2023年1月2日发(作者:鹧鸪天送人)常在家,也喜欢游人做伴。 a line 写信 Drop me a line! 给我写信! 躲闪,突然低下头 Remind little Bobby to duck his head when he crawls under the table so he won't hit his head. 提醒小波比爬到桌下时要低头才不会受伤。 with the flow 随从大家的意见 Sharon is an easy-going person. She just goes with the flow. 沙伦是个随和的人。人家怎么说,她就怎么做。 美国口语俚语(9) up 胡闹,出毛病 The children started to act up as soon as the teacher left the room. 老师一离开教室,孩子们就闹起来了。 lib 即兴而作,随口编 The comedian ad libbed most of his routine. 那个喜剧演员大多是即兴表演。 -blah-blah 说个不停 All she does is go "blah-blah-blah" all night. 她整夜说个不停。 it off 投缘,一见如故 They hit it off instantly and have been good friends ever since. 他们一见面就很投缘,从此成了好朋友。
青春痘 Why is it that every time I have a hot date, I break out with a big zit on my face? 为什么每次我有重要约会时,脸上都会冒出一个很大的青春痘呢? 美国口语俚语(10) someone on the spot 让某人为难 Don't put me on the spot like this. You know I can't give you confidential information. 别这样让我为难,你知道我不能给你机密资料的。 非法行业,挂羊头卖狗肉 The police are determined to break up the racket. 警方决定打击这个非法行业。 it good 享受得很 She really has it good. Everybody caters to her every need. 她真是享受得很,大家都依着他。 't knock it 不要太挑剔 Don;t knock it! You won't be able to find another job that pays so well. 别挑剔了!你未必可以找到另外一个待遇这么好的工作! out 狼吞虎咽 We pigged out on potato chips and cookies until our bellies ached. 我们大吃薯条和曲奇,吃到肚子撑到痛为止。 美国口语俚语(11) in the dumps垂头丧气 The players were down in the dumps after their team lost the championship game. 球员输掉决赛哪一场后个个垂头丧气。 around嬉闹 We've hord around long enough. It's time to get to work. 我们闹够了,该去工作了。 something up放弃某事物 You can't pass up this job. This kind of opportunity comes only once in a lifetime. 你不可错过这个工作。这种机会一辈子才有一次。 whole hog全力以赴 She went whole hog in planning he New Year's Eve party. 她全心全力筹办新年晚会。 -in长胜将军 There's no way he can lo. He's a shoo-in. 他不会输的,他是位长胜将军。 美国口语俚语(12) the ball rolling开始 Let's get the ball rolling.让我们开始吧。 on the ball用心做 If you hope to keep your job, you'd better get on the ball and meet the deadline. 如果你还想要你的那份工作,你最好用心做
e such disgusting stories any more. 我快吐了!请别再说这么恶心的故事了。 a move on赶快 Get a move on. You can’t park your car here. 赶快!你不能在这儿停车。 up想出 He cooked up a wonderful way to surpri his wife on her birthday. 他想出一个在他太太生日时让她惊喜的妙法。 (呵,女人心中的好丈夫!) 美国口语俚语(17) with the punches逆来顺受 You have to roll with the punches if you want to survive in this business. 如果你想在这一行生存下去的话,就得逆来顺受。 off the bat立刻 I was all prepared to put up a fight, but he gave in right off the bat. 我正准备和他大打一场,但是他马上就投降了。 one’s feet wet参与,开始做 It’s not good to concentrate all your efforts on just writing. You should get your feet wet and trying painting or dancing. 单单写作对你不好。你应该涉猎一下绘画或舞蹈。 after盯着,责备 Ann’s mother gets after her to hang up her clothes. 安的妈妈盯着她,要她把衣服挂好。 out成功,奏效 Unfortunately, the deal did not pan out. I lost a thousand dollars. 这笔生意不幸没有成功,我损失了1,000美元。 美国口语俚语(18) someone over欺负某人 After working in the office for ten years, Alice was fired for no apparent reason. How can they screw her over like that? 爱丽斯工作了十年之后,无缘无故被炒鱿鱼。他们怎么可以这样欺负她呢? to the wire等到最后一刻才开始做事 Peter always waits until the last minute to do his work. I could never leave it down to the wire like that.
x0c彼得总是等到最后一刻才开始做事。我从不想他那样等到最后一刻才开始干。 抗拒 You can’t buck the system. 你无法抗拒整个制度。 ead笨蛋 Arnold is a blockhead if I ever saw one. 阿诺德是我见过的最笨的人。 the lid off揭发(丑闻) That newspaper story blew the lid off the Senator’s illegal business deals. 报纸的报道揭发了参议员的非法勾当。 美国口语俚语(19) up集合 Round everybody up. It’s time for our business meeting. 叫大家集合,开会时间到了。 someone up留宿某人 I can put you up for a couple of days. My apartment is big enough for two people. 你可以在我这里住几天。我的公寓可以住两个人。 care of business负责 Who’s going to take care of business while I am away? 我不在的时候谁负责? out on拿…出气 Don’t take your frustrations out on me. 别把气出在我身上。 stuff大人物 He thinks he’s hot stuff. But everybody el thinks he’s a jerk. 他自以为了不得,但其他人认为他是个傻瓜。 美国口语俚语(20) -gritty细节,基本情况 Let’s get down to the nitty-gritty. I want to hear what happens next. 让我们来认真了解详
细的情况,我想知道后来发生了什么。 2.no good很糟 This typewriter is no good. Every time I u it, the ribbon falls out. 这台打字机很糟。每次已用,色带就掉下来。 3. have someone’s number清楚某人的底细,看穿某人 She dare not do anything to me, I have her number. 她不敢对我怎么样的,因为我对她的底细一清二楚。 4. hot number新鲜、迷人的人或事务, Tom thinks Sherry is a hot number. Tom认为Sherry是个。 5. off the hook逃脱,溜掉,不受罚 I’ll let you off the hook this time, but don’t do that again. 这次不罚你,下次不要这样。 美国口语俚语(21) -dory没问题 Everything here is hunky-dory. Don’t worry. 别担心,这里一切都没问题。 2.I kid you not我不骗你
x0cI kid you not. I saw this woman talking to her hand. 我不骗你。我看见这个女人跟她的手说话。 one’s cork大发脾气 I’ve never en Teresa pop her cork before. I always thought she was a very laid-back person. 我从来没见过Teresa发脾气。我原来一直以为她是个好好小姐。 one’s no into something多管闲事 Gladys is always poking her no into other people’s business. I don’t e how she has time to take care of her own affairs. 格拉迪斯总是爱管闲事,我不知道她怎么会有时间处理她自己的事。 a fast one欺骗 He tried to pull a fast one on us, but we caught on before he got away with it. 他想要欺骗我们,但在他阴谋得逞之前我们就知道了。 美国口语俚语(22) me我不知道 Beats me. We haven’t learned that. 我不知道。我们还没学过那个。 it走开 Beat it! I’m busy right now. 走开!我现在正忙着。 a dead hor白费口舌,白费力气 I’ve already made up my mind. There’s no n beating a dead hor. 我已经下了决心,不要再白费口舌了。 Hancock签名 Put your John Hancock right here. 请在这里签名。 it under raps保密 Don’t tell anyone about the party. Let’s just keep it under eraps. 不要吧晚会的事告诉任何人。这件事情不要泄漏出去。 美国口语俚语(23) around讨论;多考虑一下 Let’s kick around a few more proposals before we come to a final decision. 我们最后决定之前多考虑几个方案吧。 吸毒者 The junkie stole money in order to buy more drugs. 这名吸毒者为了买更多的毒品而偷钱。 away大吃大喝 I’ve never en anybody put away so much food and still look so thin. 我从未见过这么能吃的人还这么瘦。 a move on挑逗 He tried to put the moves on her, but she turned him down. 他想要挑逗她,但她拒绝了他。 one’s ass on the line两肋插刀,不惜一切 I put my ass on the line for you. I know you’ll do the same for me someday. 我为你两肋插刀,我知道有朝一日你也会为我这么
做。 美国口语俚语(24) 讨厌
x0cWhat a drag! There’s nothing to do here! 真是讨厌!这里没什么可干的! 2.a drop in the bucket沧海一粟 The amount of money Mr. Howell spent on a new Rolls-Royce was just a drop in the bucket compared to his annual salary. 豪威尔先生卖一辆辛劳斯莱斯汽车的钱和他的年薪相比不过是沧海一粟。 dead去死 Suzy told Mike, “Drop dead!” when he kept teasing her about her weight. 麦克不停的取笑苏齐的体重时,苏齐说:“你去死吧!” and out穷困潦倒 Sarah was down and out after losing her job and her apartment. 萨拉丢掉工作和房子后变得穷困潦倒。 that jazz诸如此类 He only cares about basketball, TV, girls, and all that jazz. 他只关心篮球、电视、女孩这一类事情。 美国口语俚语(25) -it-all万事通 Grace is always correcting other people. She thinks she’s a know-it-all. 格雷斯总是在纠正别人,她觉得自己是万事通。 古怪的 That man is really kooky. He has fifty-three cats! 那个人真怪。他养了53只猫! someone have it让某人好看 Next time I e Rick, I’m going to let him have it. 下次我看到李克时要他好看。 4.a leg up占上风 All Jeff’s hard work is paying off. He’s a leg up on the rest of his competitors. 杰夫的努力是有报答的。他在竞争对手中占了上风。 -life落魄潦倒的人 Chris is such a low-life. He sleeps on the park bench and drink booze all day. 克利斯真是落魄潦倒。他睡在公园板凳上而且整天喝酒。
美国口语俚语(26) it quits不 After being in the ud car business for 40 years, Harry finally called it quits. 做了40年旧车生意后,哈利终于洗手不。 in出钱 We all chipped in to buy Jennifer a going-away prent. 大家都出钱买一个送别礼物给Jennifer. 3.a chip off the old block一个模子印出来的;酷似(父母的人) Scott certainly is a chip off the old block. He reminds me so much of his father when he was that age. 斯克特酷似他爸爸。他让我想起他爸爸在他这年龄时的许多事。 up one’s act信心革面,重新做人 You’d better clean up your act if you want to go to a good school. 如果你想金好学校就要洗心革面,奋发图强 anger吊人胃口的东西 TV ries like Dallas usually end the ason with a cliffhanger.
x0c象《达拉斯》这样的电视连续剧经常以吊人胃口的方式结束一个时节。 美国口语俚语(27) aded顽固,牛脾气 Terry is so bullheaded; he won’t listen to anybody el’s opinion. 特利这么顽固,他听不进别人的意见。 2. bum rap责骂 Loui got a bum rap for taking sides with Richard. 路易斯因为偏袒理查德而受到责骂。 令人恶心的经历 That show was a real bummer. 那场表演令人倒尽胃口。 someone up激怒
某人 It burns me up when people don’t do their job right. 有人没把份内的事做好就令我生气。 on to突然了解 It took Cindy a long time to catch on to what Bill was saying. 辛迪许久以后才突然明白比尔所说的话
x0c