与顾章书

更新时间:2023-01-02 17:20:10 阅读: 评论:0


2023年1月2日发(作者:周光全)

与顾章书

仆pú去月谢病,还觅薜bì萝①。梅溪②之西,有石门山者,森壁争霞,孤峰

限日

;幽岫④xiù含云,深溪蓄翠;蝉吟鹤唳lì,水响猿啼,英英相杂,绵绵成韵。

既素重zhòng⑤幽居,遂葺qì宇其上。幸富菊花,偏饶竹实⑥。山谷所资,于斯已

办。仁智之乐,岂徒语哉!(吴均《与顾章书》)

【注释】

1去月:上月。

2谢病:因病而自请退职。谢:告。仆:自己的简称

3薜萝:一种山中生长的藤本植物。屈原《楚辞·九歌·山鬼》:“若有人兮山之阿,披薜荔兮

带女萝。”后以此代指隐士的服饰。还觅薜萝,意思是正准备隐居。

4梅溪:山名,在今浙江安吉境内。

5森壁争霞:阴森陡峭的峭壁与天上的云霞争高。森:众多的样子。壁:险峻的山崖。霞:

早晚的彩云。

6孤峰限日:孤特耸立的高峰遮断了阳光。限:阻,这里指遮断。

7幽岫:幽深的山穴。8蓄:包含。9翠:绿水。10唳:(鹤)啼叫。

11啼:(猿)鸣叫。

12英英:同“嘤嘤”,象声词,形容虫鸟动物的鸣叫,也形容声音和谐动听。

13绵绵:连绵不绝的样子,形容声调悠长。

14韵:和声。15重:重视,这里是向往的意思。

16幽居:隐居。17素:向来,一向。18遂:就

19葺宇其上:在上面修建屋舍。葺,修建。宇:房子。

20幸富菊花,偏饶竹实:幸好菊花、竹实很多。富:多,充裕。偏:特别。饶:丰富。竹

实:竹米,竹子开花后所结的果实,可以食用,传说为凤凰的食物。。菊花,竹实都是隐士的食

物。

20山谷所资,于斯已办:山谷中隐居生活的必需品,这里都已具备。资:出产的东西,提

供。所资:所需的东西。斯:这。办,具备。

22仁智之乐:佳山秀水为仁人智士所喜爱。《论语·雍也》:“智者乐水,仁者乐山。”乐:

喜爱。

23岂徒语:怎么能随便说。徒:仅仅。语:说

【翻译】

我上个月因病辞官,回到家乡寻找隐居的地方。梅溪的西面,有座石门山。

阴森陡峭的崖壁与天上的云霞争高下,独立的山峰遮住了太阳;幽深的洞穴包含

着云雾,深谷小溪积聚着翠绿的潭水;蝉鸣鹤叫,水声清越,猿猴啼叫,和谐动听

的声音相互混杂,声调悠长有音韵之美。我既然向来推崇隐居,就在那山上筑了

房子。幸好菊花、竹米多。山谷中隐居生活的必需品,这里都已具备。这种地方

被仁人智士所喜爱,岂是虚言啊。

本文发布于:2023-01-02 17:20:10,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/78932.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

上一篇:外国咖啡
标签:与顾章书
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图