godis

更新时间:2023-01-03 09:19:00 阅读: 评论:0


2023年1月3日发(作者:liberal)

GodisDead

朋友们,今天开始一系列新的谈话:"上帝死了,现在禅是唯一的生活真理。"这是专门

给尼采的,他是人类历史上第一个宣布:"上帝死了,人类自由了。"

Friends,todaywestartariesofnewtalk:"Godisdead,NowZenistheOnly

LivingTruth."efirstonewhodeclares:

"Godisdead,humanisfree."

这是一句可怕的话,它有很多含义。首先我想讨论尼采的话。

It'saterribleword,fallIwanttodiscuss

Nietzsche'sword.

所有的宗教相信神创造了世界,包括人类。但如果你是别的什么创造的,那你只是一个

木偶,没有灵魂。而如果你是其他的什么创造的,他可以在任何时候灭掉你。他既不会问你

是否想被创造,也将不会问你:"你想被毁灭吗?"

therthing

createsyou,rthingcreates

you,'taskyouwhetheryouwanttobecreated,

norwillheaskyouwhetheryouwanttobedestroyed.

上帝将是最大的独裁者,如果你接受他创造世界和人类的虚构的话。如果上帝是事实,

人类就是奴隶,木偶(puppet)。绳子在他手上,甚至你的生命。那么没有成道(enlightment)

的问题,那么毫无疑问,没有什么佛存在,因为根本没有自由。他拉着绳子,你跳舞。他

拉拉绳子,你就哭;他拉拉绳子,你开始谋杀,自杀,战争。你只是个木偶,而他是操纵木

偶的人。

Godisthebiggestdictator,ifyouacceptthefictionthatGodcreatedtheworld

safact,eisinhis

hand,ereisnoproblemofenlightenment,undoubtedlythere

isnoBuddha,stherope,andyoudance.

Hepullstherope,stherope,andyoubegintomurder,suicide

merelyapuppet,whileheisthepersonwhomanipulatesthe

puppet.

那么就没有罪恶和美德,没有罪人和圣人。没有好和坏,因为你只是个木偶。木偶不可

能对他的行为负责。责任属于有行动自由的人。

Thenthereisneithercrimenorvirtue,neithersinnernorsage,neithergood

norbad,tcan'tberesponsibleforhisbehavior.

Responsibilityonlybelongstothepersonwhohasbehavioralfreedom.

或者上帝存在,或者自由存在,不可能两者都存在。

EitherGodexists,orfreedomexists,it'simpossibleforbothtoexist.

那是尼采的话的基本含义:上帝死了,所以人类是自由的。

That'sthebasicmeaningofNietzsche'swords:Godisdead,sohumanisfree.

没有神学家,没有宗教的创立者思考过,如果你接受上帝是创造者,你正在毁掉意识的

尊严,自由的尊严,爱的尊严。你带走了所有责任,你也带走了所有自由。你把整个存在减

为一个对奇怪的家伙的幻想,他称为上帝。

Neithertheologistsnororganigersofreligionhavethoughtthis:ifyouaccept

thatGodiscreatorthenyouaredestroyingthedignityofconsciousness,freedom

andlove,youtakeawayallresponsibilities,e

reducedthewholeexistenceintotheillusionofastrangefellow,whoiscalled

God.

但尼采的话只是硬币的一半。他完全是正确的,但只是硬币的一半。他讲了重要而意味

深长的一句话,但他忘了一件事,因为他的话是基于理性,逻辑和理解力。而不是基于静心。

ButNietzsche''ntirelyright,but

aidanimportantandmeaningfulword,butheforgets

onething,becauhiswordsarebadonnotmeditationbutn,logicand

intellect.

人类是自由的,但为了什么?如果没有上帝而人是自由的,那只是意味着现在人可以干

任何事,好的坏的;没有人审判他,没有人原谅他。这样的自由是放肆的。

Humanisfree,butwhy?IfhumanisfreewithoutGod,itonlymeansthatpeople

candoanythinggoodorbadnow;noonejudgeshim,

kindoffreedomislicentious.

你带走了上帝而给人留下完全的空。当然你宣布他的自由,但目的是什么?他将怎样创

造性地,负责地使用他的自由,他将如何避免让自由成为放肆的。

uannouncehis

freedom,butwhat'sthepurpo?Howcanheuhisfreedomcreativelyand

responsibly?Howcanheavoidthathisfreedombecomeslicentious.

尼采不知道静心——那是硬币的另一半。人类是自由的,但只有当他是根于静心的时

候,他的自由才能成为喜悦和祝福。移走上帝——这很好,他一直是人类自由的最大危险——

但给予人类一些意义,一些创造性,一些尊敬和找到他永恒的存在的路。禅是硬币的另一半。

Nietzschedoesn'tknowmeditation,s

free,

Godaway-it'sverygoodbecauGodisthebiggestdangertohuman'sfreedom-

butgivesomemeaning,creativityandrespecttohumanandthewaytofindhiternal

notherhalfofthecoin.

本文发布于:2023-01-03 09:19:00,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/83512.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

上一篇:love is energy
下一篇:msn签名
标签:godis
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图