大林寺桃花_白居易的诗原文赏析及翻译
大林寺桃花_白居易的诗原文赏析及翻译
大林寺桃花
唐代白居易
人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。
长恨春归无觅处,不知转入此中来。
译文
在人间四月里百花凋零已尽,高山古寺中的桃花才刚刚盛开。
我常为春光逝去无处寻觅而怅恨,却不知它已经转到这里来。
注释
大林寺:在庐山大林峰,相传为晋代僧人昙诜所建,为中国佛教
胜地之一。
人间:指庐山下的平地村落。芳菲:盛开的花,亦可泛指花,花
草艳盛的阳春景色。尽:指花凋谢了。
山寺:指大林寺。始:才;刚刚。
长恨:常常惋惜。春归:春天回去了。觅:寻找。
不知:岂料,想不到。转:反。此中:这深山的寺庙里。
赏析
该诗只有短短的四句,从内容到语言都似乎没有什么深奥、奇警
的地方,只不过是把“山高地深,时节绝晚”、“与平地聚落不同”
的景物节候,做了一番纪述和描写。但细读之,就会发现这首平淡自
然的小诗,却写得意境深邃,富于情趣。
诗的开首“人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开”两句,是写诗人
登山时已届孟夏,正属大地春归,芳菲落尽的时候了。但不期在高山
古寺之中,又遇上了意想不到的春景——一片始盛的桃花。从紧跟后
面的.“长恨春归无觅处”一句可以得知,诗人在登临之前,就曾为春
光的匆匆不驻而怨恨,而恼怒,而失望。因此当这始所未料的一片春
景冲入眼帘时,该是使人感到多么的惊异和欣喜。诗中第一句的“芳
菲尽”,与第二句的“始盛开”,是在对比中遥相呼应的。它们字面
上是纪事写景,实际上也是在写感情和思绪上的跳跃——由一种愁绪
满怀的叹逝之情,突变到惊异、欣喜,以至心花怒放。而且在首句开
头,诗人着意用了“人间”二字,这意味着这一奇遇、这一胜景,给
诗人带来一种特殊的感受,即仿佛从人间的现实世界,突然步入到一
个什么仙境,置身于非人间的另一世界。
正是在这一感受的触发下,诗人想象的翅膀飞腾起来了。“长恨
春归无觅处,不知转入此中来。”诗人想到,自己曾因为惜春、恋春,
以至怨恨春去的无情,但谁知却是错怪了春,原来春并未归去,只不
过像小孩子跟人捉迷藏一样,偷偷地躲到这块地方来罢了。
这首诗中,既用桃花代替抽象的春光,把春光写得具体可感,形
象美丽;而且还把春光拟人化,把春光写得仿佛真是有脚似的,可以
转来躲去。不,岂只是有脚而已,看它简直还具有顽皮惹人的性格呢。
在这首短诗中,自然界的春光被描写得是如此的生动具体,天真可爱,
活灵活现,如果没有对春的无限留恋、热爱,没有诗人的一片童心,
是写不出来的。这首小诗的佳处,正在立意新颖,构思灵巧,而戏语
雅趣,又复启人神思,惹人喜爱,可谓唐人绝句小诗中的又一珍品。
人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。长恨春归无觅处,不知转入
此中来。海拔越高,温度越低,所以季节的出现也较陆地晚这里就提
出了一个问题:大林寺的桃花在季节上为什么比山下要开得迟?从气
象的角度来解释,答案只有一个,这就是“受了气温垂直差异的影响。
也就是说,大林寺桃花之所以开得迟,原因是由于这里是“山地气候”
的缘故。
常识告诉我们,在山地地区,气温是随着地势的高度的上升而相
应递减的。一般说,高度每升高100米,气温就下降0.6℃。当山地垂
直起伏到几干米时,气温的垂直差异就更为明显。加上植物对气温的
适应能力不同,这样,处于不同高度地段的植物景观必然就会出现差
异。庐山海拔高度约1400米,山顶气温比山麓平川地区一般要低8~
9℃;大林寺位于今日庐山“花径风景区”,比山下平原高出1100余
米,气温较山下的九江市一带低6~7℃;加以庐山地处长江与郡阳湖
之间,江湖水汽郁结,云雾弥漫,日照不足,更使山上的气温降低,
春天当然就来得迟了。
对于这个道理,生活在一千多年前的白居易自然是无法理解的。
这从他在《游大林寺序》中所写的一段话“大林穷远,山高地深,时
节绝晚,于时孟夏(四月),正如正、二月天,梨桃始花,人物风候,与
平地聚落不同,初到恍然若别一世界者”,可以证明。其实,气温垂
直变化对植物的影响,不仅在庐山是这样,就是在别处也不例外。试
以喜马拉雅山在我国境内一段山地为例,位于山地东南谷地的察隅、
墨脱一带,由于海拔较低,日照充足,气温较高,可以种植水稻、玉
米、柑桔等喜高温作物;由此往上,到海拔3000米处,气温下降、
雨水减少,只能种青裸、小麦一类作物;再往上,则是草木稀疏的高
山牧场;雪线以上则因终年积雪、气候恶劣,除了偶尔长着几棵雪莲
以外,啥植物也长不了。可见,在山地地区,植物在垂直分布上的差
异性是与山地气候要素一一气温和降水的垂直变异分不开的。所以山
地地区的气候就表现出了“一山有四季,十里不同天”的特色了。
创作背景
此诗作于唐宪宗元和十二年(817年)四月。白居易时任江州
(今江西九江)司马,年四十六。
本文发布于:2023-01-03 08:18:54,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/83214.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |