.
.
国际货代常用英文单词
货代常用英文
(一)船代
Shippingagent船舶代理
HandlingAgent操作代理
BookingAgent订舱代理
CargoCanvassing揽货
FFF:FreightForwardingFee
货代佣金
Brokerage/Commission佣金
(二)订舱
Booking订舱
BookingNote订舱单
BookingNumber订舱号
DockReceipt场站收据
M/F(Manifest):amanifest
thatlistsonlycargo,without
freightandcharges舱单
Cable/TelexRelea电放
ACircularLetter通告信/通知书
PIC:PersoninCharge具体负
责操作人员
Thesaidparty所涉及的一方
OnBoardB/L:OnBoard提单
AB/Linwhichacarrier
acknowledgesthatgoodshave
beenplacedonboardacertain
vesl。Udtosatisfythe
requirementsofaL/C
Cancellation退关箱
(三)港口
BPBaPort基本港
Promptrelea即时放行
Transittime航程时间/中转时
间
Cargoavailabilityatdestination
in货物运抵目的地
SecondCarrier(第)二程船
Intransit中转
Transportationhub中转港
(四)拖车
Tractor牵引车/拖头
.
.
Low-bed低平板车
Trailer拖车
Transporter拖车
TruckingCompany车队(汽车
运输公司)
Axleload轴负荷
Tire-load轮胎负荷
TollGate收费口
(五)保税
BondedArea保税区
BondedGoods(GoodsinBond)
保税货物
BondedWarehou保税库
Cagedstoredatbonded
warehou进入海关监管
ForkLift叉车
LoadingPlatform装卸平台
(六)船期
AFriday(Tuesday/Thursday)
sailing周五班
Afortnightsailing双周班
Abi-weeklysailing周双班
Amonthlysailing每月班
On-schedulearrival/departure
准班抵离
ETA:Estimated(Expected)
TimeofArrival预计到达时间
ETB:Estimated(Expected)
TimeofBerthing预计靠泊时间
ETDEstimated(Expected)Time
ofDeparture预计离泊时间
ThesailingSchedule/Vesls
aresubjecttochangewithout
priornotice。船期/船舶如有变
更将不作事先通知
ClosingDate:截止申报时间
Cut-offtime:截关日
(七)费用
OceanFreight海运费
SeaFreight海运费
FreightRate海运价
Charge/Fee(收)费
DeadFreight空舱费
.
.
DeadSpace:Spaceinacar,
truck,vesl,etc.,thatisnot
utilized亏舱
Surcharge/AdditionalCharge
附加费
Toll桥/境费
Chargesthatarebelowajust
andreasonablelevel低于正当
合理的收费
MarketPriceLevel市场价水平
SpecialRate特价
RockBottomPrice最低底价
BestObtainablePrice市场最
好价
CCFreighttoCollect到付运费
FreightPayableAtDestination
到付运费
BackFreight退货运费
FixedPrice固定价格
sion佣金
Rebate回扣/折扣
Drayagecharge:madefor
localhaulingbydrayortruck
拖运费
GRI:GeneralRateIncrea
运价上调
SGRI:SecondGeneralRate
Increa第二次运价上调
GRD:GeneralRateDecrea
运价下调
TGRD:TemporaryGeneral
RateDecrea临时运价下调
PSS:PeakSeasonSurcharge
旺季附加费
Wharfage:Achargeassd
byapieragainstfreight
handledoverthepier码头附加
费
THC:TerminalHandling
Charge码头操作附加费
ORC:OriginReceivingCharge
始发接单费
CUC:ChassisUsageCharge
拖车运费
.
.
IAC:Inter-modal
AdministrativeCharge(U.S.
InlandSurcharge)内陆运输附
加费
DDC:DestinationDelivery
Charge(目的地卸货费)
OAC:OriginAccessory
Charge始发港杂费
MAF:ManifestAmendment
Fee舱单改单费
(八)
Forpromptshipment立即出运
CargoSupplier(供)货方
UpcomingShipment下一载货
SameAssignment同一批货
NominationCargo指定(指派)
货
Indicated/NominatedCargo
指装货
ShipmentsunderB/LNo。XXX
XXX提单货
CargoVolume货量
FreightVolume货量
ReeferCargo冷冻货
High-valueCargo(goods)高
价货
MissDescription虚报货名
AgreementRate协议运价
D&Hdangerousand
hazardous危险品
(九)单证
S/OShippingOrder托(运)单
B/LBillofLading提单
B/LCopy提单副本
OBLOceanBillofLading海运
提单
HBLHouBillofLading无船
承运人提单
TBLThroughBillofLading全
程提单
AdvancedBLAdvancedBillof
lading预借提单
Anti-DatedBLAnti-datedBillof
Lading倒签提单
.
.
BlankBLBlankBillofLading
空白提单
‘ToOrder’B/L指示提单
CombinedBill并单(提单)
SeparateBill拆单(提单)
StraightB/L:Anon-negotiable
B/L。thePomereneActgoverns
itsoperationintheUS。记名提
单
OnBoardB/L:AB/Linwhicha
carrieracknowledgesthat
goodshavebeenplacedon
boardacertainvesl。Udto
satisfytherequirementsofa
L/C=OnBoard提单
ShippedB/L:AB/Lissuedonly
afterthegoodshaveactually
beenshippedonboardthe
vesl,asdistinguishedfrom
thereceivedforShipmentsB/L
已出运的货物提单(OnBoard
B/L;ShippedB/L已装船提
单)
ReceivedforShipmentB/L备
运提单
TranshipmentB/L转船提单
ThroughB/L联运提单
Shipper(Consignee)Box发
(收)货人栏(格)
ArrivalNotice到货通知书:An
advicethatthecarrierndsto
theconsigneeadvisingof
goodscomingforwardfor
entinformation
suchasBLNo.,containerNo.
andtotalchargeduefrom
consignee,etc,areincluded
andnttoconsigneepriorto
done
gratuitouslybythecarrierto
ensuresmoothdeliverybut
thereisnoobligationbythe
responsibilitytomonitorthe
.
.
transitandprenthimlfto
taketimelydeliverystillrests
withtheconsignee.
M/F:Manifestdocumentthat
listsindetailalltheBs/Lissued
byavesloritsagentor
master,ie,adetailedsummary
ofthetotalcargo舱单
BatchFiling批量报备
ManifestDiscrepancy舱单数据
不符
AcknowledgementofManifest
Receipt收到舱单回执
PackingList装箱单
CargoReceipt承运货物收据
D/RDockReceipt场站收据
D/ODeliveryOrder交货单(小
提单)
Shipper’sExportDeclaration
货主出口申报单
ShippingAdvice装运通知(似
舱单NVOCC用)
Manifestinformation舱单信息
FCNFreightCorrectionNotice
舱单更改单(通知)
SurrenderOB/Lcopiesfor
consignment交回提单副本
ReleaNotereceiptsignedby
customeracknowledging
deliveryofgoods货物收讫单
(九)Inspection-relatedTerms
检验相关术语
CustomsInspection海关查验
CommodityInspection商品检
验
Tally理货
TallyReport理货报告
Check查验/检查/核对
Fumigation:熏蒸
Animal/PlantInspection动植
物检验
INSPInspection/Inspector检
验/检验员
CertificateofOrigin(normally
.
.
issuedorsignedbyaChamber
of
CommerceorEmbassy)(始发
地)原产地证书
Arbitration仲裁
ACH:AutomatedClearing
Hou(partofACS)自动清关
AMS:AutomatedManifest
System(foranti-terrorism)自
动舱单(反恐)申报系统
CSS:CargoSelectivity
System货物抽验
CHB:CustomsHouBroker
报关行
SED:(EX-DEC)Shipper’s
ExportDeclaration货主出口报
关单
BONDEDWAREHOUSE保税
库
BONDEDAREA保税区
BONDEDGOODS保税货物
QUOTAsQuantityofoneHTS
itemallowedtobeimportedat
eitherhigherorlowerrateof
duties.进口配额
DDP:DeliveryDutyPaid完税
DDU:DeliveryDutyUnpaid未
完税
DRAWBACK:Dutiespayment
refundedbecaufreightis
re-exportedorforsimilar
circumstances退税金额
Customsfine海关罚款
Customsals海关关封
Applicationforinspection检验
申请
Toexpeditetheclearance加快
清关
Pilferage盗窃/偷窃
Tobeliableforapenaltyof受
到。。。处罚
Non-fraudulentviolationofthe
regulation非故意违反规定
Tofilecertificationswith
.
.
Customs向海关申报有效证明
Tofollowthecurrentprocedure
遵循现行程序
Toabideby。。。rule遵照。。。
规定
Toprovidespecificlanguage
提供一定说法
Tobenotauthorized不予认可
(十)箱子
COCCarrier’sOwnContainer
(CARRIEROWNEDCTN)船
东自有箱
ContainerCleaning洗箱
VENVentilated通风
FRZFrozen冰冻
HTDHeated加热
Dimension箱内尺码
InsideMeasurement箱内尺码
TW(TAREWEIGHT)The
weightofanemptycontainer
箱子皮重
ContainerLeasingCo。租箱公
司
EquipmentExchange
(Interchange)Receipt设备交
接单
Repositioning集装箱回空
ContainerLeasinglong-term/
short-termlea集装箱租赁
长期/短期
LeasingCompany租箱公司
premisforlongerperiodthan
providedinTariff空箱滞箱费
Demurrage重箱滞箱费
本文发布于:2023-01-02 04:44:44,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/76464.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |