大家网/
关于“假期”LesVacances
TouslesFrançaisquitravaillentontdroit,depuisplusieursannées,à
sèdentgénéralementcesvacances
été,55%desFrançaispartentenvacances,pour24jours
r,unFrançaissurquatreparaumoinsunemaine.
ortion
attaint80%enrégionparisienne.
Lerevenuedesfamillestlefacteurleplusimportantdudeparten
lesFrançaisquigagnentleplusd’argentquipartent
lepluslongtemps:cadressupêrieurs,professionsliberals,
commerçants…IlyamalheureumentencoretropdeFrançaisquine
partentpanvacances.
词汇:
posder:拥有,占有,掌握,支配
enmoyenne:平均
aumoins:至少
laproportion:比例
lerevenu:收入
cadressupêrieurs:高级企管人员
professionsliberals:自由职业者
参考译文:
多年以来,所有就业的法国人都享有每年5周的假期。他们通常分两次休假:夏
季,55%的人外出度假,平均期限是24天;冬季,有1/4的人至少要休假一周。
外出度假的主要是大城市的人,其比例在巴黎地区达到80%。
家庭收入是能否去度假最重要的因素。钱挣得最多的人其度假的时间也最长:高
级企管人员、自由职业者、商人等。不幸的是仍然还有太多的法国人不能外出享
受假期。
S.N.C.F对出门度假的建议
Vouspartezenvacances?EcoutezlesconilsdelaS.N.C.F.:
Onvousdonneratouslesrenignementsconcernantvotrehoraire,au
guichetdelagareoupartéléphone.
Danslesgaresimportantes,vouspouvezaussivousadresraubureau
“Information”.
Pouréviteruneattendetroplongueauguichet,achetezvotrebillet
plusieursjoursàl’avance.
Pourêtresurd’avoiruneplacedansletrainquevousavezchoisi,il
vautmieuxlarérver.
Pourpayer,vouspouvezdonnerunchèque,silasommedépas100euros.
Sinon,ilfautpayerenargentliquide.
大家网/
词汇:
renignement:m.情况,情报,消息
concern:prép.关于
horaire:m.时刻表
guichet:m.营业窗口
éviter:vt.避开
背景知识:
S.N.C.F.,法国国营铁路公司,经营法国国内铁路。在旅游高峰时刻,法国是不
是象我们一样有“春运”的概念呢?电影里的出现的法国火车车厢永远是那么
干净。不知为什么写到这里,脑中浮现出苏菲·玛索在《逃之夭夭》里坐在车厢
里的那个场景。
一个模特的一天
èvetôès,19ans,
prenduncafésanssucre,puillemaqilleetmetunetenuesport:
jeanetsweatànécommenceparuneséancedegymnastique
,à9heures,Agnèsvaàsonpremier
rendez-vous.C’estpourprenterdestenuesdetennis.C’est
d’teladateetl’heuredelaséancedephotos.
éjàd’huiellealetempsdedéjeuner.
Elleprendulementdelasalade,dujambonetdelabiscotti:ilfaut
faireattentionàsaligne.
词汇:
tenue:f.服装(法语助手里面查不出这个解释,但是按照文章的意思,这里
的tenue应该是服装的意思)
séance:f.出席,会议,会期,一场,一次,一回
背景知识:
4月1日,著名时装大师Armani到访上海,掀起一阵波澜。据说当日有国内媒
体80余家,国外媒体50余家竞相到场报道。上海,终于也有了点时尚都市的味
道。虽然走秀只有短短10多分钟,但也让人领略了Armani的时装。为了纪念
Armani的到访,这里就来看看法国模特一天的生活。
大家网/
巴黎的地铁
大家有没有这样的感觉?在上海,汽车越来越多,道路越来越堵,地铁越来越挤。
城市的高速发展使交通轨道不堪重负。这几日,象沙丁鱼般挤在闷热的车厢里,
活生生把脾气给挤没了,也算是一个意想不到的好处吧。今天就来看看法国地铁,
世界上最著名的法国地铁!
unecarteorangepourlemétro是不是可以按照我们的习惯译成“一卡通”
Voicidejoliesstationsdemétroàsgrandesstationsde
métro,ilyadesdistributeursautomatiques.
Voiciunecarteorangepourlemetro,letrainoulebusà
rculesouventdans
laregionparisienne,c’estunebonneidéed’acheterunecarteorange.
Avecunecarteorange,iln’estpasnécessaired’attendreauguichet
arteorangecoûtemoinscherqueles
etcoûte1,etde10tickets
coûte9,d’unecarteorangemensuellede2zonestde
’tvraimentpratique.
danslemétro深刻地表现了我上班高峰坐车时候的感受
Danslemetro,toutlemondeestrré,surtoutauxheuresdepointe,quand
toutlemondeestpressédepartiroud’essardinen
boîte,lesParisienss’entasntdansleswagonsdedeuxièmeclas*.
Pourdescendredumetro,ilfautjouerdescoudes:”Pardon,vous
descendez?”Celaveutdire:”Moi,jedescends,laisz-moipasr!”Je
pous,tupous,personnenevoumpêchedesortir
dumetro,maisilfautdire:”Pardon,vousdescendez?”Ouf!Jesuis
oauxheuresdepointe,cen’estpasrecommandé.
*法国地铁有价格更贵的头等车厢,不过17点以后例外
参考译文:
这些就是引人注目的巴黎地铁站。各大地铁站都有自动售票机。
这是一张桔黄颜色的车票卡,凭此可以乘坐巴黎的地铁、火车或者公共汽车。这
里也出售桔黄色的月票或者年票卡。如果经常在巴黎地区来往,购买一张桔黄色
车票卡是一个好主意。有了这张桔黄车票卡,就不用为了买车票而在售票窗口前
等候。桔黄车票卡比单张售票便宜。一张车票售价1.3欧元,十张车票售价9.3
欧元。范围在两区的桔黄车票月卡大约为46欧元。这一点也不贵,而且使用起
来确实很方便。
在地铁里,大家紧紧地挤在一起,尤其是在高峰时段,大家都记者要出门或赶路。
象罐装沙丁鱼一样,巴黎人拥挤在二等车厢里。
下地铁的时候,得挥动着手肘:“劳驾,您下车吗?”这就是说:“我要下车,
请让我过去”。于是,我挤挤,你挤挤,大家都在挤。没有人阻止您下地铁,但
大家网/
是您得说“劳驾,您下车吗”喔唷!终于到站台了。高峰时候的地铁,还是不坐
为妙。
电影节(上)
Combiendetempncoreallons-nousattendre?...Ehbien,pas
longtemps!Eneffet,jevoisdeuxmotardsdelapoliceet,juste
derrièreeux,
gensregardentdanslavoiturepourvoirleurvedettepréféré
entendd’icilesacclamations…
Ilestdéjaonzeheuresmaintenant,maislajournéedeGérard
Depardieu*vaêtrechargéelquesminutes,lepresidentdu
eurestrente,ilvarépondreaux
ère-t-ilavoirleprix
d’interprétationcetteannée?Quelfilmva-t-iltourner?Combien
detempsva-t-ilresteràCannes?
参考译文:
我们还要等多久?…不会太长了!因为我看见两个保安摩托车手,就在他们
后面,有一辆宽大的黑色轿车。他们缓慢地前行着。人们注视着车子想目
睹他们喜爱的明星。在这里听得到他们的欢呼声。
已经是早上11点了,但杰拉尔•德帕迪约的日程将排得满满的。几分钟后,
电影节主席将要接见他。11点30分,他将回答记者的问题,诸如他希望
获得今年的表演奖吗?他马上要拍什么影片了?他将在嘎纳呆多长时间?
*GérardDepardieu杰拉尔•德帕迪约
大家熟悉的法国巨匠、大鼻子“情圣"、《Taistoi》里面那个让人又爱又
气的刚都……根据法国《费加罗报》近日报道,尽管杰勒德·德帕迪约2005
年主演的四部影片有三部票房惨败,他仍然是法国去年收入最高的明星。
现年57岁的德帕迪约去年的总收入达到了320万欧元,为法国男演员中之
最。
06电影节(下)
Aprèslaconférencedepres,lecomitéduFestivalorganizepourGérard
Depardieu,àtreizeheures,ungranddéjeuneràlaPalmed’Or,le
restaurantdel’hôtelMartinez*…
Maislagrosvoiturenoires’arrête.Gé
veprèà
nousallonspouvoirluiparler.
----Gérard,arrênmotpournosauditeurs…
Note:
大家网/
1、autographe是“手稿、真迹”的意思。文中与动词signer合用为“签名”。
2、unmot本义“一个字”、“一句话”,这里理解为“几句话”。
参考译文:
新闻发布会后,电影节委员会于下午一点,在金棕榈——马尔迪内宾馆李的饭店
为杰拉尔•德帕迪举行了盛大的午餐会。
那辆宽敞黑色轿车停下来了,杰拉尔•德帕迪下了车。他踏上宽大的楼梯拾级而
上。他微笑着与人握手。他(为影迷)签名。人们向他招手,他也向人们致意。
他来到靠近我们的地方。这下我们可以和他说话了。
——杰拉尔,请停留一会儿,向我们的听众说几句话吧。
*HotelMartinez位在嘎纳滨海大道,最佳区段法国蓝色海岸的顶极旅館之一,
其中的“金棕榈”是一家拥有米其林两星的餐厅。在嘎纳电影节期间,许多明星
都下榻于此。
法国电影业
IlyaPresquecentansavaitlieuàParislapremièrerepréntation
publiqueducinématographedesfrèresLumiècejour,Paris
estrestéleparadisdesamoureuxducinema.
Lafrequentationdessallesadiminuédepuisunevingtaine
d’années,c’plupartdesFrançais,voirlesfilms
àlatelevisionouenvideo,c’estpluscommodeetmoinscher!Mais
Pariscompteencoreplusde400salles,alorsqu’ilyenaàpeine
plusde200àLondres,àTokoyetàMoscou,etulement100àNew
York!
EnfinParispossèdelacinémathèquelaplusrichedumondeavecplus
de25000films!Parisresteralongtempncorelacapitaleducinema!
词汇:
Avoirlieu:发生,举行
Repréntation:表现,上演
Cinématographe:<书>电影艺术,电影;电影放映机
Diminuer:缩减
Plupart:大部分
Posséder:拥有
Cinémathèque:电影(资料)馆
参考译文;
由卢米尔兄弟拍摄的电影大约100年前在巴黎首次公映。从那天起,巴黎
就成为电影爱好者的乐园。
近20年来,法国人进电影院看电影的次数有所减少,这一点不假。对多数
法国人而言,在电视上看电影或者看看碟片,既方便又便宜。但是巴黎现
在还是有400多家电影院,而伦敦、东京和莫斯科总共才200多家,在纽
约只有100家!
大家网/
巴黎还拥有一家世界上资料中丰富的电影资料馆,馆藏影片25000多部!
巴黎在很长时间内仍将是电影之都。
如何保持精力旺盛
"Etreenforme"préuxcommelesjeunesveulent
être"biendansleurpeau".Alorsnousavonsvoulusavoircequechacun
faisaitpourmaintenirenforme.
Linda,19ans,étudiante:Commentjefaispourgarderlaforme?Etbien
d'abord,j'uresdesommeil
parjour,c',jemangeléger:pastropde
graiss,pasd'alcool,etsurtoutpasdecigarettes!Jefaistrès
attentionàsisdepréférencesalades,légumes,
endspasdeplatnsauceaurestaurant,etjenemange
inscriteàunclubdedan:j'yvaisdeux
foisparmaine.
Christian,39ans,commerçant:Pourmemaintenirlaforme?Jenefaispas
grand-cho!Jetravaillebeaucoup,jemangetoutcequejeveux,jedor
trèspeu!Maisj'aimeraisbienperdrecinqousixkilos,maisc'est
difficile!Maispendantmesvacances,jefaisdelamarcheà
faireeskilomètreschaquefois!Commeça,jemensbien,jemetrouve
bien.
Enunmot,pourgarderlaforme,lesgensnefontpastousdesport,mais
ilsfonttousattentionàd'hui,60%desFrançais
forme,c'estavanttoutnepasêtre
gros.
参考译文:
"保持身体健康"困扰着所有的人。老年人象年轻人一样想要“感觉好”。所以我
们想要了解为了保持身体健康每个人是如何做的。
琳达,19岁,学生:我是怎样保持健康的?首先,尽量不要睡得太晚。每天8
小时的睡眠是必不可少的。还有,我吃得清淡:不吃含太多脂肪的食物,不喝酒,
尤其不抽烟!我很注意吃的东西。我比较喜欢吃色拉、蔬菜、水果。在饭店我不
吃有汤汁的菜。我从不吃甜食。我在一家舞蹈俱乐部报名,每周去跳两次舞。
克里斯帝昂,39岁,商人:要保持身体健旺?我没做什么特别的!我工作繁忙,
想吃什么就吃什么。我睡得很少。但是我想减掉5、6公斤,这很困难。在假期
里我徒步行走,每次可以走好几公里。这样,我感觉挺好,很舒服。
总之,为了保持身体健旺,并不是所有的人都做运动。但他们都很注意饮食。今
天,60%的法国人控制饮食。要身体健康,首先不要太臃肿。
【英文/法文】教材、小说、翻译、生活资料下载集合
/?tid=381856&page=1&extra=page%3D1#pid351
4399
教材:
《Tandem》第1册及练习.pdf
新概念法语教材图片+文字
新东方.法语入门一月通.rar
TAXI扫描版法语教学图书及练习题
【下载】大学法语简明教程
【推荐下载】法语学习软件
法语初级者必备:法语笔记
【法语发音】法语26字母发音mp3及法语几则发音规则下载
[下载]原版法语动词变位详解
【下载】法语语法和逻辑分析及词汇真题
考试:
2008年法语TCF考试机经大全
【法语考试】TCF考试简介
【法语考试】TEF考试简介
【转】专访(上):紧缺“小语种”法语专家束景哲
【转】专访(下):紧缺“小语种”法语专家束景哲
生活:
【日常实用法语】赶快、紧急、保证、理解、放弃、批评、挑剔
【法语休闲】法国历史漫画书.rar
卢梭《书信集》法语原文.pdf
法语歌曲:越狱法语版主题曲《人生苦短(pasletemps)》
法语名著欣赏:俊友1
巴黎圣母院电子版图文介绍
达芬奇密码法语版
【下载】蓝莲花法语汉语原版连环画
词汇翻译:
建筑业专业词汇
汉法对照奥运开闭幕式国宴菜单
【双语】法预计2010年中期摆脱危机
法国政治经典短句
牛年教你关于牛的法语谚语
【下载】翻译参考资料-法语姓名译名手册
法语学习资料大汇总
/
找到个法语听力资料,文本+MP3
法语初级者必备:法语笔记
大学法语简明教程【PDF】
《大学法语简明教程》语音资料
简明法语教程
上下册音频下载wma格式
孙辉:简明法语教程上下册+课后答案
孙辉:简明法语教程上下册+课后答案
简明教程上册pdf
法语TEF考试冲刺教程辅导用书
【下载】中央电视台教育节目用书《现代法语:法国欢迎你》
[法语学习经典
]走遍法国
第一册RefletsI教材+视频+Mp3完整下载
[法语学习经典
]走遍法国
第二册RefletsII教材+视频+Mp3完整下载
[法语学习经典
]走遍法国
第三册RefletsIII教材PDF+视频+Mp3完整下载
Alterego法语学习教程
PDF电子书及MP3
英文版法语教材Wiki
French
北外法语教材1-4册PDF版
全国高校统编教材
北外马晓宏版
GrammaireProgressiveDuFrancaisAvec400ExercicesNiveauDebutant-Volume1
[下载]新东方内部法语材料
中国大陆法语资料大全-教材、读物等
《法语语音》(FrenchPronunciation)
上海外语音像出版社avi格式
法语入门:洪恩《从零开始学法语》ZeroFrench完整版4CD
下载
法语字母和音标发音flash版
没有法语键盘,特殊符号的输入法
lenouveausansfrontieres《新无国界》
(语音)
《法英双语图解词典》nary
外研社:法语动词解析词典
新世纪法汉大词典
法语词汇渐进•初级
法语词汇渐进中级
法语词汇渐进:高级
法语动词变位渐进_练习四百题
(下载)
法国人最常用的词汇(非常重要)释义+例句
法语笔记(初学者必看)
法语语法系列一
法语语法:虚拟式用于副词性从句,虚拟式用于形容词性从句
[下载]法语讲义
[下载]公共法语MP3[11a-15Ib]Part1-6
[下载]公共法语MP3[001-010B]Part1-6
[推荐]听歌学法语II
MP3版iso格式下载
本文发布于:2023-01-02 03:43:50,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/76188.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |