牛津词典是英国牛津大学出版社出版的多种英语词典的统称,是
英国语言词典的代表,也是英语词汇的最高权威。词典于1857年首
次出版,共有20卷。
牛津词典旨在收录所有已知词汇的用法,以及词汇在不同地区之
英语的变化。截至2005年11月30日,该词典收录了301,100主
词汇,字母数目达3亿5千万个。
历史源流编辑
1857年,英国学者R.C.特伦齐在英国语文学会提议编写客观
记录英语词汇的新型词典。次年由他和F.J.弗尼瓦尔拟订了详细的计
划,书名定为《新英语词典》,后由于交给牛津大学出版社出版,故
又习称《牛津英语词典》(简称O.E.D.或OED)。该书由英国语
文学会特设的一个委员会负责编写。最初的主编是H.柯尔律治。
1884年编成第一分册。1928年出版最后的第十分册。1933
年重印成12册,外加补遗1册,共13巨册。全书收词41万,
引例近200万条。这部书是迄今篇幅最大的语言词典。由于此书皇
皇巨帙,参考颇为不便,于是在1937年压缩编成《节本牛津词典》
两卷本;1944年改订为一巨册。另有学者根据原本编成较便于一般
人应用的《牛津插图英语词典》和《简明牛津词典》。后来除了继续
按原有方针增补语词和义项之外,还较多地收集了英国以外各地所使
用的英语词,出版了《牛津词典补编》4巨册。现正利用计算机
将此4册与以前的13册合并,以编成一部完整的增补版牛津词典。
牛津词典详细追溯了每个英语词的历史演变(对其最早的出现年
代有明确的标注),释义和引证繁富,因而是英语词汇的最高权威。
随互联网普及,加上新词日新月异,OED也将全面电子化。预
计要到2034年才可完成编写的第三版(OED3),由于收录的字太
多、卷数太庞大,可能只会推出网络版,既方便网络用户世代使用,
也可以减省成本。
OED编辑普罗菲特表示,OED3预计长达40卷,是上一版的两
倍,因此除非有足够需求,否则不会发行印刷版。据报道,OED3自
1994年起开始编纂,70名专家以每月50至60个新词为目标,至
今完成约80万个,但进度仍然比估计落后20年。[1]
简明牛津词典
早在20世纪初《牛津英语词典》各卷尚未出齐的时候,H.W.
FOWLER和兄弟就着手根据它编写《简明牛津词典》
(ConciOxfordDictionary,简称COD)。《简明牛津词典》初
版于1911年,最新的版本是2005年的第十一版。
依据《牛津英语词典》编成的中小型词典还有《袖珍牛津词典》
(PocketOxfordDictionary,编者仍为Fowler兄弟)和《牛津现
代英语高级学生词典》(OxfordAdvancedLearner'sDictionary
简称ALD)
牛津现代英语高级学生词典
《牛津现代英语高级学生词典》本是等人1940
年代在日本编写的专供外国学生使用的英语词典。1974年出第三版
时在书名前加上“牛津”的字样,1989年出了第四版。
由于此书的定义和例证都比《简明牛津词典》更加好懂,又首创
了在每个动词后加注句型的体例,名词的可数不可数也特为注明,它
对外国人学习英语具有实用价值。该书已有中文编译本;第二版的编
译本是香港出版的《(牛津)现代高级英汉双解词典》,第四版的编
译本是《最新现代高级英汉双解词典》(山西人民出版社,1991),
第(六、七)版的编译本是《牛津高阶英汉双解词典
牛津简明
《简明牛津词典》原文名称叫“TheConciOxfordDictionary”。
照这本词典自己解释,Conci是briefbutcomprenhensivein
expression的意思,即“简捷而内容丰富或全面的’的意思,事实
上,任何辞典难免有“简而不明”之处。其实只要熟练运用,许多大
多数都能弄懂。除了释文简要之外,《简明牛津词典》为了尽量简省
篇幅,对那些不常见的词语的解释。
在TheOxfordEnglishDictionary(20VolumeSet)基础上编写
了一系列中、小型词典、TheNewShorterOxfordEnglish
Dictionary()、TheConciOxfordDictionaryof
currentEnglish、PocketOxfordDictionary和LittleOxford
Dictionary,此外还有OxfordAdvancedLearner'sDictionary,
其中以《简明牛津词典》最为突出。它虽属中型词典——而且中型中
还是偏小的:TheConciOxfordDictionary(1982年7版)也
只40,000词条,连收在词条内的派生词、复合词,总共74,000
词,篇幅仅MerriamWebsterCollegiateDictionary(1983年9
版)的一半——但六十年来对全世界英语界影响极大,普遍认为是英
语词典中的权威著作。
牛津简明是一本词典语词词典。他把百科性的词汇和释义替换为
常用词。因为每个民族的语言地精髓,总是最常用的单词和由这些单
词所构成的习语。有些词典往往对常用词简略处理,原因正是认为这
些词太常用,无需多加阐释。这对于学习和使用这种语言的外国人很
困难。因为学习任何一种语言最大的困难是掌握常用词的意义和用
法。
《简明牛律词典》的最大特点就是对常用词的处理很详尽。一些
最常用的介词、副词、go、put等动词、hand、way等名词,其释
义、搭配、用法和有关习语都和丰富。[2]
《袖珍牛津词典》序言中表示,不应该给多义的单词罗列一些本
身又是多义的同义词作为释义。这些情况有些词典比如Merriam
WebsterCollegiateDictionary时常会碰到。
《简明牛津词典》所收习语很多,因为对使用者来说,掌握习语
的正确意义和正确用法是非常必要地。而且每种语言都有它大量的习
语,习语是每种语言中最生动活泼的部分。《简明牛律词典(第9
版)》(音标全注)例证丰富,反映词义的色采,说明搭配用法。其
他地辞典比如AmericanCollegeDictionary,百科性的内容比较丰
富,所收复合词也多,但习语很少。而习语极大多数是由常用词构成
的,不收习语或少收习语,造成词条只剩几个释义。[
本文发布于:2023-01-02 19:54:16,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/79595.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |