英式幽默英语笑话大全
英式幽默英语笑话大全
拍卖会上AtAuctionFair
Atauctionspot,someonehaslostabag,inwhichhasthevital
document.
Theownersays,Oncewhopickeditupbringsittome,Iwilltakeout
200dollarstoremuneraterewardhimorher.
Onhearingthenews,anotherchap(小伙子,家伙)shoutsout:Ireward
300dollars.
拍卖会上,有人的包丢了,里面装有重要文件。物主说:有谁拣到送还,我
将拿出200美元以表酬谢。
话刚出口,就听有人喊:我出300美元。
TheDoctorKnowsBetter
roughttothehospital.
Hiswifewhowasstandingupbyhisbed,saidtothedoctor:Ithinkthat
heisveryill.
edoctor.
Hearingthis,themanmovedhisheadandsaid:I’mnotdead.I’mstill
alive.
Bequiet,torknowsbetterthanyou!
一个男人在街上被出租车撞倒送进了医院。他的妻子站在他的床前对医生说:
我想他伤得很厉害。
医生说:恐怕他已经死了。
听到医生的话,这个男人转动着头说:我没死,我还活着。
妻子说:安静,医生比你懂得多。
IDon’tNeedtoStealAnyMore
Theownerofalargedepartmentstorewentoverhisbooksanddiscovered
thathismosttrustedemployeehadstolenoveramilliondollarsfromthe
wantnoscandal,saidthe‘loyeereplied,True,
veyachts,acountry
mansion,jewelry,’tneedathing,
sowhyhiresomebodyelandhavehimstartfromscratch?
一家大百货店的老板在查帐中发现,他最信任的雇员从公司偷走了一百多万
美元。我不要丑闻。老板说。我只要开除你。那个雇员回答说:不错,我是偷了
你公司相当一大笔钱。现在我有游艇、一座乡村别墅、珠宝,以及你能想到的一
切奢侈品。我什么都不需要了,你为什么要再雇个人来,让他从头做起呢?
合理的忧伤
OnhisdeathbedpoorLubinlies;Hisspouisindespair;Withfrequent
sobsandmutualcries;rentcau,
saysParsonSly,Thesameeffectmaygive:PoorLubinfearsthathemay
die;Hiswife,thathemaylive.
马修普赖厄可怜的鲁宾躺在他的病床里;他的妻子陷入绝望;频频啜泣,相
对哭啼,他们都表达着忧伤。不同原因,滑头牧师说,可产生同样结果:可
怜的鲁宾怕他会死;他老婆,怕他会活。
pareotherthings?比一下其他?
pareotherthings?比一下其他?
Son:Mom,JohnhasapairofshoeswithGordonsnamesigned.
Mom:Youjustcareaboutthis?Haventyouparedotherthings?
Son:Yes,hismotherisprettierthanyou.
儿子:妈妈,John有双乔丹签名的球鞋。
妈妈:你只关心这个吗?不会比一下其它东西?
儿子:有啊,他妈妈比你漂亮。
WhataretheTwoWords?
dear,saidtheoldlady,ou
ousyandtheotheris
oupromimethat?
Why,sure,Granny,ethetwowords?
一个非常和蔼的老夫人有几句话要对她的孙女说。我亲爱的,老夫人说,我
希望你能帮我一个忙。我要你答应永远不要用两个词,一个是讨厌的,另一个是
极好的。你能答应我吗?
噢,当然,奶奶。女孩说:是哪两个词?
奇猜异想
Ourphysicsprofessorwasstrugglingtodrawtheclassintodiscussion
ofArchimede’usthatArchimede
noticedthatwhenhegotintoapoolatthepublicbathhou,thewater
dathisdiscovery,herandownthe
streetyelling,Eureka,eureka!Theinstructoraskedifanyoneknewwhat
thatmeant.
Onestudentstoodupandanswered,I’mnaked!I’mnaked!
我们的物理教授千方百计引导我们讨论阿基米德的排水原理。他告诉我们阿
基米德去公共浴池洗澡,他进入池子,发现水涨高了,溢出池沿。他对这一发现
十分激动,跑到街上高叫:Eureka,Eureka!教授问我们谁知道他喊的是什么意
思。
一个学生站起来答道:我光屁股啦,我光屁股啦!
离婚
Ahusbandandwife,both91,stoodbeforeajudge,askingforadon’t
understand,Hesaid,Whydoyouwantaporceatthistimeoflife?
thehusbandexplainedWell,youe,Wewantedtowaituntilthe
childrendied.
有一个丈夫和妻子都是91岁,他们站在法官面前,要求离婚。我不明白,法
官说,你们为什么到了这把年纪还要离婚?
丈夫解释道:嗯,你是知道的,我们以前是哟等到孩子们都死了。
AManWhoSaidNo说不的男子
AfriendofminenoticedamanstaggeringaboutintheTimesSquare
-dresdWallStreettype,hiscoatwasunbuttoned,
abriefcadangledfromhishandandhe’dobviouslyhadonetoomany.
Askedifhewasallright,themangaveaslurredbutaffirmative
r,myfriendsimplycouldnotesomeonebravetherough
owedthechap,
andagainasked,Areyousureyou’reallright?Whatsubwayareyou
lookingfor?Doyouneedhelpgettinghome?
Atlast,theobjectofhisattentionssnarled,inalowvoice,Leave
mealone!I’manundercovercop!
我的一位朋友看到一个男子在时代广场的地铁车站摇摇晃晃地走。那个人穿
着时髦,敞着怀,一个手提箱在他的手里悬吊着,很明显他是多喝了一杯。
我朋友问他怎么样,那男子含糊而肯定地回答说没问题。然而我朋友就是不
能眼看着有人在纽约地铁独入是非之地而置之不顾。他跟在那家伙的后面,又一
次问道:你肯定你没事?你在找哪个地铁站?你需要帮忙回家吗?
他所注意的对象终于忍耐不住了,对他低声咆哮道:你给我走开!我是便衣警
察!
博士与小厮
Awealthyoldladywholivednearudtondhimprents
ookherprentsbutnevergavetheboy
anythingforhisdayasSwiftwasbusywithhiswriting,theboyrushed
intohisroom,knockedsomebooksoutoftheirplace,threwhisparcelon
thedeskandsaid,
turnedroundandsaid,Myboy,thatisnotthewaytodeliveryour,
yousitinmychair,
entout,
torentered,walkedtohisdeskandsaid,Ifyouplea
sir,mymistressndsherkindregardsandhopesyouwillacceptthe
answered,
Thankyou,myboy,Giveyourmistressandhersonmythanksfortheir
torlaughed,and
afterthat,Swiftneverforgottogivetheboyhistip.
在斯威夫特博士家附近,有一位富有的老妇人,她时常打发仆人给他送礼物。
斯威夫特博士接受她的礼物,但从不给小厮任何酬谢。一天,斯威夫特博士正忙
着写东西,小厮冲进了他的房间,把书一扒拉,将一个包裹扔在书桌上,说道:
我的女主人送给你两只兔子。斯威夫特转过身来说:孩子,包裹可不是这样送
法呀。现在,你坐在我的椅子上,看看我是怎么送的,并要记取这个教训。小
厮坐了下来,斯威夫特走出去,敲了敲门,等待回音。小厮说进来。博士进了门,
走到桌旁说道:先生,我的女主人向您致以亲切的问候,并希望您收下这些兔子,
这是她儿子今天早晨在地里打的。小厮回答说:谢谢你,我的孩子。向你的女
主人和她的儿子致谢,谢谢他们的`关心。这两个先令是送给你本人的。博士笑
了,打那以后,斯威夫特从没忘记送小费给小厮。
医生住在楼下
Doctor,shesaidloudly,bouncingintotheroom,Iwantyoutosay
franklywhat’swrongwithme.
,hesaidatlength,I’vejust
,yourweightwantsreducingbynearlyfifty
,yourbeautycouldbeimprovedifyouudaboutonetenth
rd,I’manartist---thedoctorlives
downstairs.
我想让你坦率地说我到底得了什么病。
他从头到脚打量打量她,然后大声说:太太,我有三件事要对你说。第一,
您的体重需要减少大约50磅;第二,如果您要用上十分之一的胭脂和口红,您的
美貌将会改变。第三,我是一位画家医生住在楼下。
三人同舟
inthemiddlewasreading
anewspaper;itedimaginary
hooks,castlinesandreeledintheircatch.
Apassingpolicemanstoppedtowatchthespectacleandaskedtheman
inthemiddleifheknewtheothertwo.
Ohyes,emyfriends.
Inthatca,warnedtheofficer,you’dbettergetthemoutofhere!
Yes,sir,themanreplied,andhebeganrowingfuriously.
三位男子在公园的长椅上坐着。中间的一个在读报纸,另外两个在假装钓鱼。
他们给想象的鱼钩上鱼饵,放线,并卷线把鱼抓上来。
一位过路警察驻足观察了这个景象,他问中间的那个男子是否认识其他两位。
喔,认识,他说,他们是我的朋友。
那样的话,警察告诫说,你最好把他们从这里弄走。
好的,警官。那男子回答说,接着就开始疯狂般地做起划桨的动作来。
AsIfAwakeningFromADream
oflecturerssayxcitedly,Alcoholcanbreakdownconjugal(婚姻的)
relation,evencauyourwifetoleaveyou
Amanshoutsoutatthenews,GivemeanotherbottleofBrandy.
以戒酒为主题的演讲比赛正在进行,一个演讲者动情地说:酒精可以破坏夫
妻关系,甚至导致妻子离开自己的丈夫
这时一个男人大声喊:再来一瓶白兰地!
TheabilityoftheKangaroo袋鼠的能力
Thezoobuiltaspecialeight-foot-highenclosureforitsnewly
acquiredkangaroo,butthenextmorningtheanimalwasfoundhopping
ghtofthefencewasincreadto15feet,butthe
rated,thezoodirectorhadtheheight
increadto30feet,feaskedthe
kangaroo,Howhighdoyouthinkthey’llbuildthefence?
Idon’tknow,thousandfeetiftheykeep
leavingthegateunlocked.
动物园为刚引进的袋鼠建了一个特殊的八英尺高的围墙。但是第二天早上,
人们发现这动物在围墙外面蹦跳着。于是围墙高度增加到十五英尺,但袋鼠还是
跑了出来。动物园经理甚感恼火,又叫人把围墙高度加到三十英尺,但袋鼠还是
逃了出来。一个长颈鹿问袋鼠:你认为他们会把围墙建到多高?我不知道,袋鼠
说,如果他们继续开着大门,可能要修到一千英尺吧。
什么叫叛徒?
Younghopeful:Father,whatisatraitorinpolitics?Father(aveteran
politician):Atraitorisamanwholeavesourpartyandgoesovertothe
opeful:Wellthen,whatisamanwholeaveshisparty
andesovertoyours?Father:Aconvert,myson.
有希望的青年人:父亲,什么叫政治叛徒?父亲(一位老资格的政治家):叛
徒指的是离开我们党而加入到另一个党的人。有希望的青年人:那么,离开他
的党而加入到我们党的人又叫什么呢?父亲:叫改变信仰者。我的儿子。
马克吐温
OnoneoccasionwhenMarkTwainarrivedinLondonfromNewYork,the
Starthoughtthefactworthrecordingonitveningtherewasanother
pieceofnewstobementioned:itwasabouttheAscotCupbeingthusran:
ain,webelieve,neverheard
thelastofit.
有一次,马克吐温从纽约起程抵达伦敦访问,《星报》认为这个消息值得登在
它的晚招贴上。但是,还有一条消息也要登上:关于爱斯科杯被盗的消息。招贴
是这样写的:马克吐温光临爱斯科杯被盗我们相信,马克吐温从来也没听
说过这件事。
怕老婆的丈夫
Therulerofanancientkingdomwantedtodisprovethestatementthat
themenofhisdomainwereruledbytheirhadallthemalesinhiskingdom
broughtbeforehimandwarnedthatanymanwhodidnottellthetruthwould
askedallthemenwhoobeyedtheirwives’
men
’sgoodtoe,
saidtheking,thatwehaveonerealmaninthethechickenhearted
Majesty,camethereplyinasquealingvoice,itisbecaubeforeIleft
homemywifetoldmetokeepoutofcrowds.
古代有一个国王,他想证明他领土内的男人并非像人们传说的那样,受到老
婆的管制。他把王国里所有的男人都召到跟前,警告说,哪个男人胆敢不说实话,
就会受到严厉的惩罚。然后,他叫所有听从妻子的命令和意见的男人都走向大厅
的左侧。所有的男人都站到了左侧,只有一个小个子男人站到了右侧。国王说:
看到我们国家里还有一个真正的男子汉,真是令人高兴。告诉这些胆小的笨蛋,
为什么在他们当中只有你一个人站在大厅的右侧。陛下,那人尖声地回答:因
为在我出门之前,我老婆告诉我不要扎堆。
睡前祷告词
God,shesaid,MakeNaples
plesthecapitalofItaly.
Hermotherinterruptedandsaid,Julie,whydoyouwantGodtomake
NaplesthecapitalofItaly?
AndJuliereplied,Becauthat’swhatIputinmygeographyexam!
朱莉叶在做睡前祷告。祷告上帝,她说,让那不勒斯成为意大利的首都吧。
让那不勒斯成为意大利的首都吧。
妈妈打断她说:朱莉叶,你为什么求上帝让那不勒斯成为意大利的首都呢?
朱莉叶回答说:因为我在地理考卷上是这么写的。
【英式幽默英语笑话大全】
本文发布于:2023-01-02 13:32:24,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/78014.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |