.
1/8
Unit4AmericanDream美国梦
TextA
many,
particularlyimmigrants,itmeanstheopportunitytomakeabetterlifefor
mthedreamisthattalentandhardworkcantakeyoufromlog
ivisonnodidnotriquitesohigh,yethemanaged
tomakehisowndreamcometrue.
美国梦对不同的人有不同的意义。但对许多人,尤其是对移民而言,它意味着改善自己生活的
机会。对于他们,美国梦的含义就是才能与勤劳能让你从小木屋走向白宫。托尼•特里韦索诺
并没有爬到那么高,但他成功地使自己的梦想成真。
TonyTrivisonno'SAmericanDream
托尼•特里韦索诺的美国梦
rd
弗雷德里克•C•克罗弗德
1HecamefromarockyfarminItaly,henhe
gottoAmerica,Idon'eveningIfoundhimstandinginthedriveway,
boutfive-foot-venoreight,andthin.
他来自意大利罗马以南某地———个满地石子的农庄。他什么时候怎么到美国的,我不清楚。
不过,有天晚上,我看到他站在我家车库后面的车道上。他身高五英尺七、八左右,人很瘦。
2"Imowyourlawn,"dtocomprehendhisbrokenEnglish.
"我割你的草坪,"他说。他那结结巴巴的英语很难听懂。
.
2/8
3Iaskedhimhisname."TonyTrivisonno,"hereplied."Imowyourlawn."ItoldTony
thatIcouldn'taffordagardener.
我问他叫什么名字。"托尼•特里韦索诺,"他回答说。"我割你的草坪。"我对托尼讲,本人雇不
起园丁。
4"Imowyourlawn,"hesaidagain,ntomyhou
,theDepressiondaysweredifficult,buthowcouldIturnawaya
personwhohadcometomeforhelp?
"我割你的草坪,"他又说道,随后便走开了。我走进屋子,心里有点不快。没错,眼下这大萧条的
日子是不好过,可我怎么能把一个上门求助的人就这么打发走呢?
5WhenIgothomefromworkthenextevening,thelawnhadbeenmowed,the
gardenweeded,mywifewhathadhappened.
等我第二天晚上下班回到家,草坪已修整过了,花园除了草,人行道也清扫过了。我便问太太是
怎么回事。
6"Amangotthelawnmoweroutofthegarageandworkedontheyard,"she
answered."Iassumedyouhadhiredhim.".
"有个人把割草机从汽车库里推出来就在院子里忙活起来,"她回答说。"我还以为是你雇他来
的。"
ghtitstrangethathehad
notaskedforpay.
我就把前晚的事跟她说了。我俩都觉得奇怪,他怎么没提出要工钱。
.
3/8
8Thenexttwodayswerebusy,tryingtorebuild
riday,
returninghomealittleearly,IsawTonyagain,imented
himontheworkhehaddone.
接下来的两天挺忙,我把托尼的事给忘了。我们在尽力重整业务,要让一部分工人回厂里来。
但在星期五,回家略微早了些,我又在汽车库后面看到了托尼。我对他干的活夸奖了几句。
9"Imowyourlawn,"hesaid.
"我割你的草坪,"他说。
10Imanagedtoworkoutsomekindofsmallweeklypay,andeachdayTony
saidhewasvery
helpfulwhenevertherewereanyheavyobjectstoliftorthingstofix.
我设法凑了一小笔微薄的周薪,就这样托尼每天清扫院子,有什么零活,他都。我太太说,
但凡有重物要搬或有什么要修理的,他挺派得上用场。
11Summerpasdintofall,andwindsblewcold.",snowprettysoon,"
Tonytoldmeoneevening."Whenwintercome,yougivemejobclearingsnowat
thefactory."
夏去秋来,凉风阵阵。"克罗先生,快下雪了,"有天晚上托尼跟我说。"等冬天到了,你让我在厂
里干扫雪的活。"
12Well,whatdoyoudowithsuchdeterminationandhope?Ofcour,Tonygothis
jobatthefactory.
啊,对这种执着与期盼,你又能怎样呢?自然,托尼得到了厂里的那份活儿。
.
4/8
id
Tonywasaverygoodworker.
几个月过去了。我让人事部门送上一份报告。他们说托尼干得挺棒。
14OnedayIfoundTonyatourmeetingplacebehindthegarage."Iwanttobe
'prentice,"hesaid.
一天我在汽车库后面我们以前见面的地方看到了托尼。"我想学徒,"他说。
ubted
whetherTonyhadthecapacitytoreadblueprintsandmicrometersordoprecision
,howcouldIturnhimdown?
我们有个挺不错的培训工人的徒工学校。可我怀疑托尼是否有能力学会看图纸、用千分尺,
是否胜任做精密加工工作。尽管如此,可我怎么能拒绝他呢?
later,Igotareportthat
earnedtoreadthemillionthsofan
inchonthemicrometerandtoshapethegrindingwheelwithaninstrumentt
andIweredelightedwithwhatwefeltwasasatisfyingend
ofthestory.
托尼减了薪水当了徒工。几个月之后,我收到报告,他已从徒工学校毕业,成了熟练磨工。他学
会了在千分尺上辨识一百万分之一英寸,会用镶嵌着金刚石的工具制作砂轮。我和太太都挺
高兴,觉得他的事总算有了个令人满意的结局。
17Ayearortwopasd,
talkedabouthiswork,andIaskedhimwhathewanted.
.
5/8
—两年过去了,我在托尼惯常等我的地方又看到了他。我们聊起了他的工作,接着我问他有什
么要求。
18","hesaid,"Ilikeabuyahou."Ontheedgeoftown,hehadfounda
houforsale,acompletewreck.
"克罗先生,"他说,"我想买房。"在小镇边上,他看到有房出售,完全是幢破房。
19Icalledonabankerfriend."Doyoueverloanmoneyoncharacter?"Iasked.
"No,"hesaid."Wecan'."
我去见一位当银行家的朋友。"人品贷款你干不干?"我问。"不干,"他说。"我们承担不起。
没门。"
20"Now,waitaminute,"Ireplied."Hereisahard-workingman,amanofcharacter,
''renotgettingadamnthingfrom
thewillpayyourinterest."
"哎,等等,"我应道。"有个人干活勤勉,人品端正,这—点我担保。他有个好工作。眼下,你从你
那块地上—分钱也得不到。那块地空在那儿要好多年呢。至少他会付你利息嘛。"
21Reluctantly,thebankerwroteamortgagefor$2,000andgaveTonythehou
enon,itwasinterestingtoe
thatanydiscardedoddsandendsaroundourplace—abrokenscreen,abitof
hardware,boardsfrompacking—Tonywouldgatherandtakehome.
那位银行家勉强开了两千美金抵押贷款,没要托尼首付就把房子给了他。托尼乐不可支。从
那以后,只要我家附近有什么被人扔弃的零星杂物,坏了的屏风啦,五金器具啦,包装纸板啦,托
尼都要收起来拿回家,看他这个样子真是有意思。
.
6/8
22Afterabouttwoyears,edto
lookofconfidence.
约摸过了两年,我在我们见面的老地方又看到了托尼。他身子似乎挺直了些,人也见胖了,样子
挺自信。
23",Illmyhou!"hesaidwithpride."Igot$8,000."
"克罗先生,我卖房子!"他得意地说。"我得了八千美金。"
24Iwasamazed."But,Tony,whereareyougoingtolivewithoutahou?"
我非常吃惊。"可是,托尼,没了房子你住哪儿呢?"
25",Ibuyafarm."
"克罗先生,我买农庄。"
lovedthetomatoesandpeppersandalltheothervegetablesimportanttohis
huntedaroundtheedgeoftownuntilhefoundasmall,abandonedpieceof
asmovinghisfamilytohisfarm.
我们坐下聊了起来。托尼告诉我说,拥有一个农庄是他的梦想。他喜欢番茄,辣椒以及意大利
菜肴中相当重要的其它各种蔬菜。他把在意大利的妻子和儿子女儿都接来了。他在小镇周边
到处找,终于找到一处没人要的一小块地产,有一幢房,还有间小棚。他正在把家搬到农庄去。
27Sometimelater,TonyarrivedonaSundayafternoon,
methathehadpersuadedhischildhood
amudlookinhis
.
7/8
eye,hetoldmethatwhentheyapproachedthelittlefarmhenowoperated,his
friendstoodinamazementandsaid,'Tony,youareamillionaire!"
又过了一些时候,在一个星期日的下午托尼来了,他穿戴得整整齐齐。和他一起来的还有另一
位意大利人。他告诉我,他说服了儿时的伙伴前来美国。托尼为他作经济担保。他眼里露出
顽皮的神情,对我说,他俩来到他经营的小农庄时,他的朋友惊奇地站住说,"托尼,你是个百万
富翁啦!"
28Then,duringthewar,dpasd
away.
后来,在战争期间,公司里传出了—个消息。托尼去世了。
29Iaskedourpeopletocheckonhisfamilyandethateverythingwasproperly
undthefarmgreenwithvegetables,thelittlehoulivableand
ldrenwereeducated
andworking,andTonydidn'toweacent.
我让公司的人去他家看看,确保各项事宜都得到妥善安置。他们看到农场上长着绿油油的蔬
菜,小屋布置得舒适温馨,院子里有—辆拖拉机,还有一辆不错的汽车。孩子受过教育,都工作了,
托尼身前没有分文欠债。
30Afterhepasdaway,IthoughtmoreandmoreaboutTony'in
nd,Ithinkhestoodastall,andasproud,asthegreatest
Americanindustrialists.
托尼去世后,我一直想着他的经历。他的形象在我心目中越来越高大。最后,我觉得他就和美
国那些最大的实业家—样高大、自豪。
.
8/8
31Theyhadallreachedtheirsuccessbythesamerouteandbythesamevaluesand
principles:vision,determination,lf-control,optimism,lf-respectand,aboveall,
integrity.
他们都通过同样的途径,本着同样的价值观和原则获得了成功:远见、执着、自制、乐观、
自尊,以及最重要的,正直。
ninthebament.
But,afterall,ydifferencewas
whereyouputthedecimalpoint.
托尼不是从最低—级阶梯往上爬的,他是从地下室往上爬的。托尼的事业很小,那些最大的实
业家的事业很大。但究其实,两者的资产负债表完全—样。惟—的不同是你把小数点点在什
么地方。
idn't
findit—adwere24precioushoursaday,andhe
wastednoneofthem
托尼·特里韦索诺来到美国寻求美国梦。但他没有找到什么美国梦——他为自己创造了—个
美国梦。他的全部拥有是一大宝贵的二十四小时,而他—刻也没有浪费。
本文发布于:2022-11-23 19:07:24,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/7543.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |