在线字数统计

更新时间:2023-01-03 10:49:58 阅读: 评论:0


2023年1月3日发(作者:abb式词语)

笔译翻译公司收费标准

笔译翻译,就是对文件进行翻译。笔译翻译公司收费标准主要是统计方式千字符

来计算的,翻译公司收费标准因语种不同、不同用途可分为阅读级、商务级、高

级商务级、专业级、出版级几个级别,天译时代翻译公司之所以对稿件进行分级

主要是能使客户快速区分自己所需的翻译稿件难度和实际用途能准确获取翻译

报价。

注:字数统计方法:1、中文原稿:以MicrosoftWord菜单“工具”->“字数统计”

所显示的字符数(不计空格)为准;

2、英文原稿以MicrosoftWord菜单“工具”->“字数统计”所显示的字数×

2(预估算,以实际翻译的中文为准)。

/

阅读级商务级高级商务级专业级出版级

阅读性

文件的

个人或公司

商务资料文

专业难度稍高

或要求质量稍

专业文件、专

利文件、专业

国外SCI、

EI期刊投

理解、

个人参

件高,高层或者

外国客户看

性强的文件稿,出版的

专业书籍

5%≤5%-10%10%-20%20%-40%

专业词汇

≤50%

书信、

邮件、

文章、

网站大

致内容

的阅读

标书、合同、

网站、简介、

简历、推荐

信、移民等常

见商务文件

产品说明、化

工、机械、石

油、地质等商

务领域,专业

词汇较多

宣传、技术手

册,使用说明

书等

书籍以及

需要发表

的论文

译员翻

译+自

校+排

资深译员翻

译+审校(英

日韩)+排版

+CAT技术

机检+品质

资深译员翻译

+专家级审校

(英日韩)+排

版+CAT技术

机检+品质初

专业领域译员

+审校+排版

+CAT技术机

检+品质初审

+审校老师专

专业领域

译员+审

校+排版

+CAT技

术机检+

初审审业二审品质初审

+高级译

审老师润

不影响

理解其

他错误

用词精准性

语言流畅度

用语考究,符

合目标语言用

语习惯

专业名词及语

术语准确

度,符合论

文发表翻

译要求

部分笔译翻译收费标准(价格仅供参考)

源语种翻译方向阅读级商务级高级商务级专业级出版级

中文英文135150-180200-240260-300468

英文中文150170-200190-240280-320428

日/韩中文145190-220240-260280-320448

中文日/韩160210-240260-280300-340488

其他语种收费标准请来电咨询400-080-1181或在线咨询客服

证件翻译收费标准

证件类型证件翻译价格

毕业证、学位证、

成绩单、学历认证

100起

身份证、护照、户

口本、结婚证等

100起

未获刑证明、出生

证明等

150起

签证材料

按照实际提供资料计费,量大可优惠

移民材料

盖章邮寄

免邮费,电子译稿扫描件一般在24h之内到手,快递寄

送纸质盖章件的速度一般是同城24小时可送达,异地

48小时!

盖章扫描

每个骑缝章英语50元,其他50-80元。一个骑缝章视

为一份文件。

陪同翻译收费(单位:元/天/人):

语种B级翻译A级翻译

英/中互译700900

日/法/德/韩/

俄中互译

10001300

西/意中翻译1600

译员资质

目标语言专业的优秀本科生,

经验1年以上;

目标语言专业的优秀研究生,

经验2年以上;

译员特质

口语流利、亲和力强、善于沟

适用场合(游玩、展会、饭局)

预约一般需要提前一周预定

会议口译收费(单位:元/天/人):

语种C级翻译B级翻译A级翻译

英中互译12

日/韩中互译14

法/德/西/俄/

意中互译

2

英日互译26

译员资质

目标语言专业的优

秀研究生

职业交替传译译员

资深交替传译

译员

经验2年以上经验3年以上经验5年以上

译员特质

口语流利、亲和力

强、善于沟通

口语流利、思维缜

密、随机应变

经验老道、思

维缜密

适用场合

普通会谈、介绍公司

情况等

洽谈合作、技术方案

研讨

重要谈判会

议、

预约一般需要提前一周预定

三、交替传译收费(单位:元/天/人):

语种

C级翻

B级翻译A级翻译

英中互

35

日/韩

中互译

4

法/德/

西/俄/

60008000

意中互

译员资

职业交

传译员

同传译员或资深交传译员同传译员或资深交传译员

口译经

验5年

以上

同传经验2年以上同传经验5年以上

译员特

口译人员在口译水平、经验、临场应变各方面素质都比较高。

适用场

一般与会人数在30人以

上;与会人员级别比较高,

有政府官员、企业高管、

媒体等参与;

会议发生目的比较正式,如

进行行业研讨会,记者采访

会、行业培训、典礼、晚宴

等场合。

备注

个别小语种大会交传,如涉及专业领域的研讨会,并根据会议难度

和强度酌情考虑增加至两名译员

预约一般需要提前一周预定

四、同声传译收费(单位:人民币元/天/人):

语种c级翻译(两人)B级翻译(两人)A级翻译(两人)

英中互译100

日/韩中互

120001200

法/德/西/

俄/意中互

26000

译员资质

职业同传译员,

接受过同传专

业训练,3年以

上同传经验

高级同传译员,6年以上

大会同传经验,各行业经

验突出,应变能力强

顶级同传译员,10

年以上大会同传

经验,国家级大会

会议首选译员。

专业知识

架构、培

训、实战经

验的搭配

100场以上会

议经验

300场以上会议经验

1000场以上会议

经验

适用场合

大型国际会议,目前国际上95%的会议采取同声传译的方式;与

会人数都在百人以上

彩排

以上价格包含两位译员的一天费用;如果要另外提前一天彩排,彩

排收费根据译员级别不同,一般半天收费2000元左右每人。

同传优点不会占用会议时间;可同时翻译成多种语言

备注

耳语同传或小型的公司内部同传价格有所差异,具体项目另行报

价。

预约

通常需要提前以一周左右预定。另:紧急项目请及时与客服人员沟

通细节,便于确定确定项目匹配度最高的译员。

本文发布于:2023-01-03 10:49:58,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/83962.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图