退货英文

更新时间:2023-01-02 04:44:44 阅读: 评论:0


2023年1月2日发(作者:软科2021中国大学排行榜)

.

.

国际货代常用英文单词

货代常用英文

(一)船代

Shippingagent船舶代理

HandlingAgent操作代理

BookingAgent订舱代理

CargoCanvassing揽货

FFF:FreightForwardingFee

货代佣金

Brokerage/Commission佣金

(二)订舱

Booking订舱

BookingNote订舱单

BookingNumber订舱号

DockReceipt场站收据

M/F(Manifest):amanifest

thatlistsonlycargo,without

freightandcharges舱单

Cable/TelexRelea电放

ACircularLetter通告信/通知书

PIC:PersoninCharge具体负

责操作人员

Thesaidparty所涉及的一方

OnBoardB/L:OnBoard提单

AB/Linwhichacarrier

acknowledgesthatgoodshave

beenplacedonboardacertain

vesl。Udtosatisfythe

requirementsofaL/C

Cancellation退关箱

(三)港口

BPBaPort基本港

Promptrelea即时放行

Transittime航程时间/中转时

Cargoavailabilityatdestination

in货物运抵目的地

SecondCarrier(第)二程船

Intransit中转

Transportationhub中转港

(四)拖车

Tractor牵引车/拖头

.

.

Low-bed低平板车

Trailer拖车

Transporter拖车

TruckingCompany车队(汽车

运输公司)

Axleload轴负荷

Tire-load轮胎负荷

TollGate收费口

(五)保税

BondedArea保税区

BondedGoods(GoodsinBond)

保税货物

BondedWarehou保税库

Cagedstoredatbonded

warehou进入海关监管

ForkLift叉车

LoadingPlatform装卸平台

(六)船期

AFriday(Tuesday/Thursday)

sailing周五班

Afortnightsailing双周班

Abi-weeklysailing周双班

Amonthlysailing每月班

On-schedulearrival/departure

准班抵离

ETA:Estimated(Expected)

TimeofArrival预计到达时间

ETB:Estimated(Expected)

TimeofBerthing预计靠泊时间

ETDEstimated(Expected)Time

ofDeparture预计离泊时间

ThesailingSchedule/Vesls

aresubjecttochangewithout

priornotice。船期/船舶如有变

更将不作事先通知

ClosingDate:截止申报时间

Cut-offtime:截关日

(七)费用

OceanFreight海运费

SeaFreight海运费

FreightRate海运价

Charge/Fee(收)费

DeadFreight空舱费

.

.

DeadSpace:Spaceinacar,

truck,vesl,etc.,thatisnot

utilized亏舱

Surcharge/AdditionalCharge

附加费

Toll桥/境费

Chargesthatarebelowajust

andreasonablelevel低于正当

合理的收费

MarketPriceLevel市场价水平

SpecialRate特价

RockBottomPrice最低底价

BestObtainablePrice市场最

好价

CCFreighttoCollect到付运费

FreightPayableAtDestination

到付运费

BackFreight退货运费

FixedPrice固定价格

sion佣金

Rebate回扣/折扣

Drayagecharge:madefor

localhaulingbydrayortruck

拖运费

GRI:GeneralRateIncrea

运价上调

SGRI:SecondGeneralRate

Increa第二次运价上调

GRD:GeneralRateDecrea

运价下调

TGRD:TemporaryGeneral

RateDecrea临时运价下调

PSS:PeakSeasonSurcharge

旺季附加费

Wharfage:Achargeassd

byapieragainstfreight

handledoverthepier码头附加

THC:TerminalHandling

Charge码头操作附加费

ORC:OriginReceivingCharge

始发接单费

CUC:ChassisUsageCharge

拖车运费

.

.

IAC:Inter-modal

AdministrativeCharge(U.S.

InlandSurcharge)内陆运输附

加费

DDC:DestinationDelivery

Charge(目的地卸货费)

OAC:OriginAccessory

Charge始发港杂费

MAF:ManifestAmendment

Fee舱单改单费

(八)

Forpromptshipment立即出运

CargoSupplier(供)货方

UpcomingShipment下一载货

SameAssignment同一批货

NominationCargo指定(指派)

Indicated/NominatedCargo

指装货

ShipmentsunderB/LNo。XXX

XXX提单货

CargoVolume货量

FreightVolume货量

ReeferCargo冷冻货

High-valueCargo(goods)高

价货

MissDescription虚报货名

AgreementRate协议运价

D&Hdangerousand

hazardous危险品

(九)单证

S/OShippingOrder托(运)单

B/LBillofLading提单

B/LCopy提单副本

OBLOceanBillofLading海运

提单

HBLHouBillofLading无船

承运人提单

TBLThroughBillofLading全

程提单

AdvancedBLAdvancedBillof

lading预借提单

Anti-DatedBLAnti-datedBillof

Lading倒签提单

.

.

BlankBLBlankBillofLading

空白提单

‘ToOrder’B/L指示提单

CombinedBill并单(提单)

SeparateBill拆单(提单)

StraightB/L:Anon-negotiable

B/L。thePomereneActgoverns

itsoperationintheUS。记名提

OnBoardB/L:AB/Linwhicha

carrieracknowledgesthat

goodshavebeenplacedon

boardacertainvesl。Udto

satisfytherequirementsofa

L/C=OnBoard提单

ShippedB/L:AB/Lissuedonly

afterthegoodshaveactually

beenshippedonboardthe

vesl,asdistinguishedfrom

thereceivedforShipmentsB/L

已出运的货物提单(OnBoard

B/L;ShippedB/L已装船提

单)

ReceivedforShipmentB/L备

运提单

TranshipmentB/L转船提单

ThroughB/L联运提单

Shipper(Consignee)Box发

(收)货人栏(格)

ArrivalNotice到货通知书:An

advicethatthecarrierndsto

theconsigneeadvisingof

goodscomingforwardfor

entinformation

suchasBLNo.,containerNo.

andtotalchargeduefrom

consignee,etc,areincluded

andnttoconsigneepriorto

done

gratuitouslybythecarrierto

ensuresmoothdeliverybut

thereisnoobligationbythe

responsibilitytomonitorthe

.

.

transitandprenthimlfto

taketimelydeliverystillrests

withtheconsignee.

M/F:Manifestdocumentthat

listsindetailalltheBs/Lissued

byavesloritsagentor

master,ie,adetailedsummary

ofthetotalcargo舱单

BatchFiling批量报备

ManifestDiscrepancy舱单数据

不符

AcknowledgementofManifest

Receipt收到舱单回执

PackingList装箱单

CargoReceipt承运货物收据

D/RDockReceipt场站收据

D/ODeliveryOrder交货单(小

提单)

Shipper’sExportDeclaration

货主出口申报单

ShippingAdvice装运通知(似

舱单NVOCC用)

Manifestinformation舱单信息

FCNFreightCorrectionNotice

舱单更改单(通知)

SurrenderOB/Lcopiesfor

consignment交回提单副本

ReleaNotereceiptsignedby

customeracknowledging

deliveryofgoods货物收讫单

(九)Inspection-relatedTerms

检验相关术语

CustomsInspection海关查验

CommodityInspection商品检

Tally理货

TallyReport理货报告

Check查验/检查/核对

Fumigation:熏蒸

Animal/PlantInspection动植

物检验

INSPInspection/Inspector检

验/检验员

CertificateofOrigin(normally

.

.

issuedorsignedbyaChamber

of

CommerceorEmbassy)(始发

地)原产地证书

Arbitration仲裁

ACH:AutomatedClearing

Hou(partofACS)自动清关

AMS:AutomatedManifest

System(foranti-terrorism)自

动舱单(反恐)申报系统

CSS:CargoSelectivity

System货物抽验

CHB:CustomsHouBroker

报关行

SED:(EX-DEC)Shipper’s

ExportDeclaration货主出口报

关单

BONDEDWAREHOUSE保税

BONDEDAREA保税区

BONDEDGOODS保税货物

QUOTAsQuantityofoneHTS

itemallowedtobeimportedat

eitherhigherorlowerrateof

duties.进口配额

DDP:DeliveryDutyPaid完税

DDU:DeliveryDutyUnpaid未

完税

DRAWBACK:Dutiespayment

refundedbecaufreightis

re-exportedorforsimilar

circumstances退税金额

Customsfine海关罚款

Customsals海关关封

Applicationforinspection检验

申请

Toexpeditetheclearance加快

清关

Pilferage盗窃/偷窃

Tobeliableforapenaltyof受

到。。。处罚

Non-fraudulentviolationofthe

regulation非故意违反规定

Tofilecertificationswith

.

.

Customs向海关申报有效证明

Tofollowthecurrentprocedure

遵循现行程序

Toabideby。。。rule遵照。。。

规定

Toprovidespecificlanguage

提供一定说法

Tobenotauthorized不予认可

(十)箱子

COCCarrier’sOwnContainer

(CARRIEROWNEDCTN)船

东自有箱

ContainerCleaning洗箱

VENVentilated通风

FRZFrozen冰冻

HTDHeated加热

Dimension箱内尺码

InsideMeasurement箱内尺码

TW(TAREWEIGHT)The

weightofanemptycontainer

箱子皮重

ContainerLeasingCo。租箱公

EquipmentExchange

(Interchange)Receipt设备交

接单

Repositioning集装箱回空

ContainerLeasinglong-term/

short-termlea集装箱租赁

长期/短期

LeasingCompany租箱公司

premisforlongerperiodthan

providedinTariff空箱滞箱费

Demurrage重箱滞箱费

本文发布于:2023-01-02 04:44:44,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/76464.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

上一篇:长沙环球雅思
下一篇:症状英文
标签:退货英文
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图