我决不会妨碍你假装调查。
619--It'snotapretendinvestigation!Look,eSeehimThis
otterismissing.这不是一个假装的
调查!你看,看到了吗?看他?这只水獭失踪了。
620--Well,thentheyshouldhavegottenarealcoptofindhim.
好了,那么他们应该找一个真的
警察来找到他。
621--WhatisyourproblemDoeseingmefailsomehowmake你
是有什么问题?看我的失败
622--youfeelbetteraboutyourownsad,mirablelife会
让你卑微的生活过的好一点吗?
623--Itdoes,100%.确实如此,100%。
624--Now,sinceyou'we'redone现
在,由于你没法继续了。我想我们
该结束了?
'syourpen.好,结束了,笔给你。
626--Firstoff,,you'reavery
sorelor.首先,你在闹兔脾气,再
来,你非常输不起。
627--Seeyoulater,hisisover.回头
见了,毛毛警官,很悲伤已经结束了。
628---IwishIcouldhavehelpedmore.-Thethingis,you
don'tneed...-我希望我能帮助更多。
-关键是,你不需要......
629--awarrantifyouhaveprobablecau,andI'mprettysure
Isawa...搜查令如果有可能的原
因,我敢肯定,我看到了一个...
'rehelping
plenty!Comeon!徒手爬过栅栏的罪犯。
所以,你看你帮我很多的,走吧!
631--2-9-T-H-D-0-3!Thisisit!2-9-T-H-D-0-3!就是这个!
632--Polarbearfur.北极熊的毛。
633---OhmyGod!-WhatWhat-哦,我的上帝!-什么?什么?
634--TheVelvetyPipesofJerryVole!鼠帮的难听老音乐!
llusCDs他们买CD。都什么年代了
谁买CD?
636--Carrots,ifyourotterwashere,hehadaverybadday.
胡萝卜头,如果你的水獭在这里,他
肯定有个很糟糕的一天。
renanythinglikethis
这些都是爪痕。你有没有看过像这
样的?
638---No.-Oh,!-第-哦,等等。看!
efinitelyhere.
就是这个,埃密特奥特顿,肯定是这
20/41
里。
640--Whatdoyouthinkhappened你认为发生了什么?
641--Ohno,earfur...哦,不,等一下。
北极熊皮毛...
hocarthisis,we
gottago!鼠帮音乐,昂贵的专用杯,
我知道是谁的车了,我们要走了!
643---WhatWhocarisit-Themostfearedcrimebossin
Tundratown.-什么?谁的车呢?
-极地区最恐怖的犯罪头子。
,tta
go!人称B老大,他一点都不喜
欢我,所以我们得赶快走了!
645--I'mnotleaving,thisisacrimescene.我不会离开,这
是一个犯罪现场。
646--Well,it'sgonnabeanevenbiggercrimescene...那么,
这会是一个更大的犯罪现场...
dsmehere,sowe'releavingrightnow.
如果B老大认为我到这里来,所以我们
现在要走了。
648--Raymond!AndisthatKevinLongtime,noe.雷蒙德!
那是凯文吗?好久不见。
649--Andspeakingofnoe,howaboutyouforgetyousawme
竟然说到不见,何不就当没看
到我呢?
650--HuhForoldtimessake咦?看在老朋友的分上?
651--That'sano..看来是没门..
adatyou你做了
什么,让B先生这么气你?
653--I,uh...Imayhavesoldhimaveryexpensivewallrug
我,呃...我曾经卖给他一条很贵的羊
毛毯
654--thatwasmadefromthefurofaskunk'sbutt.那是用臭
鼬屁股的皮毛制成。
655--Oh,sweetchee'ncrackers.哦,我们死定了。
-No.-这是B老大吗?-不是。
657---WhatabouthimIsthathim-No.-那么他呢?是他吗?
-不是。
658---That'sgottabehim.-
talking!-那一定是他。-别说话。
别说话。别说话!
659--Huh.呵呵。
,sir,thisisasimplemisunder...B老大,先生,
这纯粹是一个小小的...
661--Hmmph.哼。
662--Yeah.是啊。
663--Thisisasimplemisunderstanding.这纯粹是一个小小的误
解。
664--Youcomehereunannouncedonthedaymydaughteristo
bemarried.你胆敢在我女儿的婚
礼这一天来我家。
665--Well,actually,wewerebroughthereagainstourwill,
so...嗯,其实,我们也不想打扰,所
以...
666--Pointis,Ididnotknowthatitwasyourcar,问题是,
我不知道这是你的车,
667--andIcertainlydidnotknowaboutyourdaughter's
wedding!并且我当然也不知道您女儿今
天结婚!
668--Itrustedyou,Nicky.我信任你,尼基。
669--Iwelcomedyouintomyhome.我欢迎你到我家。
670--Webrokebreadtogether.我们一起吃。
671--Grandmamamadeyouacannoli.奶奶给你一个香炸奶酪卷。
672--Andhowdidyourepaymygenerosity而你是怎么对待我的
慷慨的?
21/41
673--Witharugmadefromthebuttofaskunk.卖给我一个臭
鼬屁股毛做的毛毯。
674--Askunk-buttrug.一只臭鼬屁股毛地毯。
675--Youdisrespectedme.你不尊重我。
676--Youdisrespectedmygrandmama,你不尊重我的奶奶,
677--whoIburiedinthatskunk-buttrug.她被埋在那件臭鼬屁
股毛的毛毯里。
678--Itoldyounevertoshowyourfacehereagain,buthere
youare.我告诉过你不要再出现在我
面前,但你现在在这。
679--Snoopingaroundwiththis...和这个...窥探
680--WhatareyouAperformerWhat'swiththecostume你是
什么?一个演员?还穿着戏服?
681---Sir,Iamaco...-Mime!-先生,我是一个警...-她
是个哑巴!
682--She'mecannotspeak.她是一个哑巴。这
个哑巴不会讲话。
683---Youcan'tspeakifyou'reamime.-No,Iamacop.-
这个哑巴不能说话,你不能说话。-
不,我是警察。
684--AndI'videnceputs
himinyourcar!然后我发现埃
密特的证件,而且证据在你的车里面!
685--Sointimidatemeallyouwant,I'mgoingtofindoutwhat
youdidtothatotter所以不管你要
对我怎样,我要找出埃密特到底在哪里
686--ifit'sthelastthingIdo.就算是我这一生最后做的事情。
aveonlyonerequest.嗯。然后,我只有一个
要求。
688--SayhellotoGrandmama.替我跟奶奶问好。
689--Ice'em!冻住他们!
690--No,no,'tenothing!I'mnotsayingnothing!
不不不。我什么都没看到!我什么
都不会说的!
691--Andyouneverwill.你永远不会的。
692--Plea!No,no,no,no!拜托!不,不,不,不!
693--Ifyou'remadatmeabouttherug,I'vegotmorerugs!
如果你在气毯子的事,我有更多的毯
子!
694--Daddy!It'stimeforourdance!爹地!是跳舞的时间了!
695--Ah!WhatdidwesayNoicinganyoneatmywedding!啊!
咱们怎么说的?我的婚礼上不准
冻人!
696--Ihaveto,baby,daddyhasto.我必须,宝贝,爹地必须要
做。
697---Ice'em.-No,no,no!-冻住他们。-不,不,不!
698--Wait,wait!等等,等等!
699--She'sthebunnythatsavedmylifeyesterday!Fromthat
giantdonut!她就是昨天从那颗差
点压到我的甜甜圈!救了我的那只兔子警官!
!-这个兔子?-是啊。嗨!
ourdress.-ou.-嗨。我喜欢
你的裙子。-哦。谢谢。
702--Putthemdown.放他们下来。
703--You'elpyoufindthe
otter.你是我女儿的大恩人。我会帮
你找到水獭的。
704--Iwilltakeyourkindness,andpayitforward.我感谢你
的付出,谢谢你。
705--Hmm.嗯。
'slikeapartofthefamily.
奥特顿是我的园艺师。他就像我们家庭
的一部分。
22/41
707--Hehadsomethingimportanthewantedtodiscuss.我有一
些重要的事想讨论。
708--That'swhyIntthatcartopickhimup.这就是为什么
我派车请他过来。
709--Butheneverarrived.但他压根没到。
710--Becauhewasattacked.因为他被袭击了。
711--No,heattacked.不,是他攻击了。
712--Otterton奥特顿?
713--Otterton.奥特顿。
upthecar.他忽然发狂了。撕开了
车。
appearedintothe
night.吓得我的司机半死。并消失
在夜色中。
716--Buthe'sasweetlittleotter.但他是一个温和的小水獭。
717--Mychild,wemaybeevolved,butdeepdownwearestill
animals.我的孩子,我们可能会演
变而来,但在内心深处我们还是动物。
718--YouwannafindOtterton,talktothedriverofthecar.
你想找到奥特顿,可以去找开车的司
机。
ntheRainforestDistrict.
他的名字是蒙特斯。住在热带雨林区。
720--Onlyhecantellyoumore.只有他能告诉你更多。
s蒙特斯先生?
722--JudyHopps,ZPD.朱迪哈波斯,动物乌托邦警方。
723--WejustwannaknowwhathappenedtoEmmittOtterton.
我只是想知道埃密特怎么了。
724--Youshouldbeaskingwhathappenedtome.你应该问我怎
么了。
yotterdidthat-Whathappened-哇。
那是奥特顿做的?-发生了什
么?
726--Hewasananimal.他是一个发狂的动物。
727--Downonallfours.四肢脚踩在地上。
728--Hewasasavage!他是一个野蛮的!
keptyellingabouttheNight
Howlers.没有任何警告。他一直
夜嚎着。
730--Overandover,theNightHowlers!一遍又一遍的喊着夜嚎
着!
731--SoyouknowabouttheNightHowlerstoo所以你知道夜嚎
吗?
732--Good,etheNightHowlersareexactly好好。
因为我们确实就是来这里
谈夜嚎的。对吧?
734--Yes,soyoujustopenthedoorandtelluswhatyouknow,
是的,所以你只要打开门,告诉
我们你所知道的,
735--andwewilltellyouwhatweknow.我们会告诉你,我们所
知道的。
736--Okay好的?
737--Okay.好的。
738--Cleverfox.聪明的狐狸。
s蒙特斯先生?
740--Areyouokay你还好吗?
!跑。快跑!!
742---Whatiswrongwithhim!-Idon'tknow!-他是怎么了?
-我不知道!
743--Jump!跳!
744--Comeon!快走吧!
23/41
745--Headdown!低头!
746--OfficerHoppstodispatch!哈波斯警官呼叫调度中心!
747--AreyoufamiliarwithGazelleGreatestsingerofour
ithhorns.你知道志羚
姐姐吧?有生以来最棒的歌手,长角的天使啊。
748--Okay,tching.好,等等,继续看下去。
749--Who'sthatbesideherWhoisit谁是她旁边的那个?是谁
呀?
750--Wow,youareonehotdancer,BenjaminClawhaur.哇,
你真是个好舞者,洪金豹。
751--It'sme!DidyouthinkitwasrealItlookssoreal!
是我!你认为这是真的吗?它看起来如
此真实!
752--It'snot,it'sjustanewapp.可惜不是,这只是一个新的
App。
753---Holdonacond.-Clawhaur!-稍等一下。-洪金豹!
754--Clawhaur,listentome.洪金豹,听我说。
755--Wehavea10-91!Jaguargonesavage!我们这边有10-91!
美洲虎变野蛮了!
756---VineandTujunga!-It'sTu-hunga!-在瑜林路!-是
雨林路!!
757--Okay,we'rendingbackup!好的,我们立刻派遣支援!
758--Look,overthere!Headforthesky-trans!看,那边!上
缆车!
sCarrots!上来,萝卜头?萝卜头?
760--Go!走!
761--Buddy,onepredatortoanother.老兄,我们俩都是掠食者。
762--NowIcantellyou'realittleten,soI'mjustgonna
giveyoualittlepersonalspace!你看起
来有些紧张,我给你些私人空间!
763--Rabbit,whateveryoudo,donotletgo!兔子,不管你做
什么,千万不要松手!
764---I'mgonnaletgo!-You'regonnatowhat-我要松手了!
-你要说什么?
765--One,two...一二...
766--Carrots,yousavedmylife.萝卜头,你救了我的命。
767--Well,that'swhatwedoattheZPD...Awww...好了,这
就是我们身为警察...呀...,
768--Well,thisshouldbegood.好了,这应该是不错的。
769--Ithoughtthiswasjustamissingmammalca,butit's
waybigger.我以为这是一件动物失
踪的案子,但问题更加严重。
ondidnotjustdisappear.这位奥特顿先生不只
是不见了。
771--Ibelieveheandthisjaguar,they...我相信他和美洲虎,
他们...
772--Theywentsavage,sir.他们变得野蛮的,先生。
773--SavageThisisn'tthestoneage,sdon'tgo
savage.野蛮?这已经不是石器时
代,哈波斯。动物不会变野蛮的。
774--Ithoughtsotoo.我也这样认为。
775--TillIsawthis.直到我看到了这一点。
776--What什么?
777--Hewasrighthere!他就在这里!
778--Thesavagejaguar野蛮的美洲虎?
779--Sir,stkilledus!长官,我确
定我看到了什么,他差点杀了我们!
780--Ormaybeanyagressivepredatorlookssavagetorabbits
或者是任何掠食者对你而言看起
来都像狂化了?
781--Let'sgo!我们走吧!
782--Wait!Sir!等等!长官!
24/41
783--I'mnottheonlyonewhosawhim.我不是唯一一个目击者。
784--YouthinkI'mgonnabelieveafox你认为我会相信一个狐
狸?
785--Well,hewasakeywitness,andI...嗯,他是一个关键的
目击证人,我...
786--Twodaystofindtheotter,oryouquit.两天找到水獭,
否则你就滚蛋。
787--Thatwasthedeal.这是当初的交易。
788--Badge.警徽交出来。
789---But,sir,wehad...-Badge!-可是,长官,我们有...-
徽章!
790--Uh,no.哦,不。
791---Whatdidyousay,fox-Sorry,whatIsaidwas"no...".-
你说什么,狐狸?-对不起,我
说的是“不行...”。
792--Shewillnotbegivingyouthatbadge.她不会给你的徽章。
793--Look,yougaveheraclownvest,andathree-wheeled
joke-mobile,你看,你给了她一个小
丑背心,和一个三轮笑话移动,
794--andtwodaystosolveacayouguyshaven'tcrackedin
twoweeks你看你们给了她两天
解决这件案子,明明你们两周都不能解决的?
795--Yeah,it'snowondersheneededtogethelpfromafox.
是的,也难怪她会找我这只狐狸帮
忙。
796--Noneofyouguysweregonnahelpher,wereyou你们都
不是打算帮她,是吧?
797--Here'sthething,chief.这里的东西,长官。
798--Yougaveherthe48hours,sotechnicallywestillhave...
你给了她48个小时,所以在技术
上我们仍然有...
t'xactlywhat
we'regonnado.10个小时来找到奥
特顿先生,而这就是我们正要做的。
800--Soifyou'llexcuus,wehaveaverybigleadtofollow
andacatocrack.所以,如果你不
介意的话,我们要继续去破案了。
801--Goodday.祝你有美好的一天。
802--OfficerHopps.哈波斯警官。
803--Thankyou.谢谢。
804--Neverletthemethattheygettoyou.永远别让他们发
现他们伤到你了。
805--So...所以...
806--Thingsdogettoyou你以前有遇过?
807--Imeannot,notanymore.我的意思是不会,不会再有了。
808--ButIwassmallandemotionallyunbalancedlikeyouonce.
我当时很小,跟你一样情绪化,
充满着不稳定。
809---Harhar.-No,it'strue.-哈哈。-是真的。
810--IthinkIwas8,ormaybe9...那时大概8岁,也许9
岁...
811--AndallIwantedtodowasjointheJuniorRangerScouts.
而我想做的就是加入童子军。
812--Somymomscapedtogetherenoughmoneytobuymeabrand
newuniform.所以,我的妈
咪一起存够了钱帮我买了一套全新的童子军的制服。
813--Becau,bygod,Iwasgonnafitin.而我穿起来合适极了。
814--EvenifIwastheonlypredatorinthetroop,theonly
fox.我是里面唯一的掠食者,唯一的一
只狐狸。
815--Iwasgonnabepartofapack.我将会是他们的一。
muchbornready.-
你准备好入会仪式了吗?-是啊。
25/41
差不多出生就做好准备了。
817--Iwassoproud.我很自豪。
yourrightpaw,anddelivertheoath.
好的。现在举起你的右爪,然后宣读
你的誓言。
819--I,NicholasWilde,promitobebrave,loyal,helpful
andtrustworthy.我,妮可拉丝尾耳朵,
发誓会成为勇敢,忠诚,可靠的,值得信任的。
820--Eventhoughyou'reafox即使你是狐狸?
821--What什么?
822--No,no!WhatdidIdowrong,youguys不不!我做了什么
错,你们?
823--No,plea!WhatdidIdowrongWhatdidIdo不,谢谢!
我做错了什么?我做了什么?
824--Ifyouthoughtwewouldevertrustafoxwithoutamuzzle
你真的认为我们会相信一只没
带防咬罩的狐狸?
825--You'reevendumberthanyoulook.你比你看上去还笨。
826--Ishegonnacry你会伤心?
827--Ilearnedtwothingsthatday.那一天我学会了两件事。
828--One:第一:
829--Iwasnevergonnaletanyoneethattheygottome.
我永远不会让别人发现他们伤到我
了。
830--Andtwo第二个呢?
831--Iftheworld'sonlygonnaeafoxasshiftyand
untrustworthy...如果世界上唯一会看到狐
狸就是狡猾和不值得信任的...
832--There'snopointintryingtobeanythingel.尝试当
其他东西根本没意义。
833--Nick,youaresomuchmorethanthat.尼克,你远不只如
此。
834--Boy,lookatthattrafficdownthere.男孩,你看看下面
那混乱的交通。
835--HowaboutwegouptoChuckintrafficcentral我们到
交通中心把镜头交给交通中心的查
克?
836--Chuck,howarethingslookingonthejamcams查克,目
前交通摄影机拍起来车况如何呢?
837--Nick,I'mgladyoutoldme.妮可,我很高兴你告诉我的。
838--Thejamcams...交通摄影机...
839---Seriously,it'sokay.-No,nono!-说真的,这没关系。
-不,不不!
rthecanopy!
有交通摄像头无处不在。遍部都
是!
841---Whateverhappenedtothatjaguar...-Thetraffic
cameraswouldhavecaughtit!-那只美洲
虎怎么了...-交通摄像头会抓住它!
842---Bingo!-Ho-ho!Prettysneaky,slick!-没错!-吼吼!
你这家伙够聪明!
843--However,ifyoudidn'thaveaccesstothesystembefore,
但是,如果你之前没能进入系统,
844--IdoubtchiefBuffaloButtisgonnaletyouintoitnow.
我怀疑蛮牛局长现在也不会让你用。
veafriendatCityHallwhomight.没错,
但是我在市政厅有一个朋友。
,ifwecouldjustreviewtheveryimportant
billings.呃。先生,我们可以先审查这
些非常重要的文件。
847--Sir!Oh,I'.先生!哦,对不起。先生。
848--Okay!Iheardyou,Bellwether,justtakecareofit!
好的!我听到你了,羊咩咩市长助理,你
搞定就行了!
armyafternoon,I'mgoingout.拜托,然
后把我下午的预约取消,我要出去
26/41
去。
850--Oh,no,,sir,youdohaveameetingwith哦,
不,不。但是,先生,你有会要开和
,that'sjust,oh...兽群和等级。
先生,这只是,哦...
852--Oh,muttonchops.哦,羊排。
853--AssistantMayorBellwether,weneedyourhelp.羊咩咩市
长助理,我们需要你的帮助。
854--OFFICEOFTHEASSISTANTMAYOR(PLEASEKNOCK!)市长助理
办公室(请敲!)
855--Wejustneedtogetintothetrafficcamdataba.我们
需要进入交通摄影机的数据库里。
856---Sofluffy!-Hey!-好柔软喔!-喂!
857---Sheepneverletmegetthisclo!-Youcan'tjusttouch
asheep'swool!-羊永远不让我靠
这么近!-你不能就这么碰人家的毛!
858---It'slikecottoncandy.-Stopit!-这就像棉花糖。-
停下来!
859--Whereto去哪儿?
860--Ah...dTujunga.啊...雨林
区。雨林路。
ccamsforthewholecity.那里。交通凸轮
为整个城市。
,well,youknow.
这是所以实际上退出。我的意思是,嗯,
你知道的。
863--Inevergettodoanythingthisimportant.我从来没做过
这么重要的事务。
864--Butyou'retheassistantmayorofZootopia.但你是动物
乌托邦的市长助理。
865--Oh.I'mmoreofaglorifiedcretary.哦。我更像是个秘
书。
866--IthinkMayorLionheartjustwantedthesheepvote.我
想市长只是想要绵羊的票。
867--Buthedidgivemethatnicemug.不过他给了我那个很棒
的马克杯。
868--WORLD'SGREATESTASSISTANTMAYOR(Writtenwithmarker)
DAD(Crosdout)世界上最伟
大市长助理(写有标记)数据自动处理文摘(交叉出)
869--Feelsgoodtobeappreciated.能被欣赏感觉很真好。
870--Smellwether!羊毛头!
'safunlittlenamehelikestou.啊。这是
他喜欢用一个有趣的小名字。
872--IcalledhimLionfartonce,hedidnotcareforthat.
一次我给他狮子头打电话,他一点都不
在乎。
873--Letmetellyou,itwasnotagooddayforme.让我告诉
你,这对我来说不是美好的一天。
874---Yes,sir.-Ithoughtyouweregonnacancelmy
afternoon.-是的先生。-我以为你帮我取
消下午的会议。
875--Oh,nowwhatyoufind.噢亲
爱的。我还是走吧。让我知道你发现
了什么。
876--Itwasreallyniceformetobe...这是非常好的,我是...
877--Whilewe'reyoung,Smellwether.虽然我们还年轻,羊毛头。
878--Youthinkwhenshegoestosleepshecountsherlf你
觉得她睡觉时会数自己吗?
,trafficcams..嘘。好了,交通摄影机..
880--Tujunga....Tujunga....图洪加....图洪加....
881--We'rein.我们进来了。
wolves.-谁是这些人?
-嗯。大灰狼。
883--Lookatthedum-dums.看看这些笨蛋。
884--Huh!呵呵!
885--Betyouanickeloneofthem'sgonnahowl.我打赌其中一
个就是要嚎叫了。
886--Andthereitis.它就在那里。
27/41
887--Imean,whatisitwithwolvesandthehowling,it's...
我的意思是,用狼和嚎叫是,它是......?
888--Howlings!NightHowlers!嚎叫!夜嚎者!
889--That'swhatManchaswasafraidof,wolves!Thewolvesare
theNightHowlers!这就是蒙特斯
害怕,狼!狼是夜嚎者!
890---IftheytookManchas..-IbettheytookOttertontoo.-
如果他们抓了蒙特斯..-我敢打
赌,他们一定也抓了奥特顿。
891--Allwegottadoisfindoutwheretheywent.我们要做的
就是找出他们去哪了。
892--Wait,where'dtheygo等等,他们去哪了?
893--Youknow,ifIwantedtoavoidsurveillancebecauIwas
doingsomethingillegal,你知道,如
果你想要逃避摄影机,因为我是做了一些非法的,
894--whichIneverhave,Iwoulduthemaintenancetunnel
6B.顺带一提我从来没做过,我会
使用6B号维修通道。
895--Whichwouldputthemout...rightthere.他们就会从......
这边。
896--Well,lookatyou,juniordetective.好吧,看你的了,少
年侦探。
897--Youknow,Ithinkyou'dactuallymakeaprettygoodcop.
你知道,我想你或许会是个好警
察。
eyou.呃。还用你说。
nderpass.合欢巷。榕地下通道。
900--Southcanyon.南峡谷。
'reheadingoutoftown.嗯。他们正在出城。
902--Wheredoesthatroadgo那条路通向哪里?
903--[CLIFFSIDE][悬崖边]
904--Gary,quitit!You'regonnastartahowl!加里,戒烟吧!
你会开始嚎叫的!
905--Ididn'tstartit.又不是我开始的。
906--Comeon.走吧。
907--Youareacleverbunny.你这只聪明的兔子。
908--Itlookslikethiswasahospital.看来这是一间医院。
909--Youknow,afteryou,you'rethecop.你知道,还是你来开
好了,毕竟你是警察。
910--Okay,allclear.好了,没问题。
quipmentisbrandnew.哈。这些设备都很新。
912--Carrots.罗卜头。
913--Clawmarks.爪痕。
914--Yeah,huge,ndof...没错,巨大
的,巨大的爪痕。什么样的...
s.蒙特斯先生。
916--It'shim!Wefoundourotter.就是他!我们找到水獭了。
on,mynameisOfficerJudyHopps.奥特顿先生,
我是朱迪哈波斯警官。
918--Yourwifentmetofindyou.你的妻子请我来找你。
919--We'regonnagetyououtofherenow.我们要带你离开这里
了。
920--Ornot.或着不要。
921--Guesshe'sinnorushtogethometothemissus.看来他
不急着回家找太太。
922--11,12,13,14.11,12,13,14。
923--NotincludingManchas,it's...it'sfourteen.不包括蒙
特斯,这是......这是14只。
924--ChiefBogohandedout14missingmammalfiles.蛮牛局长
说过有14只失踪的动物。
925--They'reallhere...他们都在这里...
28/41
!所有失踪的
哺乳动物就在这里。呵呵!
927--Enough!足够!
928--Idon'twantexcus,doctor,Iwantanswers.我不想要
找借口,医生,我想答案。
929--MayorLionheart,'redoingeverythingwecan.
狮心王市长,请。我们正在尽我
们所能。
930--Really真的?
931--CauIgotadozenandahalfanimalsherewho'vegone
offtherailscrazy,因为我有超过一
打的动物都发狂了,
932--Andyoucan'ttellmewhy.而你不能告诉我他们怎么了。
933--NowI'dcallthatawfullyfarfromdoingeverything!
现在,我会打电话说非常糟的所做的一
切!
934--Sir,itmaybetimetoconsidertheirbiology.主席先生,
也许是时候想一下他们的天性了。
935--WhatWhatdoyoumean"biology"什么?什么叫做“天性”?
936--Theonlyanimalsgoingsavagearepredators.那些发狂的
动物都是掠食动物。
tocomeforward.
我们不能继续瞒下去。我们必须公
布。
938--Hm,epublic.嗯,好主意。告诉公众。
939--Andhowdoyouthinkthey'regonnafeelabouttheirmayor
whoisalion!你想大家会怎么
看待他们的正好是只狮子的市长?
940---I'llberuined!-Well,whatdoesChiefBogosay-我
会毁了!-那么,蛮牛局长怎么说?
941--ChiefBogodoesn'regoingtokeepitthat
way.蛮牛警长不知情,而你必须
继续保密。
942--Oh,no!噢,不好了!
943---Someone'shere.-Sir,.-有人在
这里。-先生,你该走了。现在。
944--Security,sweepthearea.警卫,搜寻这个区块。
945--Great,we'redead.太好了,我们死定了。
946--We''sit.I''ody's
dead.我们死定了。而已。我死定
了,你死定了,我们都死定了。
947---Canyouswim-What-你会游泳吗?-什么?
948--CanIswimYes,我会游泳吗?是的,我会
游泳。为什么?
949--Aaahhhh!啊哈哈哈!
950--Carrots!Hopps!Judy!萝卜头!哈波斯!朱迪!
951--WegottatellBogo!我们得告诉蛮牛!
952--Wow,youareonehotdancer,ChiefBogo.哇,你还真是个
性感的舞者,蛮牛局长。
953---ChiefBogo!-Notnow.-蛮牛局长!-不是现在。
954---Wait,isthatGazelle-No!-等一下,等一下那是志羚
姐姐吗?-不!
955--I'mGazelle,andyouareonehotdancer.我是志羚姐姐,
你是一个炎热的舞者。
956--YouhavetheapptooOoohhh...Chief!你也有那个App?哦
哈哈哈...局长!
957--Clawhaur!Can'tyoueI'mworkingonthemissing
mammalcas洪金豹!你没看见我
正在处理丢失的哺乳动物的案子?
958--Oh!Yes,hat,sir.哦!当然是。关于,
先生。
959--OfficerHoppsjustcalled,shefoundallofthem.哈波
斯警官刚刚打电话,她发现所有的人。
960--Wow,I'mimpresd.哇,我印象深刻。
961--MayorLionheart,youhavetherighttoremainsilent.
Anythingyou...狮心王市长,你有权保
29/41
持沉默的权利。任何你...
962--Youdon'tunderstand,Iwastryingtoprotectthecity!
你不明白,我只是想保护的城市!
963--Youwerejusttryingtoprotectyourjob.你只是想保护
你的工作。
964--No,ldon'tknowwhythisishappening.
不,听着。我们仍然不知道为什么会
这样。
965--ItcoulddestroyZootopia.它可能会破坏动物乌托邦。
966--Youhavetherighttoremainsilent.你有权保持沉默的权
利。
967--Anythingyousaycanandwillbeudagainstyouina
courtoflaw.你说什么都可以,你所
说的都会为呈堂证供。
968--Ladiesandgentlemammals,女士们,先生们,
969--14mammalswentmissingandall14havebeenfound...14
只失踪的动物都被找到了...
970--byournewestrecruit,whowillspeaktoyouinamoment.
由我们的新兵,等一下将会发表。
971---I'msonervous.-Okay,pressconference101.-我好
紧张。-好吧,新闻发布会101。
972--Youwannalooksmart,answertheirquestionwithyourown
question你想看起来聪明,你
要用他们的问题来回答另一个问题
973--andthenanswerthatquestion.再回答这个问题。
974--Likethis:"Excume,nyoutell
usabouttheca"这样的:“对不
起,哈波斯警官你能介绍一下情况?”
975--"Well,wasthisatoughcaYes,"
“嗯,这是一个很难的案子吗?是
的,是的,它是。你懂了吗?”
976--Youshouldbeuptherewithme.你应该和我一起在那里。
977--Wedidthistogether.我们一起破案的。
978--Well,,Iamnot.好吧,我是一个警察吗?
不,不,我不是。
979--Funnyyoushouldsaythat.真奇怪你会这么说。
980--Becau,well,I'dbeniceto
haveapartner.因为,我一直在思考。
这将是不错的合作伙伴。
youneedsomethingtowritewith.给你。
如果你需要写东西。
'stime.哈波斯警官。该你上场了。
983--Sonow,I'llturnthingsovertotheofficerwhocracked
theca.所以,现在,现在我将把麦
克风交给破此案的人。
984--OfficerJudyHopps.警官朱迪哈波斯。
985--Yes是?
986--Whatcanyoutellusabouttheanimalsthatwentsavage
你能说说动物怎么抓狂了物?
987--Well,theanimalsinquestion...Emm.那么,动物的问题...
恩。
,theyare.他们
都是不同的物种?是。对,他们是。
989--Okay,sowhatistheconnection好了,有什么联系呢?
nowisthattheyareallmembersofthe
predatorfamily.哦。我们所知道的是,
他们都是捕食者家族的成员。
991--Sopredatorsaretheonlyonesgoingsavage所以掠食者
是唯一会抓狂的动物?
992--Thatisaccu..Yes,thatisaccurate,yes.这是确..是
的,这是准确的,是的。
993---WhyWhyisthishappening-Westilldon'tknow.-为
什么?这究竟是为什么?-我们
仍然不知道。
994--But,avesomethingtodowithbiology.但
是,恩。这可能是与我们的天性有
关。
30/41
995--Whatdoyoumean,biology你是什么意思,天性?
w,somethingintheirDNA.
天性的部分。要知道,在他们
的DNA里。
997--IntheirDNA,canyouelaborateonthat,plea在他们
的DNA,你可以详细说说吗?
eanisthousandsofyearsago是。我的意
思是数千年前
999--Eh,predatorssurvivedthroughtheir...agressive
huntinginstincts.嗯,掠食者靠着他们猎捕
的天性存活下来。
1000--Forwhateverreason,theyemtoberevertingbackto
theirprimitive,savageways.不知什
么原因,他们似乎狂化回到了那时候,野蛮方式。
1001--OfficerHopps,couldithappenagain哈波斯警官,这是
有可能再发生的?
,wemustbevigilant.有可能的。所
以,我们一定要提高警惕。
1003--AndweattheZPDarepreperedandareheretoprotect
you.而我们动物邦警察局准备好
保护各位的安全。
1004---Willmoremammalsgosavage-Whatisbeingdoneto
protectus-将更多的哺乳动物
变野蛮?-采取什么措施来保护我们呢?
1005--Haveyouconsideredamandatoryquarantineonpredators
你有没有考虑对掠食者进行
强制隔离?
1006--Okay,thankyou,OfficerHopps.好的,谢谢,哈波斯警官。
1007--That'questions.
这就是我们所有的了。没有更多的问
题。
1008---WasIokay-Oh,youdidfine.-我还可以吗?-噢,
你做得很好。
1009--Thatwentsofast,Ididn'tgetachanceto哇,这好
快,我都还没机会谈到,
1010--mentionyouorsayanythingabouthowwe...你和我们怎
么...
1011--Oh,Ithinkyousaidplenty.噢,我想你说的够多了。
1012--Whatdoyoumean你什么意思?
1013--"Clearlythere'sabiologicalcomponent"“很明显的跟
天性有关?”
1014--"Thepredatorsmayberevertingbacktotheir
primitive,savageways"“这些掠食者可
能会回到以前,野蛮的样子?”
1015--Areyourious你是认真的吗?
1016--Ijuststatedthefactsoftheca.我只说说了案件的
事实。
1017--Imean,it'snotlikeabunnycouldgosavage.我的意
思是,兔子又不会抓狂。
1018--Right,butafoxcouldHuh好,但是狐狸就会?咦?
1019---Nick,stopit,you'renotlikethem.-Oh,there'sa
'them'now-妮可,够了,你又不像他
们。-哦,现在又有个“他们”?
1020--YouknowwhatImean,you'renotthatkindofpredator.
你知道我的意思,你不是那种掠
食者。
1021--Thekindthatneedstobemuzzled那种需要带防咬罩的?
1022--Thekindthatmakesyouthinkyouneedtocarryaround
foxrepellant让你觉得你需要随
身携带防狐喷雾的那种?
1023--Yeah,don'tthinkIdidn'tnoticethatlittleitemthe
firsttimewemet.是啊,我们第一次见
面我就注意到。
afraidofme
看。让我问你一个问题。你怕我吗?
1025--DoyouthinkImightgonuts你想我可能会抓狂吗?
1026--YouthinkImightgosavageYouthinkImighttrytoeat
you然后我就会变野蛮?你觉得
31/41
我会试着去攻击你?
1027--Huh!呵呵!
1028--Iknewit,huh.我就知道,呵呵。
1029--JustwhenIthoughtsomebodyactuallybelievedinme,
huh我才以为找到一个可以相信
我的人,哈?
1030--Probablybestifyoudon'thaveapredatorasapartner.
找一个不是掠食者的搭档或许对
你会好一点。
1031--No,!不,妮可。妮可!
1032--OfficerHopps,wereyoujustthreatenedbythatpredator
哈波斯警官,那掠食者刚威胁
你吗?
1033--No,he'smyfriend.不,他是我的朋友。
1034--Wecan'teventrustourownfriends我们甚至不能相信
自己的朋友?
.那不是我的意思,拜托。
1036---Arewesafe-Haveanyotherfoxesgonesavage-我
们是安全的吗?-有其他狐狸会
发狂吗?
ou
isincriticalcondition.在这个城市有
许多的坏消息笼罩的恐惧。一只麋鹿。
1038--Thevictimofamaulingbyasavagepolarbear.于早晨
遭一只抓狂的北极熊攻击。
1039--This,the27thsuchattack,comesjustoneweekafter
ZPDOfficer,对此,这是第27起案件,
自从一周前动物乌托邦警方警官,
1040--JudyHoppsconnectedtheviolencetotraditionally
predatoryanimals.朱迪哈波斯承认掠
食者的天性。
1041--Meanwhile,apeacerallyorganizedbypopstarGazelle
wasmarredbyprotest.与此同时,
由流行天后志羚所带领的和平示威。
1042---Gobacktotheforest,predator!-Iamfromthe
savannah.-回到了森林,捕食!-我是
来自大草原。
1043--Zootopiaisauniqueplace.动物乌托邦是一个独特的地方。
1044--It'sacrazy,beautiful,e
celebrateourdifferences.这是一个疯狂的,
美丽的,多元化的城市。在这里我们无视我们的差异。
1045--ThisisnottheZootopiaIknow.这不是我所知道的动物
乌托邦。
1046--TheZootopiaIknowisbetterthanthis.我所认识的动
物邦比这还棒。
1047--Wedon'tjustblindlyassignblame.我们不能一味的怪罪。
1048--Wedon'tknowwhytheattackskeephappening.我们不
知道为什么这些攻击持续发生。
1049--Butit'sirresponsibletolabelallpredatorsassavages.
把所有猎食者都贴上标签是很不负
责的行为。
1050--It'snotmyEmmitt.这不是我的埃米特。
1051--Wecannotletfeardivideus.我们不能让恐惧把我们分开。
1052--PleagivemebacktheZootopiaIlove.请把我认识的
动物邦带回来。
1053--Comeon,mayorwantstoeus.来吧,
哈波斯。新市长要见我们。
1054--ThemayorWhy市长?为什么?
1055--Itwouldemyou'vearrived.你到了就会知道了。
1056--ClawhaurWhatareyoudoing洪金豹?你在做什么?
oughtitwouldbebetterifapredator呃。
他们认为这将是更好如果一个掠食
者
32/41
1058--suchasmylfwasn'tthefirstfacethatyoue像
我这样的不是你看到的第一面
1059--whenyouwalkintotheZPD.当你走进动物乌托邦警方。
1060--What什么?
1061--They''sdownstairs.他
们要把我调去收发室。这是楼下。
1062--It'sbytheboiler.在锅炉旁边。
1063--Hopps1哈波斯
1064--IntegrityHonestyBravery正直诚实勇敢
'tunderstand.恩。我听不懂。
1066--Ourcityis90%prey,Judy,我们的城市是90%的猎物,
朱迪,
1067--andrightnowthey'rejustreallyscared.而现在他们只
是真是吓坏了。
1068--You'ustyou.你是一个英雄给
他们。他们信任你。
1069--Andsothat'swhyChiefBogoandIwantyoutobethe
publicfaceoftheZPD.所以这就是为
什么蛮牛局长,我希望你成为动物乌托邦警方的公众形象。
1070--I'm...not...I'mnotahero.我......不是......我不是
英雄。
...
我来这里是为了让世界变得更美好。
但...
1072--...IthinkIbrokeit....我想我把它弄坏了。
1073--Don'tgiveyourlfsomuchcredit,Hopps.不要给自己
那么多的责任,哈波斯。
1074--Theworldhasalwaysbeenbroken,that'swhyweneedgood
cops.这个世界本来总是被打
破的,这就是为什么我们需要优秀的警察。
1075--Likeyou.就像你一样。
1076--Withallduerespect,sir,agoodcopissuppodto
rveandprotect.恕我直言,先生,一
个好警察应该是服务和保护。
ritapart.帮助城市。而不是毁了
它。
1078---Idon'tdervethisbadge.-Hopps.-我不值得这个
徽章。-哈波斯。
1079--Judy,you'veworkedsohardtogethere.朱迪,你好不
容易努力到这了。
1080--It'swhatyou'vewantedsinceyouwereakid.这是你自
从小女孩时的梦想。
1081--Youcan'tquit.你不能退出。
1082--Thankyoufortheopportunity.谢谢你的机会。
iceday.一打胡萝卜。祝你今天
愉快。
1084--Comeon.来吧。
1085--Heythere,eDude.嘿,朱迪。朱迪。
1086--RememberthatoneHowwedoing还记得那一个?你还好吗?
1087---I'mfine.-Youarenotfine,yourearsaredroopy.-
我很好。-你不是很好,你的耳朵垂
下来了。
1088--WhydidIthinkIcouldmakeadifference为什么我会
认为我可以改变一切?
1089---Becauyou'reatrier,that'swhy.-You'vealways
beenatrier.-因为你总是尝试,这就是
原因。-你总是努力尝试。
1090--Oh,Itried.哦,我尝试过了。
1091--Anditmadelifesomuchworforsomanyinnocent
predators.而这让生活变得更糟糕了
这么多这么多无辜的掠食者。
1092--Oh,notallofthem,
ontime.哦,不是所有的人,虽然。
说曹操,曹操就到。准时。
1093--IsthatGideonGrey那是基甸恩葛瑞?
33/41
1094--Yeah,withhimnow.是的,可以肯定
的是。我们现在和他一起工作。
1095--He'everwouldhaveconsideredit,
他是我们的合作伙伴。我们永远
不会考虑它,
1096---hadyounotopenedourminds.-That'sright.-你有
没有开放我们的思想。-那就对了。
1097--Imean,kid'sturnedintooneofthetoppastrychefs
inthetri-burrows.我的意思是,孩子
的变成了很棒的三洞穴的糕点厨师之一。
1098--That's...That'sreallycool,youguys.这是......这真
的很酷,你们这些家伙。
1099--GideonGrey.I'llbedarned.吉迪恩葛瑞。我该死。
1100--Hey,Judy.I'djustliketosayI'msorryfortheway
Ibehavedinmyyouth.嘿,朱迪。我只想
说,我对我在青年的行为方式抱歉。
1101--Ihadalotoflf-doubt,anditmanifesteditlf我
小时候没什么自信,
1102--intheformofuncheckedrageandagression.只能靠欺
负别人的行为来发泄。
1103--Iwasamajorjerk.我是一个大混蛋。
1104--Well,Iknowathingortwoaboutbeingajerk.嗯,我
知道一两件事关于是一个混蛋。
1105--Anyhow,Ibroughtyouallthepies.无论如何,我给你
带来了所有这些馅饼。
1106--Hey,kids!Don'tyourunthroughthatmidnicampum
holicithias.嘿,孩子!难道你不通过
的midnicampumholicithias。
1107--Whoa,whoa,whoa.哇,哇,哇。
1108--Well,'safour-dollarword,Mr.H.现在好了。
有一个四美元的字,H先生
1109--MyfamilyalwaysjustcallthemNightHowlers.我家人
都叫他夜嚎者。
1110--I'dyousay对不起。你说什么?
'stalkingaboutthoflowers,Judy.哦。孩子
们在谈论那些花儿,朱迪。
1112--Iuthemtokeepthebugsofftheproduce,butIdon't
likethelittleonesgoingnearthem
我用它们来保持虫子掉的农产品,但我不喜欢这个小家伙们去靠近
它们
1113--onacoountofwhathappenedtoyouruncleTerry.自从
你特里叔叔发生了那样的事。
1114--Yeah,Terryateonewholewhenwewerekidsandwent
completelynuts.没错,特里叔叔
小时候吃了一株结果完全发疯了。
1115--Hebitthedickensoutofyourmother.他还咬了你妈一
大口。
1116--Abunnycangosavage.兔子可以变野蛮。
1117--SavageWell,that'idhurtlike
thedevil.野蛮?这词起来有点强烈,
不过那时确实痛到不行。但它确实像魔鬼。
1118--Well,'sasizabledivotinyourarm.
I'dcallthatsavage.当然算野蛮,你手
上可有个大大的伤痕呢,我会叫他野蛮。
1119--NightHowlersaren'twolves,they'reflowers.夜嚎者不
是狼,是花。
1120--Theflowersaremakingthepredatorsgosavage.花会让
掠食者发狂。
1121--That'sit!That'swhatI'vebeenmissing!就是这个,我
就是忽略了这个!
1122--Oh,keys!Keys!Keys!Keys!Hurry,comeon!哦,钥匙!
钥匙!钥匙!钥匙!快点,加油!
ou!Iloveyou,bye!哦。谢谢!我爱你,再见!
1124---Youcatchanyofthat,Bon-Notonebit.-你有搞懂
吗?-完全没有。
1125--Thatmakesmefeelalittlebitbetter,那让我感觉好一
点了,
1126--Ithoughtshewastalkingintonguesorsomething.我
以为她是用方言什么的说话。
1127--Whoisit是谁呀?
.我需要找到妮可。请。
1129--Nick妮可?
34/41
1130--Nick妮可?
1131--Oh,Nick.哦,妮可。
1132--NightHowlersaren'twolves,they'retoxicflowers.
夜嚎者不是狼,它们是有毒的花。
1133--Ithinksomeoneistargettingpredatorsonpurpoand
makingthemgosavage.我觉得有
人把它用在掠食者身上让他们发狂。
'tthatinteresting哇。是不是很有趣?
1135--Wait,pleadon't..Iknowyou'llneverforgiveme.
等等,请不要..我知道你永远不会原谅
我。
1136--AndIdon'tblameyou.而且我不怪你。
1137--Iwouldn'tforgivemeeither.我也无法原谅自己。
1138--Itwasignorant,andirresponsible,andsmall-minded.
我是无知的,和不负责任的,和心
胸狭窄。
1139--Butpredatorsshouldn'tsufferbecauofmymistakes.
掠食者不应该因为我的错而被折
本文发布于:2023-01-03 11:34:24,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/84185.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |