hit and run

更新时间:2023-01-03 00:57:05 阅读: 评论:0


2023年1月3日发(作者:英语口语8000句 mp3)

E0301

你死了上了天堂按了个按钮Youdied,wenttoheaven,presdabutton,

他们就把你的身材变成了码吗andtheyturnedyouintoasize?

是这样的Prettymuch.

太不公平了Thatissounfair.

《美女上错身》前情提要Previouslyon"DropDeadDiva"

你不打算告诉格雷森吗You'renottellingGrayson?

我现在是简了I'mJanenow.

他爱的是黛比HelovedDeb.

你相信爱能战胜一切吗Doyoubelievethatloveconquersall?

我想相信Iwantto.

让他去主动爱上你吧Lethimfallinlovewithyou.

我是杜威与皮尔斯事务所的瓦内萨·海明斯VanessaHemmingswithDewey&Pierce.

他看她的眼神和以前看我的一模一样Helooksatherthesamewayheudtolookatme.

那个还是黛比的"我"Well,Deb.

就是我们做完水中有氧操后看匹萨的眼神Mm,thewaywelookatpizzaafterswimaerobics.

对Yeah.

我不知道原因AndIdon'tknowwhy

我只是一个一时迷失的小女孩I'mjustalittlegirllostinthemoment

我很害怕但我知道我必须放手I'msoscared,IknowI'vegottoletitgo

我和格雷森算是彻底没戏了AnychanceIhadwithGraysonisgone.

但你们知道办公室恋情向来无疾而终吧Butyouknowthoofficeromancesneverworkout,right?

没有睡前一吻吗Nogood-nightkiss,

还是你们只在办公室才做那种事oryouonlydothatattheoffice?

你不能通过告诉他你是黛比而让他爱上你Youcan'tmakehimloveyoubytellinghimthatyou'reDeb.

-史黛西我打算告诉他了-天啊-Stacy,I'mgonnatellhim.-Oh,mygod.

我有重要的事想告诉你I'vegotsomethingimportanttotellyou.

简你愿意...Jane,willyou...

做我的伴郎吗bemybestman?

-不-什么-No.-What?

简Jane!

格雷森Grayson!!

求你格雷森不要Plea,.

黛比Deb?

现在隆重推出新一季的《美女上错身》Thenewasonof"DropDeadDiva"beginsnow.

不好意思你好.

我想找格雷森·肯特I'mlookingforGraysonKent.

他刚被救护车送到这里Hewasjustbroughtinbyanambulance.

好格雷森·肯特nKent.

很抱歉他已经去世了'tmakeit.

什么What?

请您节哀顺变I'mverysorryforyourloss.

简简Jane!Jane!

是我啊格雷森It'sme--Grayson!

我死了但是当我到了天堂之门Idied,butwhenIwentupstairs,

我按下了返回键Ipresdthereturnbutton,

然后我就进驻到这副躯体里复活了andnowI'mbackinthisbody.

还有简我知道你其实是黛比And,Jane,Iknowyou'rereallyDeb.

天啊Oh,mygod.

格雷森Grayson.

-简-我现在没空先生-Hey,Jane.-Oh,notnow,sir.

是我啊格雷森Butit'sme--Grayson.

我死了但是当我到了天堂之门...Idied,butwhenIwentupstairs...

你好啊简Yo,Jane!

宝贝是我啊格雷森Baby,it'sme--Grayson.

我死了但是当我到了天堂之门Idied,butwhenIwentupstairs--

-简是我啊-简是我-Jane?I-it'sme.-Jane,it'sme.

简是我啊格雷森Jane,it'sme--Grayson.

简真的是我Jane!It'sreallyme.

女士你还好吗Ma'am,areyouokay?

你一直在说梦话Youweretalkinginyoursleep.

我没事I'mfine.

他怎么样有什么变化吗How'shedoing?Anychange?

暂时没变化No,nothingyet.

别这样抛下我Don'tleavemethisway{fnArial}♪

我无法生存Ican'tsurvive{fnArial}♪

没有你的爱我一刻也无法生存Ican'tstayalivewithoutyourlove{fnArial}♪

亲爱的Oh,baby{fnArial}♪

别这样抛下我不要Don'tleavemethisway,no{fnArial}♪

我无法生存Ican'tsurvive{fnArial}♪

没有你的爱我一刻也无法生存No,Ican'tstayalivewithoutyourlove{fnArial}♪

别这样抛下我Don'tleavemethisway{fnArial}♪

亲爱的Baby{fnArial}♪

我的心中充盈着对你的爱欲Myheartisfullofloveanddesireforyou{fnArial}♪

快来做你应做的事Socomeondownanddowhatyougottodo{fnArial}♪

来满足我内心的需求Comeandsatisfytheneedinme{fnArial}♪

只有你的爱才能让我重获自由Onlyyourgoodlovingcantmefre-e-e-e-e-e{fnArial}♪

快来让我重获自由Comeonandtmefreeandtmefree{fnArial}♪

快来让我重获自由Comeonandtmefreeandtmefree{fnArial}♪

亲爱的Baby{fnArial}♪

我的心中充盈着对你的爱欲Myheartisfullofloveanddesireforyou{fnArial}♪

快来做你应做的事Socomeondownanddowhatyougottodo{fnArial}♪

来满足我内心的需求Comeandsatisfytheneedinme{fnArial}♪

只有你的爱才能让我重获自由Onlyyourgoodlovecantmefre-e-e-e-e-e-e{fnArial}♪

简简!

-你还好吗-还好-Areyouokay?-Yeah.

我又做了那个相同的梦Ijusthadthatsamedream,

只不过这次不是雷鬼音乐而是迪斯科舞曲exceptforthistimeitwasdiscoinsteadofreggae.

宝贝他肯定很快就会醒过来的Oh,sweetie,I'msurehe'sgonnawakeuprealsoon.

是啊Yeah.

然后呢Andthenwhat?

什么"然后呢""Andthenwhat"what?

史黛西当他被车撞了之后Stacy,afterhewashitbythecar,

他直视着我的眼睛叫我"黛比"helookeddirectlyatmeandcalledme"Deb."

我是说当他再次清醒看到的会是谁呢Imean,whenhewakesupagain,who'shegonnae--

是简还是黛比JaneorDeb?

-是弗雷德-才不是-Fred.-No.

他打电话来了He'scalling.

-嗨-他情况如何-Hey.-How'shedoing?

-还是老样子-我想你-Aboutthesame.-Imissyou.

我一小时之前刚刚见过你Ijustsawyoulikeanhourago.

如果被撞的是你我真的不知道该怎么办Idon'tknowwhatI'ddoifyouwerehitbyacar.

跟我保证过马路之前要向左看向右看Promimeyou'llalwayslookleft,right,

然后再向左看andthenleftagain.

我保证还有弗雷德...Fred?

-怎么了-我也想你-Yeah?-Imissyou,too.

我能和简说几句吗Hey,uh,canItalktoJane?

他想和你说话Hewantstotalktoyou.

她很...忙Um,she's...busy.

我要挂了go.

有什么能帮您的吗CanIhelpyou?

我想找一下金·卡斯维I'mlookingforKimKaswell.

非常遗憾地通知您Iregrettoinformyou

卡斯维小姐已经不在了lisnolongerwithus.

真遗憾Oh,I'msosorry.

是的很令人伤感Yeah,it'ssad,

但她去了更好的地方butshe'sinabetterplace.

我的天哪Oh,mygod.

女士她很好只是辞职了而已Lady,she'tquitthefirm.

你有病啊Whatiswrongwithyou?

这是卡斯维小姐的新地址Uh,youknowwhat?l'snewaddress.

谢谢Thankyou.

我不明白弗雷德So,I'mconfud,freddy.

金都走了你还赖着她的办公桌干嘛Withkimgone,whyareyoustillonherdesk?

这里有免费的咖啡和办公用品Freecoffee,freeofficesupplies,

而且我正在"开心农场"建种植园呢AndIambuildingaplantationon"Farmville."

我干嘛要走WhywouldIleave?

-帕克-我刚刚去见过医生-Parker.-Ijustsawthedoctor.

说他随时可能醒来Saidhecouldwakeupanytime.

对啊Yeah.

我们只需要...等待We'rejust...waiting.

咱们能到那边谈谈吗CanItalktoyououthere?

走Go.

已经过了三天了Look,it'sbeenthreedays.

你应该回去工作了It'stimetogetbacktowork.

好啊但是目前我没有客户Fine,butatthemoment,Idon'thaveanyclients.

你有可能会接到一位鲸鱼客户Oh,potentially,youhaveawhale.

你那么说太过分了Thatishighlyinnsitive.

也许那个客户的甲状腺有问题呢Maybetheclienthasathyroidproblem.

{anfnfsbbordshadc&FFF&}鲸鱼的食量很大只能靠不断地进食来补充足够的能量

{anfnfsbbordshadc&FFF&}而甲亢患者具有类似的症状所以呆黛才会这么说囧

不是的Oh,no.

亲爱的我们管有钱的客户叫"鲸鱼"Sweetie,a"whale"iswhatwecallawealthyclient.

就在庭审当天早晨TimKlinejustfiredhislawyer

提姆·克莱因炒了他的律师onthemorningofhistrial.

天哪那个电影明星Oh,ne,

-提姆·克莱因就是你的鲸鱼吗-有可能-themoviestar,isyourwhale?-Potentially.

他因为开车肇事逃逸而被起诉Oh,he'schargedwithahitandrun--

受害者是一个十二岁女孩-year-oldgirl.

-被撞得很惨-没错-She'sinbadshape.-Yep.

简你一个小时后要跟他见面Jane,you'regonnameethiminanhour.

-不要-在威弗利山庄的游泳池边吗-No.-PoolsideattheWaverly?

他所有的会议都是在那儿开的It'swherehetakesallofhismeetings.

也就是在那里他把酒店房间搞得乱七八糟It'salsowherehetrashedhishotelroom,

录了性爱录影带Madeaxtape,

还醉醺醺地把自己的风流韵事发到了微博上anddrunktwitteredabouthisaffair.

-我不想接这个案子-你疯了吗-Idon'twanttheca.-Areyoucrazy?!

他之所以炒掉他的律师Heonlyfiredhisattorney

只是因为想把庭审拖延到becauhewantstodelaythetrial

他拍完《仇恨》之后untilhecanfinishshooting"Badblood."

而且我认为他有罪Andbesides,Ithinkhe'sguilty.

好吧虽说他的法拉利在案发后第二天早上Well,sure,hisFerrariwasfounddumpedoffMulholland

被发现遗弃在了穆赫兰道下面themorningaftertheaccident,

而且他也没有不在场证明andhedoesn'thaveanalibi,

但是每个电影明星都有权得到公平的辩护buteverymoviestardervesfairreprentation.

这是《权利法案》上的原话It'sintheBillofRights.

简你必须去赴约Jane,you'regoingtothatmeeting.

我们俩都去不行Webothare!Oh,no!

实话实说你能看见我鼻子上的痘痘吗Behonest--canyouethepimpleonmyno?

我知道就在这儿我能感觉得到Iknowit'elit.

我不能顶着青春痘去见提姆·克莱因IcannotmeetTimKlinewithazit.

我什么都看不出来Idon'teanything.

-那就好-对不起就算要去-Okay.-EvenifIwasgoing,I'msorry,

我也不能带上个朋友butIcan'tbringafriend.

的确不能带朋友但可以带实习生No,butyoucanbringanintern.

无薪实习Unpaid.

她了解案情的细节可以让你集中精力keepyoufocud.

我的瑜伽教练说有时候我的精力过于集中MyyogainstructorsaysI'msofocud,

就好像脑子里空无一物thatsometimesit'slikethere'snothinginmyhead.

双关同样是说小黛没有脑子

我告诉过瓦内萨在她回来之前ItoldvanessathatIwouldstaywithGrayson

我会陪着格雷森所以...untilshegotback,so--

-你好瓦内萨-你好-Hey,vanessa.-Hi.

简谢谢你陪着他Jane,thankyouforstayingwithhim.

没什么Oh,ofcour.

要是你需要我继续留在这里我不...Ifyouneedmetostickaround,I'mnot...

不用了我能行Oh,no,we'llbefine.

咱们去见见那条鲸鱼吧Well,let'sgomeetthewhale.

金Kim.

佩妮你好.

你在咖啡馆里工作吗You'reworkinginacoffeeshop?

对这只是暂时的'satemporarysituation.

你好吗Howareyou?

我好极了Oh,I'mgreat.

还行吧Fine.

不怎么样Notsogood.

请坐吧,haveaat.

发生什么事了What'sgoingon?

你还记得凯文吗YourememberKevin?

记得你那个劈腿的前夫Yeah,yourcheatingex-husband?

离婚的时候咱们狠狠捞了他一票Wegothimprettygoodinthedivorce.

几周前他打电话来说他去接受了治疗Afewweeksago,hecalledandsaidhe'dbeentotherapy

而且已经改过自新了andthathewasachangedman.

然后呢Okay.

我请他过来吃晚饭Iinvitedhimoverfordinner,

然后一来二去...andonethingledtoanother...

你就跟他上床了Yousleptwithhim.

然后他就杳无音讯了AndthenIneverheardfromhimagain.

混蛋Jackass.

没错Yeah.

我能帮上什么忙Well,howcanIhelp?

我想起诉他Iwanttosuehim.

告他什么打电话找你上床吗Forwhat?For...abootycall?

这个理由可以吗CanIdothat?

实际上我认为是可以的Actually,Ithinkyoucan.

我会拟好诉讼事由I'llworkupacauofaction,

提起诉讼中午前他就会接到传票Fileacomplaint,andhe'llbervedbynoon.

好极了还有一件事,there'sonemorething.

我听说你和帕克分手了I-IheardyouandParkerbrokeup.

那是最好的选择It'sforthebest.

我想凯文会雇用帕克做他的律师I'mthinkingKevinwillhireParkertobehislawyer.

他们是俱乐部里认识的朋友They'refriendsfromtheclub.

那会有问题吗Willthatbeaproblem?

我没问题Notforme.

好的谢谢.

你可以在工作时间到威弗利来YougettogototheWaverlyinthemiddleoftheday

而且还能报销withanexpenaccount.

你这工作简直酷毙了Youhavethecoolestjobever!

我知道很酷对吧Iknow,right?

六点钟方向秀色可餐哦Ooh!Eyecandy,:.

-宾格温小姐-是-MissBingum?-Yes.

你好我是马克提姆的经纪人Hi,I'mMark,tim'smanager.

-你好-也是他的哥哥比他大四岁-Hello.-Andhisbrother,fouryearsolder.

-处女座-没错您是哪位-AVirgo.-That'are?

宾格温小姐的实习生史黛西MissBingum'sintern,Stacy.

很高兴见到二位Pleasuretomeetbothofyou.

提姆在棚子里等着呢Tim'swaitinginabungalow.

很好Great.

我知道大家会怎么想--Iknowhowitlooks--

我在关键时刻把律师给炒了Mefiringmylawyeratthethhour.

但我能怎么办呢那家伙很不称职ButwhatcanIsay?Theguy'sincompetent.

为什么要等到庭审日才炒他Whywaittillthedayofthetrial?

因为他保证过这一天永远不会到来Becauhepromidthisdaywouldnevercome.

他说指控会被驳回Hesaidthechargesweregonnabedismisd.

你现在面临着十年监禁的指控Youarelookingatyearsinjail.

你考虑过抗辩吗Haveyouconsideredaplea?

没有因为我是无辜的eI'minnocent.

有人偷了我的车撞了那个女孩Someonestolemycarandhitthatgirl,okay?

我那天整晚都独自在家我发誓.

我完全相信你Itotallybelieveyou.

问题是Thethingis,

我不确定我是否相信你Idon'tknowifIbelieveyou.

好吧我们感激你的直率Well,then,weappreciateyourcandor,

我们到此为止吧Butwe'redonehere.

不不不等等简是个很棒的律师No,no,no,no,wait!Janeisagreatlawyer.

她曾获过奖和你所获的人民选择奖不一样She',nothinglikeyourPeople'sChoice,

{anfnfsbbordshadc&FFF&}人民选择奖是每年一届的美国娱乐奖项N在美国有"民间奥斯卡"之称

是真正的律师奖butreallawyerawards.

赶紧说几句Saysomething.

如果连我都不相信你IfIdon'tbelieveyou,

你觉得陪审团会相信吗goodluckwithajury.

提姆提姆·克莱因ne.

我是《号外》节目的杰森·亨德勒I'mJasonHendlerwith"Extra."

他现在不能接受采访It'snotagoodtimerightnow.

我很抱歉打扰你I'msorrytobotheryou,

你今天早晨真的把你的律师解雇了吗butisittrueyoufiredyourattorneythismorning?

是的Yes,itis.

这是你为了完成电影拍摄而实施的拖延策略吗Isitadelaytacticsoyoucanfinishfilmingyourmovie?

不我...No,I,um...

这并不是...并不是什么新鲜事It'snot--it'snotthatuncommon.

求你了求你了Plea,plea,plea?

这是常有的事这...这...It'--thisis...

打扰一下"号外"先生Excume,Mr."Extraextra,"

克莱因先生案件的陪审团还在选定当中ustwhenhisjury

你现在对他进行中伤isbeingimpaneled

将损害他受到公平审判的权利Compromishisrighttoafairtrial.

先生您真的想成为正义的拦路虎吗Doyou,sir,reallywanttostandinthewayofjustice?

你是谁Whoareyou?

她叫简·宾格温Hername'sJaneBingum.

她是我的新律师Andshe'smynewlawyer.

克莱因先生案件的陪审团还在选定当中ustwhenhisjury

你现在对他进行中伤isbeingimpaneled

将损害他受到公平审判的权利compromishisrightjustwhenhistoafairtrial.

"先生您真的想成为正义的拦路虎吗""Doyou,sir,reallywanttostandinthewayofjustice?"

真不错史黛西That'sgood,Stacy.

如果他们要重拍《永不妥协》Iftheyremake"ErinBrockovich,"

我绝对准备好了Iamsoready.

{anfnfsbbordshadc&FFF&}茱莉亚罗伯茨主演

你是谁Whoareyou?

她叫简·宾格温她是我的新律师Hernameisjanebingum,andshe'smynewlawyer.

坏小子提姆·克莱因这一年几经波折BadboyTimKlinehashadaroughyear.

先是被指控与他的普拉提教练偷情First,accusationsofinfidelitywithhispilatesinstructor.

然后是他的妻子拉娜在结婚三年后Thenhiswife,Lana,filesfordivorce

提出了离婚诉讼请求afterthreeyearsofmarriage.

这是警察报告犯罪现场照片和证词副本Policereports,crime-scenephotos,depositiontranscripts.

还有法院来过电话Andtheclerkcalled.

法官驳回了你审判延期的请求Thejudgedeniedyourpetitionforacontinuance.

说她不会延期审判Saidshewon'tdelaythetrial

让你的客户拍完他的电影soyourclientcanfinishthemovie.

但我还没准备好ButI'mnotready.

那我们最好马上开工Thenwebettergettowork.

卡斯维小姐l.

很高兴你能回来It'snicetohaveyouback.

我是来参加你所要求的和解会议的I'mhereaboutthettlementconferenceyourequested.

我给你留了十多条信息I'veleftyouadozenmessages.

很抱歉我吻了克莱尔IapologizeforkissingClaire.

那对我毫无意义Itmeantnothingtome.

我过来不是为了谈咱俩的事I'mnothereaboutus.

金...Kim...

帕克谈案子Parker,theca.

好吧Fine.

你的控诉没有法律依据Yourcomplainthasnomerit.

你不能因为变味的123而提起上诉Youcan'tsueforabootycallgonebad.

我有三个诉讼原由:触犯民法Threecausofaction--civilbattery,

过失导致他人精神痛苦negligentinflictionofemotionaldistress,

以及不正当性行为andgeneralxualmisconduct.

最后一条我不太理解Idon'tevenunderstandthatlastone.

我没指望你能理解Iwouldn'texpectyouto.

好吧我们正在请求撤诉'reekinganordertodismiss.

那你为什么要召开这次会议Thenwhydidyouevencallthismeeting?

为了见到你Toeyou.

如果一场和解会议Andifattlementconference

是我唯一能见到你的方法...wastheonlywayIcouldgetthroughtoyou--

我们谈完了法庭上见We'redone.I'lleyouincourt.

根据刹车痕迹和和初始撞击位置Badonskidmarksandtheinitialimpact,

可得知艾米·罗宾逊是于晚上:左右IconcludedthatAmyRobinsonwasstruck

在比弗利山被一辆南向行驶的车所撞byasouthboundcaronBeverlyGlenatapproximately:p.m.

你在第二天早晨找到了这辆车Andyoufoundthisvehicle,aFerrari,

法拉利Thefollowingmorning?

是的在月桂谷底部找到的Yes,atthebaofLaurelCanyon.

车主是提姆·克莱因RegisteredtoTimKline.

我们认为有人将车推下了穆赫兰道的车道WebelieveitwaspushedoffofMulhollanddrive

试图躲避当局的追查inanattempttohideitfromauthorities.

你确定是被告的车撞了艾米吗Areyoucertainitwasthedefendant'scarthatstruckAmy?

是的车子栏栅上的头发纤维和血迹Yes--hair,fiber,andbloodonthecar'sgrille

-都与受害人一致-谢谢-areconsistentwiththevicTim.-Thankyou.

警官Detective,

有人看到我的委托人撞到了艾米·罗宾逊吗didanyoneemyclienthitAmyRobinson?

-没有-是否可能有人偷了提姆的车-No.-IsitconceivablethatsomeonestoleTim'scar,

然后这个偷车贼撞了艾米·罗宾逊呢AndthepersonwhostolethecarhitAmyRobinson?

没有证据表明司机另有其人There'snoevidencetherewasanotherdriver.

警官我想请你看一下Detective,I'dliketocallyourattention

我实习生的鼻子tomyintern'sno.

巴奈特小姐请向警官招招手t,pleawavetothedetective.

史黛西Stacy.

她的皮肤看上去完美无瑕是吗Sheappearstohaveflawlessskin,doesn'tshe?

是的Iguess.

其实她鼻子上有颗痘痘Sheactuallyhasapimpleonherno.

几乎看不出来It'sbarelynoticeable.

你当时说完全看不出来Yousaiditwasn'tnoticeable.

-法官大人-律师你在干什么-Yourhonor?-Counlor,whatareyoudoing?

我想要提醒陪审团I'mtryingtoremindthejury

证据缺失并不代表没有证据thattheabnceofevidenceisn'tevidenceofabnce.

换句话说你看不到的东西Inotherwords,justbecauyoucan'tesomething

并不代表它不存在doesn'tmeanitdoesn'texist.

就像巴奈特小姐的痘痘LikeMissBarrett'spimple.

警官你没有找到证据Detective,justbecauyoudidn'tfindevidence

证明其他人开过提姆的车thatsomeoneelwasdrivingTim'scar

这不能说明确实没有别人doesn'tmeanthatsomeoneelwasn't,

开过提姆的车对吗infact,drivingTim'scar,correct?

应该是这样但是...Isuppothat'strue,but--

没有问题了Nomorequestions.

在艾斯丘威·艾斯丘案例中法院裁定,thecourtruled,

"司法部门无权管理"Thejudiciaryshouldnotattempt

人类社会活动toregulatethehumancondition.

两性关系错综复杂无章可循"Relationshipsbegetcomplicationswhichdefyreason."

因此我们恳请您驳回起诉Thatiswhywe'reaskingyoutodismiss.

但此案的情况有所不同Thiscaisfactuallydistinct.

作为一对离婚夫妇他们的关系特殊Asadivorcedcouple,theyhadaspecialrelationship,

而不像是同事关系这只是打个比方notunliketwoco-workers,forinstance.

你的意思是...Yourpointis?

布瑞克先生应该非常清楚rshouldhaveknownexactly

他的行为会伤害到我的委托人howhisbehaviorwouldhaveharmedmyclient.

她也应该清楚不该有所奢望Andsheshouldhaveknownwhattoexpect.

有得必有失It'sadouble-edgedsword.

我同意这个案件没有法律依据hasnomerit.

等一下法官大人Holdon,yourhon.

凯文明确告诉佩妮他改过自新了Kevinspecificallytoldpennythathehadchanged.

由于他对自己的实际情况表述失实Givenhismaterialmisreprentation

也就是声称自己不再是沾花惹草的人渣了thathewasnolongeraskirt-chasingdirtbag,

我们要修正我们的指控Wewouldliketoamendourcomplaint

改为控告他进行虚假宣传toincludefaladvertising.

-什么我反对-你当然反对了-What?t.-Ofcouryoudo.

我的委托人信任她前夫向自己的宣传Myclientreliedonhowherhusbandadvertidhimlf--

他说去看了心理医生已经改过自新了thathehadgonetotherapyandwasachangedman.

但她被骗了Shewasduped.

法官大人她这是在嘲弄法庭Yourhonor,she'smakingamockeryofyourcourt.

我没什么意见但虚假宣传案的索赔Idon'dvertisingclaims

需要一名商业仲裁员的参与shouldbebroughtbeforeacommercialarbitrator,

因此我要移交复审本案andthat'swhereI'mremandingthisca.

法官将由我妹妹来担任Infact,mysisterwasjustappointed.

她明早将听取双方的证词She'llheartestimonytomorrowmorning.

史黛西Stacy.

你在这儿干嘛Whatareyoudoinghere?

我听泰丽说我们要在这里向委托人作简报IheardfromTerithatwe'rebriefingourclienthere.

不只是开个小会不是作简报Oh,no,''snotabriefing.

我带了防晒霜和游泳衣Oh,andIbroughtsunscreenandbathingsuits

说不定我们能有空午休一下incawehavetimeforasiesta.

亲爱的抱歉但你不该来的Sweetie,I'msorry,butyoushouldn'tbehere.

少来了你们好啊提姆马克Oh,,,mark.

你们好很抱歉我们迟到了ywe'relate.

-我们该开始了-是的没错-Weshouldgetstarted.-Yes,weshould.

-太激动了-我知道快走快走-I'msoexcited!-.

虽然我们已经有了一些进展Well,wemadesomeheadway.

但没有不在场证明情况还是不乐观Butwithoutanalibi,we'reintrouble.

提姆有没有可能别人开过你的车Tim,didanyonehaveaccesstoyourcar?

朋友或是手下Friendsoremployees?

那车价值二十万美元It'sa$,car.

所有人都知道它是我的最爱Everyoneknowsit'smyfavorite.

除了我谁也不能碰Noonedrivesitbutme.

-那你呢马克-什么-Whataboutyou,Mark?-Excume?

《人物》杂志上说你住在提姆的客房里Accordingto"People"Magazine,youliveinTim'sguesthou

而且对名贵跑车很有研究andhaveatasteforexpensivecars.

我很喜欢他的法拉利但我从没开过IlovedhisFerrari,butIneverdroveit.

有人不请自来了Oh,wehavecompany.

宾格温小姐我们能谈谈吗MissBingum,canwetalk?

如果你想和解那就别浪费时间了Ifyou'reheretoofferadeal,don'twasteourtime.

我的委托人是无辜的Myclientisinnocent.

艾米·罗宾逊一个小时前死了AmyRobinsondiedanhourago.

指控将被改为二级谋杀Theindictmentwillbeamendedtocond-degreemurder.

早上好阳光美女Goodmorning,sunshine.

宝拉·阿巴杜PaulaAbdul?

{anfnfsbbordshadc&FFF&}著名舞蹈家兼歌手《美国偶像》评委

我爱死你这埃及棉的床单了ourEgyptiancottonsheets.

让我猜猜是针的吗Letmeguess--it's,um,threadcount?

对了这个枕套是真丝的Oh,andthispillowcaissilk.

我有个好主意Ihaveagreatidea!

早餐吃蓝莓烤饼如何Blueberrypancakesforbreakfast?

好的但为什么你会在我床上Okay,butwhyareyouinmybed?

坑姐呢我们昨晚都共度良宵了Really?Afterlastnight?

-什么-开玩笑的-What?!-Justkidding!

说正经的简我之所以在这里Butreally,Jane,thereasonI'mhere

是因为我觉得我们该谈谈了isbecauIthinkit'stimewehadoneofourtalks.

好的Okay.

谢谢你但我知道你想说什么了Thankyou,butIknowkit'stimewhatyou'regonnasay.

我才智过人健康无比还有一头秀发Iamsmart,I'mhealthy,andIhavegorgeoushair.

我的人生完全由我自己做主AndIcandowhateverIwantwithmylife.

总而言之我简直就是个女超人Blah,blah,blah,blah,blah.I'mpracticallysuperwoman.

我要说的是你该长大了简Iwasgonnasay,"youneedtogrowup,Jane."

什么What?

你一直都对格雷森求之若渴念念不忘You'vebeenpiningafterGraysonforsolong--

不他当时睁开眼叫了声"黛比"No,heopenedhiyesandsaid"Deb."

他知道是我Heknowsit'sme.

那可怜的家伙昏迷了Thepoorguy'sinacoma.

他的未婚妻一直陪在他身边Hisfianceeisbyhisside.

你只应该做个给予他支持的朋友Theonlythingyouneedtobeisasupportivefriend,

仅此而已nothingmore.

她说得对简She'sright,Jane.

我只想说宝拉·阿巴杜说得很在理I'mjustsaying,PaulaAbdulmakesanexcellentpoint.

{anfnfsbbordshadc&FFF&}他们在模仿并调侃《美国偶像》三位评委的评价模式

开玩笑吧两票对一票Really?Twoagainstone?

说真的弗雷德从我床上滚下去Seriously,Fred,outofmybed.

除非你闭上眼睛Notuntilyoucloyoureyes.

什么为什么What?Why?

因为是时候醒来了Becauit'stimetowakeup.

醒醒Wakeup!

离上庭还有半个小时We'redueincourtinhalfanhour.

好的Okay.

我做了个超级疯狂的梦Ijusthadthecraziestdream.

疼你干嘛要掐我Ouch!Whydidyoudothat?

我只想确认我是不是还在做梦IjustwantedtomakesureIwasn'tstilldreaming.

你该掐你自己才对Well,you'resuppodtopinchyourlf.

但我比你更容易起淤青ButIbruimoreeasilythanyoudo.

此话不假快起来,upandat'em.

史黛西...Stacy...

当格雷森最终睁开眼的时候WhenGraysonfinallyopenshiyes,

我想让他知道我是黛比而不是简Iwanthimtoknowthatit'sme--Deb--notJane.

那样做有错吗Isthatsowrong?

心存希望没有什么错Thereisnothingwrongwithhoping.

但如果当他睁开眼睛不知道你是黛比的话...Butifheopenshiyesandhedoesn'tknowit'syou...

那我只能做个给予他支持的朋友仅此而已ThenIneedtobeasupportivefriend,nothingmore?

没错Exactly.

好了亲爱的我们该工作了Now,sweetie,wehavetogettowork.

先说清楚Now,letmebeperfectlyclear.

我哥哥之所以把这个案子交给我Mybrotheronlykickedmethisca

只是因为我错过了他去年的生ecauImisdoutonhislastbirthday.

卡斯维女士简单地说l,cuttingthroughthelegale,

你是因为123而提出上诉的吗you'correct?

是由虚假宣传而引发的123Abootycallcaudbyfaladvertising.

那么现在案子的关键就是Now,r

布瑞克先生自称已经改过自新fallyreprentedthathewasachangedman

是否只是为了欺骗他前妻与他发生性关系inordertoconvincehix-wifetohavexwithhim.

那么布瑞克先生你告诉你前妻Now,r,itsaysherethatyoutoldyourex-wife

你在看心理医生对吗thatyou'reeingapsychiatrist?

-是的没错-很好-Yes,that'strue.-Perfect.

通知那位医生今天下午来出庭作证Havethedoctorherelaterthisafternoontotestify.

作证证明什么Testify?Testifytowhat?

证明你的委托人确实已经改过自新了Totestifythatyourclientisachangedman.

从法律上来说车祸是导致艾米·罗宾逊Underthelaw,AmyRobinson'sdeath

死亡的直接原因isadirectresultofbeinghitbythecar.

换句话说尽管她是昨晚去世的Inotherwords,althoughshepasdawaylastnight,

但从法律的角度来说underthelaw'sasifshe

-她在发生车祸时就已死亡-我太太来了-diedatthetimeofimpact.-Mywife'shere.

-她是下一个证人-什么-She'syournextwitness.-What?

她能为我作不在场证明She'smyalibi.

好吧我还以为你说...Okay,butIthoughtyousaid--

我之前不确定她会不会来Look,Iwasn'tsureifshewascoming,

不过她现在来了butshe'sherenow.

请相信我Pleatrustme.

宾格温女士请传召你的下一位证人MissBingum,pleacallyournextwitness.

好Okay.

辩方传召...Thedefencalls...

拉娜·克莱因LanaKline.

克莱因夫人你和我的委托人是什么关系,whatisyourrelationshiptomyclient?

我是他妻子马上就是前妻了I'mhiswife,soontobeex-wife.

离婚协议书刚刚定稿Papersarejustbeingfinalized.

好的Ie.

克莱因夫人这起悲剧发生的当天晚上,onthenightofthetragicaccident,

你能证明我委托人的下落吗canyouaccountformyclient'swhereabouts?

是的我可以Yes,Ican.

反对Objection.

宾格温女士没有书面通知有不在场证人MissBingumdidnotfilenoticeofanalibiwitness.

如果能延期审理有更多时间准备Iwouldhave,ifI'dbeengrantedthecontinuance

我会把她列进证人名单的andhadmoretime.

通常我的准备工作都比这次充分I'musuallymuchbetterprepared.

反对无效你稍后可进行交互讯问'llhavetimetocross.

克莱因女士请继续MissKline,continue.

事故发生的那天晚上我在提姆家Thenightoftheaccident,IwasatTim'shou.

你去那里做什么Whywasthat?

我有一件叫做"舞动之驹"的古董雕像Iown"Thedancinghor."It'sanantiquefigurine.

从架子上掉下来摔坏了我把它送去修理Itfelloffashelf,soIntitoutforrepair.

结果商店的档案里填的还是提姆的地址Theshopstillhadtim'saddressonfile,

所以他们把它寄到了他家sotheyntittohishou.

-所以你要到他家去取-是的-Soyouwenttopickitup?-Yes.

我还把邮寄的纸盒带来了Ievenbroughttheboxwiththemailingslip

你可以看到送达日期就是事故当天soyoucanethatit'sthesamedateastheaccident.

法官大人我想将这个盒子奉上Yourhonor,Iwouldliketosubmitthisbox

作为被告的"证物A"markedasdefenexhibit"A."

请继续Pleacontinue.

我到提姆家时他已经在沙发上睡着了WhenIgottoTim'shou,hewasasleeponthesofa

他家的大电视上正在放《行星地球》Isawthat"PlanetEarth"wasplayingonhisgiantTV,

所以我就看了会儿电视soIstartedtowatch.

在那儿从七点待到十点Iwastherefromaround:to:p.m.

-这段时间提姆一直都在沙发上-是的-AndTimwasonthesofatheentiretime?-Yes.

我估计他是因为啤酒喝太多昏睡过去了AndI'mguessinghewaspasdoutfromafewtoomanybeers,

不过那只是推测butthat'sjustaguess.

-一种合理的推测-谢谢-Aneducatedguess.-Thankyou.

你知道提姆一个月前就接到了AreyouawarethatTimwasfirstchargedwiththiscrime

-本案的指控吗-知道-overamonthago?-Yes.

为什么之前什么都不说Whydidn'tyousayanythingearlier?

因为他让我在媒体上丢脸我很生他的气BecauI'rrasdmeinthepress.

也许这么做不太好Look,itmightnothavebeentherightthingtodo,

但我只是想看看他着急的样子butIwantedtoehimsweat.

你最近几个月Isittruethatyou'vebeenlocked

-是否一直身陷痛苦的离婚诉讼案-对-inabitterdivorcedisputeoverthepastfewmonths?-Yes.

争执的焦点在于阿斯彭的那所房子ThestickingpointisthehouinAspen.

你们都想要Youbothwantit.

你说你们的离婚协议书刚刚定稿Yousaidyourdivorcepaperworkisbeingfinalized.

被告是否是在过去的小时内Didthedefendantagreetogiveyou

才同意把阿斯彭的房子转交给你的thehouinAspenwithinthelasthours?

没错Yes.

-他有没有用房子来贿赂你作伪证-没有-Wasthehouabribeforyourtestimonytoday?-No!

那么刚好在他同意分给你五百万财产后Soit'sjustacoincidencethatafterheagreedtogiveyou

你就愿意来为他作证了a$millionpieceofproperty,

这只是个巧合吗yousuddenlyagreedtotestifyonhisbehalf.

你知道作伪证的后果吗克莱因女士Areyouawareofthepenaltiesforperjury,MissKline?

-反对-没有问题了-Objection!-Nomorequestions.

请求暂时休庭Ineedarecess.

我想也是休庭I'djourned.

什么都别说听我说就行Don'sten.

你撞了一个十二岁的小女孩Youranovera-year-oldlittlegirl,

然后收买了你妻子来作伪证andthenyoubribedyourwifetocommitperjury.

-不是-而且我只能认为-No!-AndIcanonlyassume

你的前任律师是听说了你和拉娜的交易thatyourpriorcounlheardaboutyourdealwithLana

才退出这个案子的andwithdrewfromtheca

因为他们不想参与作伪证becautheydidn'twanttoparticipateinperjury.

你能听我说吗Wouldyoujustlistentome?

拉娜打电话给我Lanacalledmeup.

把"舞动之驹"的事告诉了我Shetoldmeabout"TheDancingHor."

她说除非我把阿斯彭的房子给她Shejustwouldn'ttestifyunlessIgaveher

否则不会替我作证theplaceinAspen.

即使这是事实陪审团也不会买帐的Evenifthat'stheca,thejury'snotbuyingit.

这就是事实她想用这个来做交换Well,it'twantedsomethingforit.

提姆有没有可能Tim,byanychance,

你哥哥曾经开过那辆车couldyourbrotherhavebeendrivingthecar?

不可能No.

如果我向陪审团提出这种可能Itcouldgiveusreasonabledoubt

就能引起合理的怀疑...ifIcouldjustsuggesttothejurythat--

别说了Stop,stop.

马克一直在我身边照顾我Markhaslookedoutformemyentirelife,

我绝不能让他去背这个黑锅andIrefutoaccuhimofanythinghedidnotdo.

想个其它办法吧Findanotherway.

利德尔医生你为凯文做心理治疗有多久了,howlonghaveyoubeenKevin'spsychiatrist?

六个月左右从他离婚以后开始的Aboutsixmonths--eversincehisdivorce.

帕克先生你来提问,you'reup.

利德尔医生在这件事发生前一周,oneweekbeforetheallegedincident,

凯文告诉你自己不需要治疗了Kevintoldyouhenolongerneededyourrvices.

为什么Whywasthat?

他说他已经完全好了Hesaidhewasallbetter.

"完全好了""Allbetter"?

凯文说他清楚自己对女人很不负责任Kevinsaidheunderstoodthathetreatedwomenpoorly,

这很可能是Probablyaresultof

他跟母亲的关系失调所引起的adysfunctionalrelationshipwithhismother,

他说他会改过自新的Andthathewouldmodifyhisbehavioraccordingly.

这些都记在笔记里了It'sinmynotes.

谢谢Thankyou.

我能看看你的笔记吗MayIeyournotes?

恐怕不行这是医患作证特免权I'msorry,doctor/patientprivilege.

-这个不算数-什么意思Idon'me?

由于情况特殊特免权无效Well,giventhecircumstances,theprivilegeiswaived.

辩方律师实话跟你说Tobehonest,counlor,

刚接手这案子时我还以为这是恶作剧whenIfirstgotthisca,Ithoughtitwasajoke.

可如果利德尔医生

真的能让男人善待女人isreallyabletotrainmentotreatwomenbetter,

我倒想了解一下I'mintrigued.

利德尔医生不知您是否听过这样一句话Doctor,haveyouheardtheexpression

"江山易改本性难移""Themorethingschange,themoretheystaythesame"?

当然听过Ofcour.

就在打电话给我委托人的半个月前Twoweeksbeforethebootycallwithmyclient,

你的病人跟在酒吧遇到的女人yourpatientwenttoabarandhadx

发生了123withawoman.

你的笔记上说Now,accordingtoyournotes,

他管她叫"酒过三杯后的美人"Hereferredtoherasa"Three-beerbetty."

这是什么意思Whatexactlydoesthatmean?

就是说他只有喝过三杯酒之后Itmeansheneededtodrinkthreebeers

才会觉得她长得漂亮beforehecouldfindherattractiveenough

并愿意和她发生关系toengageinintercour.

这也算是改过自新吗Doesthatsoundlikeachangedmantoyou?

他说他已经改过自新了Hetoldmehehadchanged,

我刚才也是那么对你说的Andthat'swhatIjusttoldyou.

但以我的专业眼光来看他根本没有Butinmyexpertopinion,hehadnot.

他没有怎样Hehadnot...?

没有改变Changed.

谢谢Thankyou.

你可以跟他聊天Youcantalktohim.

我是肯德尔他的神经科医生I',hisneurologist.

-你好我是简-你好-Hi.I'mJane.-Hi.

你是他的...未婚妻对吗His,uh--hisfiancee,right?

不是的Oh,no.

抱歉我听说他订婚了Oh,I',um,I-Iheardhewangaged.

就以为你是Ijustassumed.

没关系我们只是朋友而已Oh,that',we'rejustfriends.

据观察性证据显示Well,there'sanecdotalevidence

对昏迷中的人说话能帮助他们恢复thatit'shelpfultospeaktocomavictims.

是吗Really?

那我该说些什么呢Well,whatshouldItalkabout?

随便说点什么Anythingyouwant.

即使帮不到他也可能会帮到你Ifitdoesn'thelphim,maybeit'llhelpyou.

好吧Okay.

对于一个不知道我真实身份的心爱男人SowhatdoIsaytothemanthatIlove

我该说些什么呢whodoesn'tknowwhoIreallyam?

我可以告诉你金离职后Well,IcouldtellyouthatKimleftthefirm

我当上了首席律师andIsnaggedhergoodchair.

我也可以跟你谈我刚接手的案子OrIcouldgoonaboutmynewca--

委托人是著名影星提姆·克莱因I'mreprentingTimKline,themoviestar.

可我更想告诉你我有多想你ButI'dmuchrathertellyouhowmuchImissyou...

我有多怀念我们在一起的日子andhowmuchImissus.

我真心希望你能幸福AndIreallydowantyoutobehappy.

可看着你跟瓦内萨在一起我很痛苦butwatchingyouwithVanessaiskillingme.

真不敢相信我竟然说出口了Ican'tbelieveIjustsaidthatoutloud.

我明白一旦说出来Iknowinsayingthis

我就成了全世界最可恶的人Mightmakemetheworstpersonintheworld,

可我还是要说瓦内萨不是你的真命天女ButVanessaisnotyoursoulmate.

我才是I'myoursoulmate.

我是黛比I'mDeb.

说这些话你是不是觉得我疯了Thisiskindofcrazytalkingtoyoulikethis.

格雷森你刚才在动吗Grayson,didyoujustmove?

你听得到我说话吗Canyouhearme?

这是怎么回事Whathappened?

你发生了车祸Youwereinanaccident.

但现在没事了Butyou'reokaynow.

你是谁Whoareyou?

格雷森所患的是逆行性遗忘Grayson'ssufferingfromretrogradeamnesia.

受到重创后常常会出现这种后遗症It'snotuncommonintraumavictims.

这只是短期失忆对吧Butitistemporary,right?

很有可能几天后就能见分晓了tfewdaysarecrucial.

他的其它状况怎么样Howishiscondition,otherwi?

鉴于这种情况他算是很幸运了Well,giventhecircumstances,he'saluckyman.

不过有几处肋骨骨折和严重擦伤Afewfracturedribs,somebadbruis.

那他可以出院了吗Socanhegohome?

还要留院观察一段时间We'regonnakeephimhereforobrvation,

再过一两天应该就可以出院了Butprobablyinadayortwo,yes.

谢谢Thankyou.

麻烦你了Thankyousomuch.

太好了Man.

法官大人下面我想要Yourhonor,I'dliketheopportunity

请一位证人出庭作证Tocallacharacterwitnesstotestify

以证明我的委托人确实已经改过自新了Thatmyclienttrulyhaschanged.

够了辩方律师我不想听了We'redone,I'veheardenough.

如果你们谁想上诉的话Andifeitheroneofyouwanttoappealmydecision,

我的哥哥就是你们身后刚走进来的那位Mybrother,whojustwalkedin--he'srightbehindyou--

会接手你们的案子willhearyourca.

现在我将裁决的是Inthemeantime,I'mruling

凯文·布瑞克涉嫌的虚假宣传案ThatKevinBreckerengagedinfaladvertising

而其目的就是为了说服原告withtheexpresspurpoofconvincingtheplaintiff

与他发生性关系toengageinxualintercour.

请被告起立Willthedefendantri?

布瑞克太太您能帮忙读一下这个吗r,canyoureadthisforus?

当心凯文·布瑞克WatchoutforKevinBrecker.

"女士们请注意与该男子交往"Warning,ladies--datingthismancouldbedamaging

有害身心健康"toyourmentalhealthandemotionalwell-being."

我不明白了你究竟想让我的委托人怎么做I'eyouaskingofmyclient?

我要求布瑞克先生在日落大道上Well,I'rtopurchaabillboard

买下一块广告牌ontheSuntStrip,

{anfnfsbbordshadc&FFF&}日落大道:洛城非常繁华的一条街道

上面所写的内容要跟这块一模一样andIwantittolookandreadexactlylikethis.

从来没听过这么精彩的判决Bestverdictever.

简你有空吗Jane,yougotaminute?

我是你的守护天使你必须跟我说话I'dtotalktome.

你为什么冲我发火Whyareyoumadatme?

你居然问我为什么Isthatariousquestion?

就因为你格雷森被车撞了差点死掉stdied.

不这不能怪我No,no,thisisnotmyfault.

我早跟你说过不要去吃那顿晚餐Itoldyounottogotothatdinner.

我恳求你不要干预他跟瓦内萨的事Ibeggedyounottointerveneinhisandvanessa'srelationship.

你是说这都是我的错吗不是Areyousayingthisismyfault?No.

是你没提前告诉我会发生什么事Youdidn'ttellmewhatwasgonnahappen.

因为我真的不知道简我没法预知未来BecauIdidn'tknow,Jane!Ican'teintothefuture.

我只知道有些规矩我们必须遵守AllIknowisthatthere'ssomerulesthatweallhavetofollow,

但你却觉得自己在体制外andyourefutobelievethattheyapplytoyou.

现在你又想来责怪我Andnowyou'retryingtoblameme.

弗雷德你是我的守护天使Fred,youaremyguardianangel.

是的太好了你想通了Yes!erstand.

我是来帮你的I'mheretohelpyou.

那你可以帮我Well,youcanhelpme

从外面把门关上吗byclosingthedooronthewayoutofmyoffice.

你在干什么Whatdoyouthinkyou'redoing?

协助简办她的案子啊我在研究这些证据HelpingJanewithherca.I'mstudyingtheevidence.

这些东西简已经研究过无数次了Jane'sbeenthroughthatboxlikeamilliontimes.

-我用的是旁观者的视角-不敢苟同-I'manothertofeyes.-Idon'tthinkso.

听着现在案件进展不顺利Look,itisn'tgoingwell,

但是如果我能帮得上忙...Andifthere'sachanceIcouldassist...

但我明白了ButIgetit.

你觉得我不过是个YouthinkI'mjustadumbblonde

没用的金发傻妞whowouldn'tpossiblybeuful.

你觉得这个问题有必要争论吗Andyou'reexpectinganargument?

现在你的老板需要我们的支持Youknow,rightnow,yourbossneedsoursupport.

你应该鼓励我才对Ifanything,youshouldbeencouragingme.

是吗怎么鼓励给你跳段啦啦舞吗Really?Likewhat,acheer?

天啊真是个好主意Oh,'sagreatidea.

或许应该像这样...Maybesomethinglike...

拍拍手拍拍手Clap,clap,

跺跺脚跺跺脚耶stomp,stomp,yeah!

你脑子真的有问题There'ssomethingriouslywrongwithyou.

错我那是在锻炼身体adaphysical.

有什么进展吗How'sitgoinginhere?

弗雷德Fred!

史黛西Stacy!

-你好矮-你好坏-You'reshort!-You'remean.

-我的意思是你很矮-我不矮-Imeanyou'reshort!-Iamnotshort.

只不过是你的腿太长还穿着高跟鞋Youjusthavereallylonglegsandinsistonwearingheels.

我不是在嘲笑你我只是灵光一闪I'ealizedsomething.

看看这张照片Okay,lookatthisphoto.

司机的座位离方向盘很近Thedriver'satisclotothedash.

如果你要开我的车就得这样调整座位It'slikehowyoumovetheatwhenyougetintomycar.

你的意思就是开车的人比较矮Soyou'resayingwhoeverdroveitisshort.

没错但提姆的身高超过厘米Yes!ButTimisover'.

也可能是拖车厂的人Maybethetowyardmovedtheat

把座位给调整了whentheybroughtittothelot.

或许他们没有Maybetheydidn't.

如果在从穆赫兰道旁坠落的过程中IfthecrashdownMulholland

车辆的座椅马达受了损伤caudtheatmotortobreak,

那座椅就锁定在了损坏前的位置itwouldhavelockedintothelastpositionitwasin.

年之后生产的所有汽车都是这样It'strueofallcarsproducedsince.

和我的想法完全吻合ThatwaxactlywhatIwasthinking.

我们应该去拖车场一趟Weshouldgotothetowyard.

是的我们去吧Yes,weshould.

拍拍手拍拍手Clap,clap,

跺跺脚跺跺脚耶stomp,stomp,yeah.

失陪一下Oh,excume.

马克你来干什么eyoudoinghere?

宾格温女士我想要认罪Missbingum,Iwanttoconfess.

当时是我开的车...Iwasdrivingthecar...

...是我撞死了那个女孩...andIkilledthatgirl.

我有点搞不懂Iamconfud.

马克都认罪了我们还来干什么WhyarewehereifMarkconfesd?

因为我不能替他辩护BecauIcan'treprenthim,

而新的律师会让他更改说辞andanewattorneycouldconvincehimtochangehisstory.

而你要却要坚持找到真相Ah,andyouwanttomakeitstick.

完全正确Exactly.

就是这辆车Hereisthecar.

好的Okay.

史黛西小姐请入坐,pleatakeaat.

非常感谢Well,thankyousomuch.

好了我身高厘米Okay,I'm'",

我不可能以这样的姿势开这辆车AndthereisnowayIcoulddrivethiscarinthisposition.

而马克比我要矮AndMarkisshorterthanme.

检查一下座椅马达坏了吗oken?

是的坏了Yes,itis.

非常好Perfect.

所以就算马克没有认罪SoevenwithoutMark'sconfession,

这个也足够作为合理疑点了Thisshouldbeenoughforreasonabledoubt.

{anfnfsbbordshadc&FFF&}合理疑点:除非有确凿无比的证据能证明被告的罪行N否则陪审员无法判定被告有

-你是最棒的实习生-那还用说-You'rethebestinternever.-Itry.

别动你大腿上有点东西Ooh,don'somethingonthebackofyourthigh.

天啊是蜘蛛吗Aah!Oh,pider?

我知道这样很冷血但快弄死它弄死它Iknowit'llit!Justkillit!

不是蜘蛛It'snotaspider.

-史黛西-怎么了-Stacy.-Yes?

我觉得开车的不是马克Idon'tthinkMarkwasdrivingthatcar.

但我知道是谁了ButIknowwhowas.

拉娜可以请你站起来吗Lana,wouldyoumindstandingup

我的实习生要测量一下你的身高somyinterncanmeasureyou?

这是什么情况What'sgoingon?

说明重点快点Makeyourpoint,quickly.

厘米'".

法官大人提姆车上的机动座椅Yourhonor,themotorizedatinTim'scar

锁定在了最后一位驾驶人所调整的位置上waslockedinthepositionofthelastpersonwhodroveit.

根据我从扣押场管理人那里了解到的情况Badonmyconversationwiththeimpoundlotmanager,

那个司机的身高应该thatdriverwouldhavebeenbetween

在到厘米之间'"and'".

这是他的法定声明Hereishisswornaffidavit.

现在请大家注意看屏幕Inowcallyourattentiontothemonitor.

屏幕上显示的是由CSI拍摄的OnthescreenisaCSIphotoofthedriver'scompartment

车辆被发现时的驾驶室照片atthetimethecarwasfound.

现在我来放大图片NowIwillmagnifytheimage.

请陪审团仔细观察这个座位AndIaskthejurytolookclolyattheat.

那是个小球是个包装用的泡沫塑料球It'saball!It'sastyrofoampackingball!

虽然我的实习生有点激动但是她说得对Whileoverlyenthusiastic,myinterniscorrect.

这个泡沫球Thestyrofoamball

与包装"舞动之驹"的泡沫相同isconsistentwiththetypeudtopack"TheDancingHor,"

就是你从提姆家里取回的那尊雕像whichyousaidyoupickedupfromTim'shou.

所以我们现在有证据So,wehaveevidenceplacing

证明拉娜开过提姆的车LanainTim'scar.

拉娜你不是说过Lana,didn'tyousay

你一直对丈夫感到不满吗thatyou'vebeenuptwithyourhusband,

-对吧-是的但是我不可能开...-right?-Yes,butIwouldneverdrive--

所以在你取回"舞动之驹"以后Soafteryoupickedup"TheDancingHor,"

-开着他的爱车去兜风了-没有-youtookhisfavoritecarforajoyride.-No!

而在婚姻生活中Thatcarhenever,

他绝都不会让你碰那辆车的everletyoudriveduringhismarriage.

-这样说没错吧-不不是的-Isn'tthattrue?-No!No.

提姆提姆你要相信我Tim--Tim,youhavetobelieveme!

当你意外撞到艾米·罗宾逊以后Andthat'swhenyouaccidentallyhitAmyRobinson.

你吓坏了把他的车丢下了穆赫兰道AndyoufreakedoutanddumpedhiscardownMulholland.

这太离谱了请别说下去了oupleastop?

当警察指控提姆时你把这件事当做筹码WhenthecopsaccudTim,youudittoyouradvantage

以此来威胁提姆最终得了到阿斯彭的andfiguredoutawaytofinallygetthatAspenhome

那所梦寐以求的的房子thatyou'vebeenfightingfor.

我问完了Yourwitness.

地方检察官撤销对提姆·克莱因的所有指控TheD.A.'sofficeisdroppingallchargesagainstTimKline.

我们将指控拉娜·克莱因有罪WewillberefilingagainstLanaKline.

什么不提姆提姆我可以解释What?!--tim,Icanexplain.

批准请求将证人送押拘留nesswillberemainedincustody.

天啊你简直是个天才Oh,mygod,youareincredible.

提姆Tim.

我能失陪一下吗Canyouexcumeforjustacond?

-当然-谢谢你-Yeah,ofcour.-Thankyou.

马克Mark!

那么...So...

提姆并不知道你来找过我是不是Timdoesn'tknowthatyoucametome,doeshe?

他完全不知道Hehasnoidea.

而你则是在一如既往地保护着他Andyouwerejustprotectinghim,asusual.

是啊但是你却保护了我们兄弟两个人tead,youprotectedbothofus.

真不知道该如何感谢你Idon'tknowhowtothankyou.

别客气Noproblem.

打扰一下Excume.

没事谢谢你ou.

不客气You'rewelcome.

你的手机关机了格雷森就发了短信给我njusttextedme.

他现在想见你Hewantstoeyounow.

{anfnfsbbordshadc&FFF&}帕克来电

我伤心了Thathurts.

你来这里干什么What'reyoudoinghere?

我还以为你会幸灾乐祸Thoughtyoumightwanttogloat.

那更像是你的风格That'smoreyourstyle.

是啊你说得没错我能请你喝杯拿铁吗Yeah,you'yyoualatte?

好吧介意我坐下吗,mindifIsit?

最好还是不要了吧Idon'tthinkthat'sagoodidea.

金我对我们的事感觉很内疚Kim,Ifeelterribleaboutwhathappenedbetweenus.

我相信你Ibelieveyou.

尽管如此Thatbeingsaid,

但我还没傻到去相信你能改变I'dbestupidtothinkthatyoucouldchange.

我的意思是从我们开始约会起Imean,Iknewwhoyouwere

我就知道你是什么样的人whenwestarteddating,

而且我还知道江山易改andIalsoknowthatthemorethingschange,

本性难移themoretheystaythesame.

这不公平That'snotfair.

或许吧Maybenot.

但现在我请你离开我的办公室ButnowI'maskingyoutopleagetoutofmyoffice.

抱歉我不会给你报销停车费的I'msorry,butIdon'tvalidateparking.

好吧Okay.

但我不会放弃的ButI'mnotdonetrying.

你在这里干什么Whatareyoudoinghere?

你肯定知道原因Ithinkyouknow.

格雷森叫我来的Graysonaskedforme.

他要见简而不是黛比HeaskedtoeJane,notDeb.

我只是想确认一下我们的想法一致Ijustwanttobeclearthatwe'reonthesamepage.

要知道有可能仅仅是可能Youknow,maybe,justmaybe,

他记得我heremembersme.

那个叫"黛比"的我Me,asinDeb.

如果是这样Andifthat'strue,

那么我们要谈的内容将会截然不同thenwe'llbehavingaverydifferentconversation.

-但如果不是...-别担心-Butifitisn't...-Don'tworry.

我是他的朋友简IamJane,hisfriend.

好了失陪了Now,ifyou'llexcume.

弗雷德...Fred...

如果你不知道格雷森会遭遇车祸Ifyoudidn'tknowGraysonwasgonnagethitbythatcar,

那为什么你会出现在餐厅附近thenwhywereyououtsidetherestaurant?

因为我觉得你有可能需要我BecauIthoughtyoumightneedme,

而我想做你的后盾andIwantedtobethereforyou.

我明白了你很体贴sverythoughtful.

那是我的本职工作It'skindofmyjob.

弗雷德我确实发现这件事不是你的错Fred,Idorealizethatthiswasn'tyourfault.

然后呢And?

什么然后And?

我大概只是想把责任推卸到别人头上IthinkIwasjustlookingforsomeonetoblame.

我很抱歉SoI'msorry.

你该过去了Youshouldgo.

你好格雷森Hey,Grayson.

-瓦内萨-简很高兴你能来-Vanessa!-Jane,I'msogladyou'rehere.

我也是Metoo.

格雷森我听说你想见我Grayson,I-Iheardyouwantedtoeme.

他恢复记忆了Hismemorycameback.

起码是大部分记忆Well,mostofit.

从我去餐厅见你之前的Iremembereverything

所有事情我都记起来了tillIshowedupattherestauranttomeetyou.

你不记得我们的对话了吗Youdon'trememberourconversation?

从在餐厅到我醒来的这一段都不记得了No,nothingtillIwokeuphere.

医生说这很正常Thedoctorsaysit'scommon.

那天晚上我本来是要告诉你Iwasgonnatellyouthatnightthat

我和瓦内萨订婚了VanessaandIareengaged.

好了这下她知道啦Ha!Well,sheknowsthatnow.

是啊Ido.

你一直以来都是我的挚友Andyou'vebeensuchagoodfriend,

瓦内萨还告诉我你每天都来看我andnowVanessatellsmeyou'vebeenhereeveryday.

简你愿意做我的伴郎吗Jane,willyoubemybestman?

当然愿意Absolutely.

我怎么能拒绝呢Imean,howcouldIsayno?

到时可能会引起不小的反响呢Therecouldbeuniversalrepercussions.

那么作为我的伴郎So,asmybestman,

你应该理解鉴于前几天发生的的事故youshouldknowthatgiventhelastfewdays,

我决定加快进程I'vedecidedtospeedthingsup.

我们的婚礼将于一个月后举行Ourweddingistonemonthfromtoday.

天呐Wow.

我们为什么还要再等下去呢对吧Whywasteanymoretime,right?

天呐没错.

是啊我理解你们Yes.I-Igetthat.

你太好了Youareamazing.

是呀我确实很好Yeah,Isuream.

好吧...Okay...

我就不打扰你们这对鸳鸯了I'mgonnaleaveyoutwolovebirdsalone,

而且我也该回去工作了and,uh,I'mgonnagetbacktowork.

-好的简-再见-Allright.-Bye,Jane.

我真的不懂Ican'treallysay{fnArial}♪

为何每个人都想逃离原地Whyeverybodywishestheyweresomewhereel{fnArial}♪

你没事吧Youokay?

我会没事的Iwillbe.

你我踏上旅程不断前行Youandmewalkon,walkon,walkon{fnArial}♪

因为你已不能回头'Cauyoucan'tgobacknow{fnArial}♪

不能回头Youcan'tgobacknow{fnArial}♪

本文发布于:2023-01-03 00:57:05,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/81098.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

下一篇:naples
标签:hit and run
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图