第三季3,07集:HowtoSucceedinBassness
-GG:Gossipgirlhere...YouroneandonlysourceintothescandalouslivesofManhattan'sElite.
gossip:说闲话source:来源scandalous:不体面的,可耻的elite:精英,上流社会人士
"绯闻少女"驾到…为您带来曼哈顿上流社会第一手的八卦内幕。
-Blair:inglyingtoChuck.
bewillingto:愿意做,将要做necessary:必须的including:include的现在进行时包括lying
to:向…说谎lying:说谎【lie的现在分词结构】
我愿意做任何事,包括对Chuck撒谎。
-Olivia’spublicist:I'mK.C.I'mOlivia'spublicist.
publicist:经纪人,公关人员
我是的经纪人。
-Serena:I'mactuallylookingforajob.
actually:事实上lookfor:寻找job:工作
其实我在找工作。
-Olivia’spublicist:Haveyoueverthoughtaboutpublicity?
ever:曾经thinkabout:思考过,想过
有没有想过做公关?
-Nate:HowhaveyouneverheardofOliviaBurke?That"EndlessKnights"ries...
hearof:听说过endless:无穷的,无尽的knight:骑士,武士ries:电视剧
你怎么会没听说过OliviaBurke?电视剧无尽的武士...
It'ysGuinevere.
king:国王vampire:吸血鬼play:饰演
亚瑟王和吸血鬼。她演Guinevere(亚瑟王之妃)。
-Chuck:odoitbythetimeI'm21.
firstprofit:第一桶金profit:利润bythetime:到…得时候hopetodosth:想要做某事
我父亲在他22岁时赚到了第一桶金。我希望自己在21岁就能做到。
-Vanessa:Themanageroftheinnwantstomeetyou…HoraceRogers,meetChuckBass.
manager:经理inn:旅店,酒店wanttodo:想要meet:遇见
那个经理想见你。HoraceRogers,这是ChuckBass。
-HoraceRogers:Man,comehere.
comehere:过来
嘿,来啊。
-Jenny:'snomorehierarchy,nomoremeangirls.
gonna:goingto将要different:不同的hierarchy:等级制度meangirl:贱女孩,刻薄的女孩
康斯坦斯高中会变化很大。没有等级制度,没有刻薄的女孩。
-ServitorA:We'reheretomakesureyougetexactlywhatyouwantthisyear.
makesure:保证,确保exactly:准确的,正确的
我们来是保你今年要什么有什么。
-Blair:Youneedtobecoldtobequeen.
cold:寒冷【冷漠】needto:需要queen:女皇
做皇后需要冷漠。
-Jenny:Gomakesuremyspot'ttherewithayogurtforme.
spot:地点,位置free:空闲的wait:等待yogurt:酸奶
确保MetSteps有我位子。买杯酸奶在那等我。
-Gossipgirl:AndwhoamI?That'sacretI'llnevertell.
cret:秘密never:决不
想知道我是谁?这是个永恒的秘密。
Youknowyouloveme.X.O.X.O."GossipGirl".
X.O.X.O.:【通常表示了朋友,恋人之间的亲密感情,理解为”亲吻和拥抱”。】
你知道你爱我。X.O.X.O.绯闻少女X.O.X.O。
-GG:AllHallows'Eve...'ssociallyacceptabletoplaydressup.
Hallow’sEve:万圣节前夕eve:前夜,前夕socially:社会地,交际地acceptable:受欢
迎dressup:打扮
每个万圣节前夕...所有人都会精心打扮。
Theonlyquestionis...Whodoyouwanttobe?
question:问题
唯一的问题是...你想扮谁?
littlegirlsintoqueens.
costume:服装feellike:感觉上像,想要turninto:变成
有些衣服让男人变回男孩子,让小女孩变成皇后。
-Lily:Jenny,'snoroomforyournewthings.
:让某人做gothrough:清理,检查clot:衣橱room:空间
Jenny,我来清理你的衣橱吧。都没处放新衣服了。
Doesthivenfityouanymore?
fit:合适(穿)anymore:不再,再也不
这套还能穿吗?
-Jenny:tdoes.
perfectly:完美地
能啊。都很完美。所有的都是。
-Chuck:We're183onTravelocity,rightbehindtheholidayinLaGuardia.
Travelocity:旅游城市rightbehind:紧接着holiday:假日
继假期拉瓜迪亚之游后,这是我们的第183个城市。
-Blair:Whoneedstravelsites,withtheirhuddledmassarchingtheInternetlatenight,trolling
fordeals?
site:网站huddle:杂乱,混乱mass:集合arching:arch的现在进行时
Internet:上网troll:反复劳作deal:事务
谁要旅游时挤在人堆里,大半夜还要上网处理公事?
-Chuck:Withoutthomass,I'matlessthan20%occupancyfortheholidays.
without:没有lessthan:少于occupancy:占用率occupancyfor:占用
没有这些人,我就要减少20%的时间度假。
-Blair:That'at'stheplacetobeen,youcanturnaway,
club:俱乐部once:一旦turnaway:拒绝,摆脱
所以你该开家俱乐部人们知道了,就把它预定的很满,你就能摆脱,
inkingan80'stheme.
tasteless:没品位的tourist:旅行者pack:包裹theme:主题
那些挎着腰包,没品位的旅行者。我在想一个80年代的主题。
Althoughshoulderpadscanbeoverwhelming,onmydelicateframe.
although:尽管shoulderpad:垫肩overwhelming:势不可挡的delicate:优雅的frame:框架
【身段】
尽管垫肩只在我的曼妙身段上,才显得格外诱惑。
-Chuck:Thisisabusiness,notahighschoolparty.
business:生意party:玩会
这是做生意,不是办高中晚会。
-Blair:forgaveme.
transgression:错误的行为forgave:forgive的过去式原谅
我已经说过抱歉,你也原谅我。
Noweithermakesmekissagirlalreadyorlet'smoveon.
either:任一的,每一方的already:已经moveon:继续
要么现在我也找个女孩亲,要么我们继续。
-Chuck:Iapologize.I'vebeenonedgelately.
apologize:抱歉onedge:紧张不安,烦恼lately:最近
抱歉,最近我有点烦。
Withallmyliquidaststiedupinthishotel,
liquid:液体,流动的asts:资产tieup:被占用hotel:酒店
流动资产都注入了这个酒店。
Ihavetomakesureeverythinggetsdoneright.
haveto:必须,不得不makesure:确保,保证
我得保证一切顺利。
-Blair:RightfortheChuckBassIknowmeans"rightnow."
mean:意味着rightnow:立刻,马上
我知道这对ChuckBass意味着马上行动。
-Chuck:PeoplethinkI'mplayingagame,andtheywantmetolo.
game:游戏h:想要某人做某事lo:输
别人都以为我在玩,他们都想我输。
IhavetoproveI'mnotjustBartBass'son.
prove:证明son:儿子
我要证明自己不仅仅是BartBass的儿子。
Myimpulsivetendencieshavenoplaceinmylifeasalegitimatebusinessman
impulsive:冲动的tendency:趋势legitimate:合法的,正当的businessman:商人
易冲动的性格。不利于我成为合法商人。
-Blair:Well,you'reveryxywhenyou'relegitimate.
xy:性感的
你正经的时候真性感。
-Chuck:Thankyou…
谢谢。
I'mlatetomeetmyaccountant.
belateto:迟到accountant:会计
我得去见会计师,要迟到了。
YouunderstandIhavetodothismyownway.
understand:了解ownway:自己的方式
你知道我得靠自己。
-Blair:Ofcour.
当然。
Mark?Iwanttobookyoufortheopeningofanewclub.
book:预订,登记opening:开业club:俱乐部
Mark吗?我要你准备好开家新俱乐部。
-Dan:Allright,soIgottaask.
gotta:gottodo必须做
好吧,我要问你。
Didyoubringit?
bring:带来
带来了吗?
-Nate:.
嗯,我带了。
Areyou100%sureyouwanttodothis?
百分百确定你要看?
-Dan:Yeah,youknow,Imean.
是啊,我是说。
OliviaandIhavebeendatingforacoupleweeksnow.
date:约会,定日期acoupleof:几个
Olivia和我已经在一起好几个星期了。
It'sgettingprettyriousatthispoint.
pretty:相当的rious:认真的atthispoint:在这一点上
我对这段感情很认真。
I'vewaitedsolong,it'mbarrassing.
waited:wait的过去式等待embarrassing:令人为难的,麻烦的,尴尬的
我等了很久了,真是尴尬。
-Nate:Yeah,sure,butonceyougothere,youcan'tgoback.
once:一旦goback:回来
是啊,但覆水难收。
-Dan:Believeme,I...Iknow.
believe:相信
相信我,我...我知道的。
Iknow.I...I...IreallythinkI'mready.
我知道我...我...我准备好了。
-Nate:Oh.
噢。
Enjoy,man.
enjoy:享受
尽兴吧,兄弟。
Sixhoursofpleasure.
pleasure:快乐,乐事
六小时呢。
-Dan:Oh.
噢。
SoyoureallythinkthesightofOliviainfakefangs?
sight:视觉,瞥见fake:假的,欺骗,仿造的fang:(食肉动物的)尖牙
你真觉得Olivia戴着假牙?
Recitingstilteddialogueisgonnabeadealbreaker,
recite:背诵stilted:虚的dialogue:对白gonna:goingto将要breaker:破坏者
背诵虚拟对白,就真成了杀手。
-Nate:Don'tyou?Oh,thedialogue'sawesome.
awesome:很厉害的,很好的
是不是?噢,对白很棒。
-Dan:It'sthe,uh,it'sthepartwithoutthetalking.
part:部分
其实,呃,没有对白的部分。
That'.。
problem:问题handle:处理,操作【此处应理解为撑得住】pg13:【PG-13级:特别辅导级,
13岁以下儿童尤其要有父母陪同观看,一些内容对儿童很不适宜】bloodsucking:吸血的
才是关键。我还是撑得住13分钟的吸血场面,拜托。
-Nate:Seriously,man,doyounotgetInternethereinBrooklyn?
riously:认真地,严肃地,严重地Internet:上网
说真的,你们在布鲁克林不上网吗?
kRoberts,whoplayshervampire,costar,
vampire:吸血鬼costar:合演者
PatrickRoberts,她的吸血鬼搭档。
washerboyfriendthewholetimetheywereshootingthis.
boyfriend:男朋友whole:整个的shoot:拍摄
戏中饰演她的男朋友。
Alltheblogssaidtheygotreallyintoit.
getinto:投入
所有消息都说他们很投入。
Andstarteddoingitforreal.
startdoing:开始做real:真的
假戏真做。
Likextapeonthecuttingroomfloorreal.
tape:带子x:性的
像拍A片似的。
-Dan:Ithinkthemostdisturbingpartinallthisisthatyou'vebeenreading"endlessknights"
blogs.
disturbing:烦扰的endless:最终的knight:武士blog:博客
最投入一段就是。你在"终极武士"博客上看过的。
-Nate:Okay,that's...Iknowyouthinkyou'reokaywithit.
就是...我知道你不会介意。
Butyoudon'twanttowatchyourgirlfriendwithanotherguy.
但你肯定不想看到自己女朋友和别的男人。
Imean,comparinglooksandnois...
mean:意思是comparing:compare的现在进行时比较look:表情noi:声音
我是说,比较声音和表情...
-Dan:No,e,that'stheproblemwithyourtheory.
problem:问题theory:理论
不,那只是你的结论。
Idon't...Idon't...Ihavenoideaifshemakesnoisyet.
makenois:制造噪音
我...我还...我还不知道她会不会呻吟。
Wehaven'tgottentothenoisstage.
stage:阶段,舞台
我们还没到那个阶段。
Althoughwe,uh,wedohaveplanstomorrownight,so...
although:尽管plan:计划
尽管我们,呃,明晚是有安排...
hisisher.
holdon:等等maybe:也许
等一下,也许是她。
-GG:Spotted...Onestarwithherhandinthecookiejar.
spotted:注意,发生点star:明星cookie:曲奇jar:罐子,杯子
注意...一个明星手里握着糖盒。
PerezHiltonknowsourlonelyboygoingtobegettingaHalloweentreat.
lonely:寂寞的
即使PerezHilton都知道我们的寂寞男孩将在万圣节出招了。
-Olivia’spublicist:Whatthehellisthis?
publicist:经纪人hell:地域,苦痛的境况【地道的口语表达哦】
这是什么?
-Serena:ItlookslikeOlivia'spickingupsomefree...
pickup:捡起free:免费的
好像是Olivia在拿一些免费的...
-Olivia’spublicist:Iknowwhatshe'oknowwhy.
我知道她在干什么,可原因是什么。
-Serena:Iassumeit'sbecaushewantstopracticesafex.
assume:假设,臆断,猜想practice:实践safe:安全的
大概她想体验安全性交吧。
-Olivia’spublicist:Sheshouldn'tbepracticinganythingwithoutPatrickRoberts,who'sinToronto
onamovie.
without:没有,除了movie:电影
PatrickRoberts不在,她什么都不该做。他现在还在多伦多拍电影。
Thisobviouslymeansyoudidn'ttakecareoftheDanHumphreysituationlikeIaskedyouto.
obviously:明显地takecareof:处理,照料situation:情况h:要求某人做某
事
很明显,你没好好处理。DanHumphrey的情况。
-Serena:It''sarelationship.
relationship:关系,恋爱
这不是什么情况,这只是场恋爱。
They'reveryhappytogether.
他们在一起很开心。
-Olivia’spublicist:Well,sinceI'mnotacouple’scounlor,
since:自从couple:夫妻counlor:【美】顾问
我不是婚姻咨询师。
theirhappinessisirrelevant.
happiness:幸福irrelevant:不相干,不相关的
他们开不开心也不重要。
Serena,without"endlessknights",
knight:武士
Serena没有"终极武士。"
PatrickisontheroadtoMarkHhamillhood.
Patrick还和MarkHamill搭伙呢。
-Serena:Isthattheguyfrom"StarWars"that'snotHarrisonFord?
war:战争
扮演星际大战的那个人不是HarrisonFord吗?
-Olivia’spublicist:NotdatingOliviaisthenailinPatrick'sculturallyrelevantcoffin.
date:约会nail:钉子,指甲culturally:智慧地,文化地relevant:相关的coffin:棺材
Olivia的约会可对Patrick生死攸关。
I'mnotbeingironicaboutvampiremovies.
ironic:说反话的,讽刺的vampire:吸血鬼
我不是讽刺吸血鬼电影。
-Serena:I'msorryaboutPatrick,butItoldyou,
我对Patrick感到遗憾,但我告诉你,
ifyouwantDanandOliviatobreakup,
breakup:分手
如果你想Dan和Olivia分手,
that'ssomethingyou'regonnahavetodoyourlf.
gonna:goingto将要会
你得自己去做。
-Olivia’spublicist:Look,Olivia'stryingtobea"real"girlandnottakingmycalls.
听着,Olivia在试着做个"真实的"女孩,都不接我的电话。
SoIsuggestyoumakeyourlfuful.
suggest:建议uful:有用的
我建议你还是让自己有用点吧。
Unless,ofcour,youeyourlfdelivering
unless:除非deliver:递送,交付
除非,你的下半生。
JamesFranco'sunderwearfortherestofyourlife.
underwear:内衣,内裤therestof:剩下的
要始终给JamesFranco送内衣。
Heneedsthembynoon.
他中午需要。
I'llbeinmyoffice.
我就在我的办公室。
-Eric:SoRufusaskedmysizethismorning.
size:尺寸
Rufus今早问我的尺寸。
DoesthismeanI'mgettingaflannel?
mean:意味着flannel:法兰绒
是不是意味着我会有件法兰绒的裤子?
-Jenny:'sjustacostumeenthusiast.
costume:服装enthusiast:热心人,热衷者
不,他只是很热衷服装。
sHalloweenmorethanhelikesChristmasandhisbirthday.
Christmas:圣诞节birthday:生日
噢。比起生日和圣诞,他更喜欢万圣节。
Sowehavetofindaparty,otherwi,Iswear,
otherwi:不然swear:保证,发誓
所以我们得去参加派对,不然,我保证。
he'sgonnamakeushandoutcandy,dresdasthebabies.
gonna:goingto将要会handout::分发dress:打扮baby:婴儿
他一定穿的像个婴儿,要我们发糖。
-Eric:Uh,speakingofcreepysocialanomalies...
speaking:speak的现在进行时说到creepy:令人毛骨悚然的social:社会的anomalies:异常现
象,不规则
呃,说到社会异常现象...
-StudentA:Thelasttimeyouhandedhertheyogurt,therewasaspoonfulmissing.
handed:hand的过去式交给yogurt:酸奶spoonful:一匙
上次你递给她酸奶少了一勺。
-Jenny:Mm,timetogettoworkrulingthekingdom.
ruling:rule的现在进行时统治的kingdom:国王
该扮演统治人的国王了。
-Eric:Youlookqueentastic.
你很有王后的感觉。
-Jenny:Thankyou.
谢谢。
-StudentB:'sallthere.
almond:杏仁
这是你的杏仁酸奶,都在里面.
-StudentA:Ichecked.
checked:check的过去式检查
我检查过了。
-Jenny:Arethereskinsonthealmonds?
skin:皮
杏仁上面有皮吗?
Fixit,andinatimelyfashion.
fix:整理,修理timely:及时的,适时的
重新买一份,要快。
Otherwiyou'reallgoingasthe"realhouwivesofNewJery"forHalloween.
otherwi:不然,否则real:真的houwife:家庭主妇
不然你们就要。在万圣节的时候做"新泽西主妇"。
-StudentC:Imean,evenifthereareotherDillingersattheparade,
evenif:尽管,即使parade:旅行,展示
我是说,尽管没别人打扮成Dillingers(福特大盗),
ohnny'sactualsuitsfromthemovie.
noneof:没有actual:真实的suit:衣服
但没有人会找到一件Johnny在电影里穿的衣服。
-Eric:Jenny,youshouldcometothevillagewithus.
village:镇子,村
Jenny,你应该和我们一起去镇子。
-Jenny:Uh,eyouguysdoingsittinguphere?
situp:坐起,熬夜
呃,好,你们两个坐在这干什么?
-Eric:Thebirdsdecidedtouourusualplaceasarestroom.
decidetodo:决定做某事usual:经常的restroom:休息室
那些鸟栖息在我们的老地方。
-Jenny:Oh,gross.
gross:臃肿的,粗野的,恶心的
噢,真恶心。
Um,doyouguysmindmovingdownacouplesteps?
mind:介意movedown:向下step:台阶
呃,你们介意往下移几阶吗?
I'msorry,butyouknowthewhole"noone'ssuppodtosithigherthanme"thing,
whole:整个的besuppodtodo:应该
对不起啊,但你知道。没人坐得比我们更高的规矩。
Andifthegirlseyouuphere,they'regonnatakeitasasignofweaknessand...
sign:象征weakness:懦弱
如果她们看到你坐这,她们会觉得,是懦弱的象征...
-Eric:We...wegetit.
我们...我们明白。
Youcan''scool.
lead:领导follow:跟随
没人合作你也无法领导,挺好的。
-Jenny:.
谢谢你,不是你。
-StudentC:Hello,"invasionofthebodysnatchers."
invasion:侵犯,侵入,闯入snatcher:抢夺者,诱拐者
你好啊"地盘侵略者"。
LookslikeJenny,soundslikeJenny,isreallyadark,powerhungrymonster.
soundlike:听起来像power:力量hungry:饿的monster:怪兽,坏人,恶人
看着像Jenny,听来像Jenny。黑暗的,野心大的恶人。
-Eric:Oh,'sstillthesameJennyunderneath.
still:仍然underneath:在…底下
噢,拜托,她内心还是原来的Jenny。
Shejusthastowearthemaskforschool.
mask:面具wear:穿着
只是在学校时候戴着面具。
-StudentC:Thatmaskisbecomingherface.
面具都快成她真面目了。
-Dan:Issheactuallylevitating?
actually:实际上levitating:(使)升空,漂浮
她真悬在空中吗?
Uh,I'mprettysurethat'sgreenscreen.
pretty:相当的screen:屏幕
呃,我确定那只是障眼法。
Istheiractingthisgoodintherestofthemovie?
电影的其余部分他们也这么演吗?
Imean,justlookatthewayshe'slookingathim.
lookat:看着
我是说,看她望他的样子。
That's...that''s...that'sdefinitelylove.
definitely:当然的,绝对的
那是...那是爱那...那绝对是爱。
Andlustand,uh,andgratitude...
lust:欲望gratitude:感激
还有性欲,还有,呃,感激...
-Nate:Dude,it'sanorgasm..
dude:【俚】男人orgasm:性高潮
兄弟,那是性高潮。
-Dan:Yeah.
是。
-Nate:Imean...
我是说...
It'scompletelyunderstandablewhyyou'refreakingout.
completely:完全地understandable:理解的freakout:崩溃,倒下freak:畸形,反常的
我完全理解你要崩溃。
-Dan:No,I'mnot...I'mnotfreakingout.
不,我没有...我没崩溃。
I'mjust,youknow,I'mprocessingthis.
processing:处理,适应
我只是,在适应。
-Nate:Yeah.
是。
-Dan:Oh,it'sOlivia.
噢,是Olivia。
Oh,hey.
噢,嗨。
Yeah,...Igotthisthing.
是,我知道,我...我刚刚知道这事。
It's...It'slikeflu.
flu:流感,感冒
是...有点感冒。
Uh,canIcallyouinacoupledays?
我过几天再打给你好吗?
Mm.
恩。
.
好的,拜。
-Blair:MarkRonsonisonhold,andIleftwordforthemixologistfromMilk&Honey.
onhold:时刻准备着mixologist:酒吧调酒员
MarkRonson(英国歌手)随时待命。我还给Milk&Honey的调酒师订了时间。
-Serena:IthoughtChuckdidn'twanttoopenhisclubtillaftertheholidays.
open:开业club:酒吧,俱乐部holiday:假日not…till:直到…才…
我以为Chuck希望酒吧在节后开业。
-Blair:Well,that'swhathesays.
他的确那么说的,
Healsosayshewantstodoithisway,butthatwillchange,justlikeitalwaysdoes,
change:改变
他也说了要按他的方式做,但像平时一样可以变通。
whenheesmyplan.
在他看到我的计划后。
-Serena:Idon'tknow,B.
B,我不这么想。
ItriedtohelpCarter,andthatjustdrovehimaway.
trytodo:尝试做某事driveaway:离开
我试图帮助Carter,他却离开了我。
ThegoodnewsisKC'syellingatmeallthetimeandIdon'thavetimetothinkaboutit.
yell:喊叫,对…吼叫thinkabout:考虑
值得高兴的是KC总是在指责我,让我没时间伤心。
Oh,thisisprobablyhercallingnow,sayingthere'snotenoughchaiinherchailatte.
probably:也许enough:足够的latte:拿铁
瞧,大概又是她,抱怨她的印度拉茶里的茶叶不够。
-Serena:Hello?
喂?
-Chuck:Areyoualone?
alone:独自的
就你一个人在吗?
-Serena:Chuck,hey.
嘿,Chuck。
AmIalone?
就我一个人在吗?
-Blair:It'sobviouslyaboutagift.
obviously:显然地gift:礼物
显然为了送我礼物。
-Chuck:Serena?
Serena?
-Serena:.I'.
嗨,我在。
-Chuck:Hotelsthatdon'tbookovertheholidayasondon'tmakeittothenext.
hotel:酒店book:预订ason:季节
所有酒店都说,如果没在假期内预定的话,节后也订不到。
-Serena:I'introuble?
trouble:麻烦
对不起,你是不是遇到了麻烦?
DoyouwantmetocallmymomtoeifBassIndustriescanhelp?
industry:工厂,集团
需要我打给妈妈让Bass集团帮忙吗?
-Chuck:Idon'publicist.
我不需要Bass集团帮助。我需要一个公关公司。
-Serena:Okay,great.
哦,太好了。
Um,well,I'llcallCondeNastandtablethotelsrightaway.
rightaway:立刻,马上
嗯,我会打给CondeNast(知名杂志出版商)给酒店施压。
-Chuck:gerhavetimefortheestablishmenttoacceptme.
nolonger:不再establishment:企业,机构accept:接受
不,我已经没时间让他们接受我了。
Ineedthemtocomebegging.
begging:beg的现在进行时乞求
我需要他们上门求我。
Iwanttoopenmyclubtomorrow,Halloween.
我想让俱乐部明天开业,万圣节当天。
-Blair:See?Myidea.
idea:主意
瞧?和我说的一样。
-Serena:Okay,tely.
absolutely:当然,没问题
明天,没问题。
-Chuck:And,Serena,
还有,Serena。
Idon'twantBlairanywherenearthis.
我不希望Blair插手。
-Serena:.
好的,拜。
I'msorry.
抱歉。
Clearly,Chuckhasn'tforgivenyou.
forgiven:forgive的过去分词原谅
显然,Chuck还没原谅你。
-GG:Lookslikesomeone'sghostsoftrickspasthavecomebacktohauntthisHalloween.
ghost:鬼trick:把戏comeback:回来,重现haunt:捣乱,经常出没于,萦绕
貌似某人的鬼把戏在万圣节又出来捣乱了。
-HoraceRogers:Swifty,you'retheman.
Swifty,你来了。
-ManA:hinglooksgoodhere,.
noproblem:没问题
好了。Bass先生,一切准备就绪。
-Chuck:Thankyouformovingsoquickly.
quickly:迅速地
谢谢你如此迅速。
I'mgladeverything'suptocode.
upto:符合,适合code:编码,规定
很高兴一切都符合规定。
-Nate:Uptocode?Wow.
符合规定?哇。
NotwordsI'dusuallyassociatewithChuckBass.
usually:经常associatewith:联系
我一般不会把这词和ChuckBass联系起来。
-Chuck:WhatcanItellyou?It'sthedawningofanewage...Mm.
dawning:黎明,开端
该怎么和你说呢?这是新时代的开端...嗯。
allbacktotheold.
moonshine:月光callback:复古的,回味的
月光马提尼,如此复古的名字。
Mmm.
嗯。
Thisisperfect.
perfect:完美的
太完美了。
-HoraceRogers:Thankyou.
谢谢。
-Chuck:Aspeakeasy...
speakeasy:【美国俚语】地下酒吧
一个地下酒吧...
Whatcouldbemoretimely?
timely:适合的,和适宜的,及时的
太合时宜了。
Aplacetoescapethemodernworldandviolateitsrules...legally,ofcour.
escape:逃离modern:现代的rule:规则violate:逃避,隔离legally:合法地
可以逃离现代都市喧嚣打乱规则...当然是合法的。
-Nate:Yeah,I'msurpridBlairisn'there.
surpri:惊喜
恩,Blair怎么不在?
Whatareyouguysinanotherfight?
fight:打架
怎么,你们又吵架了?
-Chuck:'smoreofanongoingdetacheddistrust.
implies:暗示,必定包含ongoing:继续进行的detached:detach的过去式分开,分离distrust:
不信任,怀疑
吵架太耗时耗力,应该是不信任导致的暂时分离。
-Blair:Ican'tbelievehechoyouoverme.
believe:相信cho:选择
真不敢相信他选你而不选我。
-Serena:I'mgonnaignorethatbecauIknowyou'reupt,
gonna:goingto将要会ignore:忽略upt:伤心的
知道你很难过,我当作没听见。
but,B,canyoupleatrytokeepyourvoicedown?
但是,B,你可以小点声吗?
TheonlywayIcanprovemylftoKCisifshedoesn'tfindoutaboutthispartyuntilafterImake
itamazing.
prove:证明findout:发现notuntil:直到…才amazing:令人惊异的,特别成功的
我唯一能向KC证明自己的方式,就是在她知情前把开幕式办成功。
She'lltrytotakeitaway.
takeaway:拿走
不然她会抢功。
-Blair:It'snotlikeChuckhasn'tkisdaguybefore.
Chuck不像是之前没吻过男人。
Hesaidsohimlf.
他自己也承认了。
-Serena:Diditeveroccurtoyouthatmaybeit'snotaboutthekiss?
occurto:发生,想起
有没想过或许不全因为那个吻?
Yourgameisbadontrust,andyoubrokehis.
game:游戏baon:基于trust:信任
你们的游戏建立在信任的基础上,但你打破了规则。
-Blair:Me?Whatdoyoucallhimpretendinghe'snotmadatme?
pretending:pretend的现在进行时假装bemadat:对…生气
我?那他假装不生气又算什么?
ThatisthemostuntrustworthythingI'veeveren.
untrustworthy:不值得信任的
那是我见过最不值得信任的事。
I'mgoingtodemandheletmehelphim.
begoingtodo:将要,会demand:要求
我会让他需要我的帮助。
-Serena:Blair,Iknowthisishardtohear,butmaybetodayisnotaboutyou.
Blair,我知道这很难接受,但也许今天你不是主角。
Chuckhas24hourstocreatesomethingfromscratch.
create:创造scratch:(非正式)从头做起,从零开始
Chuck只有24小时让一个无名小店名声大振。
Hisliquorlicenhasn'tevenclearedyet.
liquor:酒精licen:执照
他的酒类经营执照甚至还没批下来。
,IalreadyfaxedthepermittocontrolthesidewalkinfrontofGimlet.
fax:传真permit:许可证sidewalk:人行道infrontof:前面
嗨,不,我已经给Gimlet传真过控制人行道的许可证。
Yes.
好的。
IknowChuckisantieverythingBartBass,
anti:反对
我知道Chuck反对任何BartBass的帮助,
buthisfathermusthavehadabetterwaytogetthethingsdone.
get...done:解决….
但他父亲一定有更好的办法把事情解决。
HaveyouevenbeenlisteningtoanythingI'vebeensayingtoyou?
listento:听着
你有没有听进去一点点我说的话?
-Blair:'mgoinghome.
有,我不是主角,Chuck才是,那我回家了。
-Rufus:Hey,asapackageyouneedtosignfor.
package:包裹sign:标记,签收
嘿,LilVanya需要你签收包裹。
-Lily:Whowouldpossiblyndallthiscandy?
possibly:可能地nd:寄candy:糖果
谁会寄来这些糖果?
-Postman:package.
不是那个,这才是。
-Rufus:Thisisforthetrickortreaters.
trickortreat:不给糖就捣乱
这是为那些要糖的孩子准备的。
-Lily:Oh,IhadnoideayouwouldgetallofthisorIwouldhavecalledyou.
哦,我不知道你准备了这些,早知道打电话告诉你了。
Charlesinvitedustohisclubopening,andIwanttogobesupportive.
:邀请某人去supportive:支持的,拥护的
Charles邀请我们去他的俱乐部开幕式,我想去支持他。
I'msureVanyawouldlovetotakeallofthiscandy.
Vanya一定很愿意收下这些糖果。
-Rufus:We'renotgoingtothatclubopening.
club:俱乐部opening:开业
我们才不去俱乐部开幕式。
-Lily:ButIalreadygotcostumes.
already:已经costume:服装
但我都准备好衣服了。
-Rufus:Aren'tyoutheonethatkeepstellingmeIshouldn'tembarrassthekids?
embarrass:使...尴尬
是谁一直说不要让孩子们处境尴尬?
-Lily:Well,that'swhenyouwantedusalltodressupliketheRamones.
dressup:打扮
恩,那是你让我们都穿得像Ramones(70年代朋克乐队)一样。
-Rufus:Well,JennywouldmakeagreatJoey.
Jenny扮的很像Joey(乐队一位成员)。
-Lily:Thisisaprohibitionparty...Classy,elegant.
prohibition:禁酒classy:时髦的,优雅的elegant:优雅的,简练的
这是个禁酒派对...时尚,优雅。
-Rufus:There'snothingclassyaboutbeingatapartywithyourparents.
没有比跟同父母参加派对更好的事了。
Wecandressupandpassoutcandy.
passout:分发candy:糖果
我们可以打扮好去发糖果。
-Lily:Sorryaboutthat,Vanya.
抱歉,Vanya。
-Postman:Sorrynottome.
不用对我感到抱歉。
henheesnotrickortreaterscomeintothisbuilding.
building:大楼
应该对Rufus先生感到抱歉,不会有人到这栋楼要糖的。
-Lily:emssohappy.
em:似乎
我知道,他看上去太开心了。
Icouldn'tbeartotakehiscandyawayyet.
bear:忍受,忍心
我不忍心把他的糖果拿走。
-Jenny:Notbad,butit'sprohibition,not"LastoftheMohicans".
不赖,但这只是禁酒派对,不是"最后一个莫干西人(92年电影)"。
Lothefeathers.
feather:羽毛
把那些羽毛扔了。
-StudentC:Youriouslythinkthat'sthesameJennywhotookthebusfromBrooklyn?
riously:认真地
你真的认为她还是那个从Brooklyn搭公车上学的Jenny吗?
-Eric:Ifyoudon'tbelieveme,justgotalktoheraboutit.
believe:相信talkto:对…讲话
不信你自己去问她。
-StudentC:I'vegotabetteridea.
idea:主意
我有个主意。
-StudentA:Didyoumakeyourowncostume,Jenny?
own:自己的costume:服装
Jenny,这次你自己做礼服吗?
-Jenny:'er.
vintage:酿酒,去年的
不,我穿Gaultier经典款。
-StudentA:Noway.
不是吧。
-Jenny:What'syourproblem?
problem:问题
怎么了?
-StudentA:Him.
看他。
-StudentB:Noone'sallowedtosithigherthanyou.
allowtodo:允许做某事
没人可以坐的比你高。
-StudentC:Hey,Jenny.
嘿,Jenny。
-Jenny:Jonathan,youknowyoucan'tsituphere.
Jonathan你不能坐这儿。
-StudentA:Areyoudisobeyingadirectorder?
disobey:不服从,不顺从direct:直接的order:命令
你这是在反抗一个直接命令吗?
-Eric:eons.
pigeon:鸽子
抱歉,都是因为那些鸽子。
-StudentB:Birdpoopisnotourproblem.
鸟屎才不是问题所在。
-Jenny:Youguyswillhavetositsomewhereel.-
somewhere:某处
你们必须坐去其他地方。
-Eric:Jenny,'s...what'sgonnahappenifwehangouthereforacoupleofminutes?
gonna:goingto将要会happen:发生acoupleof:几个
得了吧,Jenny,我们在这儿坐会儿。会怎么样呢?
-Jenny:Girls?
姑娘们?
-Olivia:Hey.
嘿。
-Dan:Oh,Hey.
嘿。
-Olivia:ikeyou'refeelingalotbetter.
alot:很多feeling:feel的现在进行时感觉
哇,你好像好多了。
-Dan:Yeah,thankyou.
是的,谢谢。
Um,yeah,itwas,youknow,itwasjustoneoftho,uh,24hourthings.
嗯,你知道,那种隔夜痊愈的小毛病。
Um,itwaskindofweird.
kindof:有点weird:古怪的,离奇的
我也搞不太懂。
-Olivia:Dan
Dan。
Ifthisisaboutthatcookiejarphoto...
cookie:饼干jar:罐子photo:照片
如果是因为那个饼干罐的照片...
Ifyou'renotready,Itotallyunderstand.
ready:准备totally:完全地understand:理解
如果你没有心理准备,我会理解的。
-Dan:Ready?.
心理准备?不,不。
I'm...I...'ssoflattering.
picture:照片flattering:谄媚的,讨好的
我...我很喜欢那张照片,很漂亮。
Andwhocanresistfreegiftsin,uh,inshinywrappers?
resist:拒绝shiny:闪亮的wrapper:包装纸,封皮
谁又拒绝得了闪亮包装下的免费礼物?
-Olivia:Didyouwatchthat?
你是不是看过了?
-Dan:What?
什么?
Okay,soit'snotaboutthecookiejarphoto.
好吧,那就不是因为饼干罐照片。
-Olivia:YouthinkthatI'mabadactress.
bad:坏的actress:女演员
你认为我不是个好演员。
-Dan:What?No,no,'t...Iwouldn'tsay"bad".
什么?不我没...我没说"不好"。
-Olivia:Whichscenewasit?WasitwhereIsuckedthatwolfman'sblood?
scene:场景suck:吸吮,舔wolfman:狼人blood:血
哪一幕?是不是我舔狼人血的那幕?
Becauthatwasadummywolfman,andit'sreallyhardtoplaywithadummy.
dummy:模拟的,笨的
因为那是个假人,和假人对戏真的很难。
-Dan:Oh.
哦。
-Olivia:So"flu"asinPatrickRobertsflu?
flu:感冒
是对PatrickRoberts感冒?
-Dan:Look,he...hemadeyoulevitate.
levitate:(使)上升,漂浮
瞧,他...让你飘飘欲仙。
-Olivia:'sallacting.
Dan。这是在演戏。
-Dan:Well,reigningblogopinionemstobethatactingwithyourboyfriendwithoutyour
clotheson...
reigning:本届的,这次的blog:博客opinion:意见emtobe:好像
嗯,网上的议论都认为和你男朋友不穿衣服做那些动作...
it's,um,youknow,it'saxtape.
tape:录像带
嗯,就是个性爱录像。
-Olivia:Well,whattheblogsdon'tknowisthatPatrickwasnevermyboyfriend.
never:从未
但他们不知道Patrick从来不是我男朋友。
Ourwholerelationshipwasstrictlyforpublicity.
whole:整个的relationship:关系strictly:确实的,绝对地publicity:公众
整个绯闻都是为了炒作。
-Dan:Oh.
哦。
-Olivia:Mm.
嗯。
-Dan:HaveIevertoldyouwhatagreatactressyouare?
ever:曾经great:伟大的actress:女演员
我有提过你是个多么伟大的演员吗?
-Olivia:Listen,IneverhadfeelingsforPatricklikeIdoforyou.
听着,我对Patrick从来没有对你一样的感觉。
Okay?Socanwepleagetbacktosomewhatnormal?
getback:回来somewhat:稍微的,某种程度的normal:正常的
好了吗?我们可不可以回到正常的轨道上来?
-Dan:youpromitoshowmeyourfreegifts.
promi:保证show:展示free:免费的gift:礼物
是的,当然,只要你答应给我看你的免费礼物。
-Olivia:Mm,wellwecanexploreallofmyhealthcenteracquisitionstonight,afterChuck'sclub
opening.
explore:开发,研究,探索acquisition:获得物,机密club:俱乐部opening:开业health:身
体状况center:中心
嗯,我们今晚可以尽情探索我的身体机密,不过要在Chuck俱乐部开幕后。
LetmejustletSerenaknowthatwe'recoming.
我去告诉Serena我们出发了。
-Dan:Okay.
好的。
-Olivia’spublicity:WhyisMKbringingtwogueststosomeGimletclubopening?
bringing:bring的现在进行时带来guest:客人
为什么MK带了两个客人去什么Gimlet俱乐部开幕式?
-Serena:I...Iknowyouwantedmetomakemylfuful.
uful:有用的
我知道你想让我有点用。
I'msorry.I...Iwantedtosurpriyou.
surpri:惊喜
抱歉我...我想给你个惊喜。
-Olivia’spublicity:Bystealingmyclientlist?
stealing:steal的现在进行时偷client:客户list:名单
用偷我的客户名单的方式?
Packyourthings.
pack:打包
你可以打包走人。
-Serena:KC,wait.
等等,KC。
I...IonlydidthisbecauIwastryingtogetOliviaandPatrickbacktogetherlikeyouwanted.
together:一起
我做这些是因为我在努力让Olivia和Patrick照你的意思重新复合。
Oliviaiscomingtonight.
今晚Olivia会来。
AllyouhavetodoisflyPatrickinlook.
fly:飞
你要做的只是让Patrick飞过来看。
-Olivia’spublicity:Olivia'scomingalone?
alone:单独的
Olivia独自前来?
-Serena:Yeah.
是的。
-Olivia’spublicity:Thisbetterwork.
work:顺利,成功,工作
最好能成功。
-Serena:Ipromiitwill.
promi:保证
我保证会的。
-Olivia’spublicity:Inthefuture,theonlysurprisIappreciatearecashandgifts.
publicity:公关inthefuture:将来appreciate:喜欢,欣赏cash:现金
以后,我唯一希望看到的惊喜就是现金和礼物。
-Chuck:ThisisChuckBassagain,regardingthestatusofmyliquorlicen.
regarding:关于,至于status:情况,身份liquor:酒,烈性物licen:执照
还是我ChuckBass,关于我的酒类经营许可证。
Ilookforwardtohearingfromyou.
lookforwardtodoing:希望做某事hearfrom:收到...的来信,听到...
希望能得到你的回复。
-HoraceRogers:Voicemailagain,huh?
mail:邮件
还是语音信箱?
-Chuck:Withclubsclosingalloverthecity,
allover:到处city:城市
现在到处都是倒闭的俱乐部,
you'dthinkit'dbeintheirfinancialinteresttoexpeditethings.
financial:财务的,经济的interest:利益expedite:加快进展,迅速完成
他们自然要为财务方面的利益考虑加快审批速度。
-HoraceRogers:Theonly"interests"thopeopleunderstandcomesinenvelopesfullof
unmarkedbills.
envelope:信封fullof:装满unmarked:未标记的bill:现金
那些人唯一考虑的"利益"就是装在信封里未标记的现金。
Iriouslyhopeyou'renotthinkingaboutopeningwithoutalicen.
riously:认真地thinkabout:想到,考虑without:没有
我认真地希望你不要考虑无证开业。
-Chuck:No.I'mconsideringwhatmyfatherwoulddointhissituation.
considering:consider的现在进行时考虑situation:情况
不会的,我在考虑我父亲在这种状况下会怎么做。
I'mtryingtofindasuitablealternative.
suitable:合适的alternative:选择,备选方案
我正在找合适的备选方案。
ThisisChuckBass.
我是ChuckBass。
-t:,FrankBennettfromtheA.B.C.,returningyourcall.
returning:return的现在进行时回复
我是A.B.C的FrankBennett回你的电话。
Iwantedtoletyouknowyourliquorlicenhasbeenapproved.
approved:approve的过去式批准
我想告诉你,你的卖酒执照批下来了。
-Chuck:Effectiveimmediately?
effective:有效地immediately:立即地
立即生效?
-t:I'lldeliveritmylflatertoday.
deliver:寄,送later:稍后
我今天晚些时候送过来。
-Chuck:Thankyouverymuch,t.
非常感谢,t。
Youethat,Horace?
Horace看到没?
Victorywithoutdeceit.
victory:胜利deceit:欺骗
胜利有时不需要欺骗。
-GG:SeemslikelittleChuck...finallysteppedoutfrombigbadBart'sshadow.
emlike:看上去像finally:最终地stepout:走出来step:步伐shadow:阴影
看上去小Chuck...终于从家族阴影中走出来了。
-SMS:eruven.
liquor:酒精的even:平衡
卖酒许可证已办好,我们两清了。
-GG:Toobad,hisgirlfriend'sstillplayingonthedarkside.
girlfriend:女朋友still:仍然side:面,边
可他的女朋友还在玩着小伎俩。
-Rufus:Whatdoyouthink?
觉得怎样?
DoesitreallyplaywithouttheotherRamones?
没有Ramones其他成员还能行吗?
IwasgonnadoIggy,
gonna:goingto将要会
我本想装Iggy。
ButIthoughtitmightscarethechildren.
scare:(使)害怕,吓坏children:孩子
怕吓到孩子们。
-Lily:Well,notthatIdon'tenjoyyoushirtlessandineyeliner,
enjoy:享受shirtless:不穿衬衫eyeliner:眼线
呃,我不是不爱看你不穿衬衫,画着眼线。
Ijustdon'twantyoutogetyourhopesuptoohigh.
hope:希望high:高的
只是不想你抱太高的期望。
-Rufus:Iknowthekidscaremoreaboutthecandythanthecostume,butIthinktheyappreciate
theeffort.
care:关心,在乎candy:糖果costume:服装appreciate:感谢,欣赏effort:努力
我知道孩子们喜欢糖果胜过奇装异服,但我想他们会认同我的努力。
-Lily:Rufus,Iknowthisisimportanttoyou,buthonestly,
important:重要的honestly:老实地
Rufus,我知道这对你很重要,但实话讲,
Ican'trememberthelasttimewehadtrickortreatershere.
remember:记得
我已经不记得上次分发糖果是什么时候了。
-Rufus:That'sbecaunoonethinksyou'rehome.
那是孩子们以为你不在家。
-Lily:Well,butthisyearItoldthemwe'dbehere,andtheyallemedprettyexcitedaboutit,
told:tell的过去式告诉excited:兴奋的
今年我告诉他们我们在家,他们看上去还都挺激动,
exceptforthatguyonsixwhonevermakeyecontact.
except:除了contact:接触,交流
除了6号那个从不抬头看人的家伙。
-Rufus:It'shardtotellwhathe'sfeeling.
feeling:感觉
都不知道他是否有感情。
-Lily:Oh,Eric,mydarling,areyousick?
sick:生病的
哦,Eric,亲爱的,你病了吗?
-Eric:I'mnotsick.
没有。
-Lily:Thenwhatareyoudoinghomesoearly?Didsomethinghappen?
early:早的happen:发生
那你这么早回家?有事吗?
-Eric:AskJenny.
问Jenny。
-Lily:I'llhandlethisone.
handle:掌握,处理
我来处理。
-Dorota:I...Idon'tlikethetickle.
tickle:(使)发痒
我...我不喜欢挠痒痒。
-Blair:Dorota,whenIgetyouagift,theleastyoucandoinjoyit.
gift:礼物least:至少enjoy:享受
Dorota我送你礼物的时候,至少你该好好享受一下。
-Dorota:.
噢。
Oh,ness.
哦,上帝。
,
当你对Blair小姐生气时,
DorotaisverytiredandhastohavethefootbotheringandneveresVanyaormovies...
tired:累的footbothering:脚底按摩movie:电影
Dorota身心俱疲,的确需要脚底按摩,不去看电影或是Vanya...
-Blair:llbeenoughfortoday.
enough:足够的
Dorota。今天就说到这吧。
Isitsafetoassumethisvisitsignalstheendofmycommunityrvicehours?
safe:安全的assume:假定end:最后终结signal:标志,象征communityrvice:社区服
务community:社区
能否说这次拜访意味着我社区服务的终结?
-Chuck:Iwantedtoapologize.
apologize:道歉
我想道歉。
Lastweek'sincidenttooklongerthananticipatedtomovepast.
incident:发生的事情,小插曲anticipated:预先的
上周的事情比想象中难以平复。
Buteingastonight'sallaboutnewbeginnings,
as:当做beginning:begin的现在进行时开始
把今晚看成是全新的开始吧。
Iwantedtoputthatbehindusandmakethingsright.
behind:后面
我想就让它过去,对我们都好。
-Blair:Withgifts?
带礼物了?
-Chuck:Iassumewordreachedyouofmyclubopeningthivening.
assume:假定reach:达到club:俱乐部
我猜你知道我的酒吧今晚开张。
Itwasnevermyintentiontoleaveyouout.
intention:意图,目的leave...out:把...撩在一边,不理睬
我从没想过把你撩在一边。
Ijustneededtocreateitonmyown,asalegitimatebusinessman.
creat:创造own:自己的legitimate:合情合理的,守法的businessman:生意人
我只想靠自己建这个酒吧,做个守法的生意人。
-Blair:It'sbeautiful.
好漂亮。
Iloveit.
我很喜欢。
-Chuck:Good.
很好。
-Olivia:Serena,tellDanthatheshouldbeamusician,notagangster.
gangster:土匪musician:音乐家
SerenaDan更该是音乐家,而不是土匪。
Youhavenostreetcred.
你在街头又没什么影响。
-Dan:I'moffended.
offended:触犯,冒犯
我被冒犯过。
Youknow,onceinthefourthgrade,IhadtomissrecessbecauIpurpolybroketherulesof
grammar.
once:有次miss:错过recess:学校的课间休息purpoly:故意的broke:break的过去式打
破rule:规则grammar:语法
有次在四年级,我无法课间休息。因为故意破坏语法规则。
-Serena:IthinkDanwilllookfineinwhateverhewears.
whatever:无论什么wear:穿着
我觉得Dan穿什么都好看。
-Dan:SerenaVanDerWoodndoesn'thaveanopiniononwardrobe.
opinion:意见wardrobe:衣柜,衣橱,全部服装
SerenaVanDerWoodn对着装没看法。
That...that...Thisisn'tright.
这...这...这有问题。
-Serena:Look,ouguystobreakup.
K.C.希望你们分手。
-Olivia:Um,yeah,Iknow,andthat'swhyI'mnotreturningherphonecalls.
对,我知道,这也是为什么我没回她电话。
Didsheriouslyndyouheretodothat?
riously:认真地
她派你过来的吧?
-Serena:No,I...Ididn'tcomebecauIwantyouguystobreakup.
不,我...我希望你们分开就不过来了。
I...I...IcamebecauIhavefoundacompromithatIthinkwillgetheroffyourbacksand
mine.
compromi:折中意见,妥协getoff:逃脱
我...我...我过来是因为我想到一个折中的办法。咱俩都能将她置之度外。
-Dan:Ihopeit'sfiringK.C.
fire:解雇
我希望解雇K.C.。
-Serena:PatrickiscomingoutfortheGimletopeningtonight.
Patrick今晚要来参加Gimlet的开幕。
He'salreadyonaplane.
already:已经plane:飞机
他已经在飞机上了。
-Dan:Idon'gun.-
head:朝向,趋向gun:枪
我不喜欢这么办,我有枪。
-Serena:licitybumpshe'slookingfor,
bump:大头小,碰撞物lookfor:寻找
我能提供K.C.要的头条新闻。
ifyou'rejustwillingtowalktheredcarpetwithhim,justactlikeyouguysarestilltogether.
bewillingto:愿意redcarpet:红地毯carpet:地毯
如果你愿意和他走红地毯,装成你们还在一起。
-Dan:Well,no,right?What...
呵呵,不行,对吧?呃...
-Olivia:It'sonenight.
就一个晚上。
Uh,I'lldoit.
嗯,可以。
-Serena:,um,I'll...I'llleaveyournameatthebackdoor.
backdoor:后门
好,Dan,呃,我...我会把你名字放在后门名单上。
Soyouguyscanmeetupafterthecameras.
meetup:碰面camera:照相机
他们拍完照,你们就能见面。
Thankyou.
谢谢。
-Olivia:Yeah.
耶。
-Dan:Youwantmetopretendthatwe'renottogether?
pretend:假扮,装扮together:一起
你想让我们装成没在一块?
-Olivia:No,it'sjust...it'sjustforthecameras.
不,这只是...这只是为了拍照。
Sometimesthisisthewaythebusinessworks.
sometimes:有时候
有时候生意就是这样。
-Dan:Well,ourrelationshipisn'tbusiness.
relationship:关系
可是我们的感情并不是生意。
Ijustdon'tunderstandwhyyouwouldwanttogosomewherewithyourfakeboyfriendratherthan
yourrealone.
understand:明白ratherthan:而不是fake:假冒的real:真的
我只是想不通为什么你更想和假男友,而不是真的去见大众。
-Olivia:Dan,I'msorry,andIhopeyou'llcomeandmeetmeinsidetonight.
Dan,很抱歉,我希望今晚你能来在里头和我碰面。
-Jenny:Idon'tknowwhyhe''tdoanything.
blame:指责,责怪
我想不通他为什么要怪我,我什么都没做。
Ican'tcontroleverygirlatschool.
control:控制
我无法掌控学校里的每个女孩子。
-Lily:Well,Jenny,youandIbothknowthatthat'snottrue.
both:两者true:真的
呃,Jenny,咱俩都知道不是那样的。
Youmaynothavedonethedeed,butIsuspectyougavetheorder.
dothedeed:产生效果suspect:怀疑order:命令
也许你没具体行动,但是我怀疑是你下的指令。
-Jenny:Hesatabovemeonthesteps.
step:台阶above:在…上面
他在台阶上坐我上面。
-Lily:Hmm.
嗯。
Thatmusthaveputyouinaverydifficultposition.
difficult:困难的position:位置
那肯定让你很难堪。
-Jenny:Yeah,thatI'dhavenochoice.
purpo:故意choice:选择
是的,他故意的,他知道我无能为力。
Lily,ouldneverunderstand,
Lily,拜托。我爸无法理解。
dosomething.
你也知道那些女孩,我必须做点什么。
-Lily:Yes,justlikeIhavetodosomethingnow.
是的。就像我现在也得做点什么一样。
-Jenny:ButyouanddadalreadygaveuspermissiontogotoChuck'stonight.
permission:允许
但是我爸和你都同意我们今晚去Chuck的酒吧。
-Lily:Well,andyoucan,AslongasEricstillwantstogowithyou,
aslongas:只要
嗯,你可以去。只要Eric还想和你一块去,
andyoumakesurethatallofyoursocalledfriendsapologizetohimwhenhegetsthere.
makesure:确保apologize:道歉
还要保证你那些所谓的朋友在那跟他道歉。
-Jenny:Fine.
好吧。
-Chuck:Horace,putthisupbehindthebar.
putup:张贴,挂起
Horace,把这个挂在吧台后面的墙上。
Thankyoufortakingcareofthissopromptly.
promptly:即时的
谢谢你这么快送过来。
-ManA:It'smypleasure.I'malwayshappytohelpoutJackBass.
helpout:帮助,协助
没关系,我很乐意帮助JackBass。
-Blair:AreyoureadytoopenthecornerstoneofthenewChuckBasmpire?
empire:帝国bereadytodo:准备做某事cornerstone:基础,墙角石
准备好开辟新的ChuckBass帝国了吗?
-Chuck:YoudecidedthiswasthewaytoimpressK.C.?
decide:决定impress:使...留下印象
你以为这让就能让K.C.留下深刻印象吗?
-Serena:What?Chuck,IwouldnevercallJack.
什么?Chuck我没给Jack打电话。
-Chuck:Youmightconvincememoreifyouweren'ttheonlyonewhoknewabouttheproblem.
convince:说服problem:问题
如果你不是唯一清楚状况的人或许我会被说服。
-Serena:Blair.
Blair。
Blair,didyoucallJack?
Blair,你打给Jack了?
-Blair:Well...
呃...
Well,youhavetheliquorlicen.
liquor:酒精licen:证书,执照
你拿到卖酒执照了。
Whatdoesitmatterwhocalledwhotogetit?
打给谁得到它又有什么关系?
-Chuck:Jack...IsthelastpersonIwouldcallforhelp.
last:最后的person:人
Jack...是我最不想求助的人。
-Blair:You''scloudingyourjudgment.
still:仍然cloud:乌云,这里指影响judgment:判断
你还在为以前的事生气,这会影响你的判断。
-Chuck:Thisisn''saboutyou,Blair.
这不关上周的事,是关于你,Blair。
It'sthereasonwhyIcouldn'tsay"Iloveyou."
reason:原因
这也是我为什么说不出"我爱你"。
It''sbecauIknewIcouldn'ttrustyou.
game:游戏trust:信任
这不是游戏。是因为我知道无法信任你。
-Blair:IdidthisbecauIloveyou.
我爱你才这么做的。
-Chuck:Bethatasitmay,Ihaveaclubtoopen,andyou'renolongerinvited.
nolonger:不再invite:邀请club:俱乐部
当它是吧,我的酒吧要开张了,你不会再被邀请。
-Blair:Fine.S,'releaving.
好吧。S,我们走。
-Serena:Blair,I'm...Sorry.I'mgonnastaywithChuck.
gonna:goingto将要会staywith:呆着
Blair,抱歉,我想和Chuck留下来。
You'realone,Nate?
alone:独自的
Nate就你一个人?
What'swrong?Youdon'thaveanyfriendslefttoscrewover?
screwover:玩耍screw:螺丝
怎么了?你没朋友可以耍了?
-Nate:Oh,well,atleastI'monthelistandnotworkingthedoor.
atleast:至少
哦,至少我在名单上,不是公关。
-Serena:TextmewhenPatrickarrives.
arrive:到达
Patrick到了给我发短信。
-Waiter:Allright.
好的。
-StudentA:Ithoughtyousaidthatthiswasanexclusiveparty.
exclusive:专有的,排外的,独家的party:排队
我以为你说这会是个独家派对。
Eric'soverthereonthephone.
onthephone:打电话
Eric在那里打电话。
-Jenny:Um,yeah.
嗯,是的。
Heratedmeouttoourparents,sonowIhavetobenicetohim...Atleasttohisface.
rat:卑鄙,出卖,叛徒,老鼠
他把我出卖了...所以现在我要对他好点,至少当他面是。
-StudentA:Soundslikeyouhaveaplan.
soundlike:听起来plan:计划
听起来你有计划了。
-Jenny:Ido,andonethatwon'tgetmecaughtthistime.
caught:catch的过去式抓住
是的,一个不会露馅的计划。
Followme.
跟我来。
-Blair:It'saQueen'sjobtoprotectherKing.
queen:皇后job:工作protect:保护king:国王
皇后的职责就是保护国王。
Chuckshouldbethankingmeformakinghisclubpossible,
possible:可能的
Chuck应该为他的酒吧开张感谢我,
nottreatingmelikesomeulesspawn.
treating:treat的现在进行时对待uless:没用的,差劲的pawn:小人物
而不是待我像对待废物。
-Dorota:It'shardtoloveapowerfulman.
powerful:强势的
爱上一个强势的男人是痛苦的。
-Blair:YouthinkI'mtrustworthy,don'tyou,Dorota?
trustworthy:值得信赖的
我值得信赖,对吧,Dorota?
-Dorota:Ofcour,MissBlair.
当然Blair小姐。
KnighttoQueen7.
knight:骑士,武士
骑士走七步。
-Blair:Tellthopathetictrickortreaters,there'snoprepackagedjoyforthemhere.
pathetic:凄惨的,可怜的,毫无成功希望的prepackaged:事先包装好的joy:快乐
告诉那些可怜的要糖果的,这儿没有预先装好的快乐分给他们。
-Dorota:Thankyou.
谢谢。
-Blair:See?
看到没?
Iknewhewouldcometohisns.
n:感觉,判断力
我知道他会回心转意。
Itoldyouthiswasn'tmyfault.
fault:错过
我说了这不是我的错。
-Dorota:ay?
Chuck先生说了些什么?
-Blair:They'.
这些不是Chuck先生送的。
Dress...Now!
裙子...快给我!
-Rufus:Hereyougo,man.
给你的,警察先生。
Andhereyougo,n,
fireman:救火员
这是你的,救火队员。
and,uh,LadyGaGa.
GaGa女士,你的。
-Lily:slookterrific.
terrific:极好的,非常棒的,了不起的
哇。孩子们看上去棒极了。
'reperfect.
perfect:完美的
谢谢,他们很棒。
-Policeman:That''smove,people.
shutdown:完全倒闭,停止运作
好了。关了它,大家行动起来。
Party''smove,people.
派对结束了,大家动起来。
-ManC:Let'sgo,tagivemethatdrinkrightnow.
gotta:gotto必须不得不drink:酒rightnow:立刻
走吧,把那酒给我。
Turnaroundandhitthatthing
turnaround:转过来hit:按,打
转过来,按那个。
Keepitmoving.
继续走。
-Serena:Chuck
Chuck。
Well,youmightwanttotrytostopthepolice.
呃,也许你该阻止那些警察。
-Chuck:WhywouldIstopthem?
我干嘛去阻止他们?
Icalledthem.
我叫的。
-Serena:Whywouldhehavehisownclubraided?
own:自己的raid:突然搜查,查封
他干嘛自己查封自己的俱乐部?
-Blair:Well,oncewefoundouttheliquorlicenwasfake,
once:一旦fake:假的licen:执照liquor:酒精
我们发现卖酒执照是假的时候,
usdown,
takedown:拆卸,搞垮
要么就等着Jack找A.B.C.(美国广播公司)把我们搞垮,
orwecouldtakecontrolandcallthepolicetoblowupthepartyforanightthatnoonewouldever
forget.
control:控制police:警察blowup:搞垮,毁坏forget:忘记
要么就掌控大局,报警。毁坏这个派对让人们永远难忘。
Brilliant,isn'tit?
brilliant:光辉的,明亮的,很棒的
很棒,是不是?
-Serena:Thiswasyouridea?
idea:主意
这是你的主意?
-Blair:Oh,itwasbothofours.
噢,是我们俩的主意。
Youe,S.,webelongtogether.
belong:属于together:一起
看吧,S,我们属于彼此。
-Serena:Okay,well,thiswholethingonme.
blame:责备whole:整个的
好吧,K.C.把这些错全怪到我头上了。
NowIhavetogogetmyclientsoutofherebeforetheygetmugshotsorTMZvideos.
client:客户getoutof:离开mug:扮鬼相TMZ:名人闲话(美国电视节目)video:录像shot:
拍摄
现在我得把我的顾客带出去,在他们被抓拍或录像之前。
-Blair:Oh,youcouldtrytogothroughthehotel.
gothrough:通过hotel:旅馆
噢,你可以试一下从旅馆出去。
-Serena:Thankyou.
谢谢。
-Blair:Butthere'sprobablypaparazzioutthere,too.
paparazzi:狗仔队probably:可能
那可能也有狗仔队。
I'msorry,S.,butChuck'shotelneededthis.
我很抱歉,S,但是Chuck的旅馆需要这些。
Withoutyourcelebrities,we'reburiedinthecityction.
without:没有celebrities:名人buried:bury的过去式埋葬ction:区域
没有你带来的名人,我们就被埋没在市区了。
Nowwe'refrontpagenews.
frontpage:头条news:新闻
现在我们上头条了。
-Serena:Whywouldyoudothistome?
你干嘛这么对我?
YouknewhowimportantitwasformetoprovemylftoK.C.
prove:证明
你明知这对我在K.C.面前证明自己有多重要。
-Blair:RememberwhenyouchoChuck?
remember:记得cho:选择
记得你选择Chuck的时候吗?
NowIdid,too.
现在我也一样。
-Rufus:Bye...HappyHalloween.
再见...万圣节快乐。
What'dItellyou,Lil?Wejusthadtoputthewordout.
putthewordout:提出,放话出去
我怎么跟你说的,Lily?我们只需要放话出去。
Oncethekidstelltheirfriends,
once:一旦
只要这些孩子告诉他们的朋友。
I'llbetwegetatleastahundrednextyear.
bet:打赌
我打赌明年能来至少一百个。
-Lily:Ahundred?Rufus,Ihopeyoudon't...
一百个?Rufus,我希望你别...
-Rufus:I'theperfectnumber.
teasing:取笑number:数字
我开玩笑的,你安排的人数刚好。
-Lily:Howdidyoufigureitout?
figureout:找出,解决,弄明白
你怎么发现的?
-Rufus:Well,afterthethirdtimeIheard"achoo,"
在我第三次听到"啊呿"的时候,
Irealizeditwasn''s"thankyou"inLithuanian.
realize:意识到sneeze:喷嚏,打喷嚏Lithuanian:立陶宛人
我发现那不是打喷嚏,是立陶宛语的"谢谢"。
Plus,LadyGagaforgottochangeherhairwhenshecamebackasTaylorSwift.
plus:加上forgot:forget的过去式忘记change:改变comeback:回来
而且,LadyGaga(著名美国歌手)忘记了换假发,当她变成TaylorSwift回来的时候。
-Lily:Well,Ijustdidn'twantyoutofeelyouhadtoleaveallyourtraditionsinBrooklyn.
tradition:传统
我只是不想让你为放弃所有在Brooklyn的传统而伤心。
andIloveyouforthat.
我喜欢你这么做。
-Rufus:Butwhydon'twestartsomeofourowntraditions?
start:开始
那为什么我们不开始新的传统呢?
Howaboutsomegrownuptrickortreating?
grownup:大人,成年人
成年人的"不请客就捣乱"怎么样?
-Lily:Allright,butIdrawthelineatdoortodoor.
doortodoor:挨家挨户地
好吧,可我不想挨家挨户。
-Rufus:Iwasjustthinkingofonedoor.
一户就够了。
-Dan:Youknow,we,um,
你知道,我们,呃,
weshouldprobablygetoutthereeventually.
eventually:最终getout:出去
我们最后得出去。
-Olivia:Iknow.
我知道。
Um,there'ssomethingthatI...
呃,有件事情我...
Dan,um,
Dan,呃,
Patrick...wasn'tmyfakeboyfriend.
fake:假的
Patrick...不是我的假男友。
-Dan:What?
什么?
-Olivia:Iknow.
我就知道。
Um,IliedbecauI...Icareaboutyou.
lie:撒谎care:在乎
呃,我撒谎是因为我很在乎你。
AndIdidnotwantyoutocompareyourlftosomeperfectlylit,heavilyeditedperformance.
compare:比较compareto:与…比较perfectly:完美地heavily:重重地edited:编辑过
的performance:演出,表演
我不想你把自己跟聚光灯下重重安排的表演作比较。
-Dan:And...Andwhatabouttonight?Whygetphotographedwithhim?
photograph:照相
那...那今晚呢?为什么跟他一起拍照?
-Olivia:WhenIendedthingswithPatrick,I...Ibrokehisheart.
endwith:与...结束
当我跟Patrick分手的时候我伤了他的心。
Andwithnomore"EndlessKnights"movies,hiscareerjustkindofstalled.
knight:骑士stalled:停顿,停滞不前career:事业
也丢掉了"终极骑士"的电影,他的事业停滞不前了。
-Dan:Youdon'tthinkitwasbecauoftheBruceJennerbiopic?
biopic:传记片
你不认为是因为BruceJenner传记?
Imean,thatwas...
mean:意思是
我是说,那就...
-Olivia:Dan,myplanwastotellhimafterwardsthattheonlypersonIwanttokissheretonight
is...isyou.
afterwards:事后plan:计划
Dan我是计划之后就告诉他的。今晚我唯一想亲的人...是你。
Okay?
好吗?
-Dan:Okay.
好。
Youreallyneedtoworkonyourtiming.
really:真的
你真该学习找准时间。
-Serena:Actually,me.
actually:实际上
实际上,时间刚好,跟我来。
Comeon.I'll...I'.
explain:解释hurry:快
快来,我会解释的,快点。
-Olivia:Okay.
好吧。
-Serena:...
interrupt:打断
对不起打断你们了,呃...
Nowisprobablyagoodtimetogetthatkiss.
现在可能是继续那个吻的好时机。
-Olivia:uarealonebeforewegooutthere.
噢,在我们出去之前先吻我的正牌男友。
Mm.
嗯。
-Serena:Look,'sOliviaBurkekissingherboyfriendDanHumphrey.
大家看,是,OliviaBurke跟他男友DanHumphrey在接吻。
-Dan:Areyouokaywiththis?
这样可以吗?
-Olivia:Yeah.
可以。
-ManD:Olivia!
Olivia!
Ifyou'redatingthisguy,who'sdatingPatrickRoberts?
date:约会
如果你在跟这个男人交往,那谁跟PatrickRoberts交往?
-ManE:Yeah,howaboutthat?
就是,怎么回事?
-Serena:Iam.
我。
-GG:Youreallyprovedyourlfwiththisone,S.
prove:证明
这次你真的证明了你自己了,S。
Lookslikeyourworktroubleshavejustturnedintoalaboroflove.
looklike:看上去像trouble:问题turninto:变成labor:劳动,劳工,服役
你的工作问题变成了爱情俘役。
-Blair:PerezHiltondrewtearsonhisownphotobecauhewasn'tthere.
drew:draw的过去式画tear:眼泪photo:照片
PerezHilton在他自己的照片上画眼泪因为他没去成。
Haveyouheardfromthehotel?
宾馆那边有消息吗?
-Chuck:Blowinguptheclubexplodedouronlinerervations.
explode:爆炸online:网上rervation:预订
那场毁坏俱乐部让我们的网上订房暴涨。
We'realreadyup50%.
已经上升了50%。
-Blair:NowdoyoueI'mtrustworthyagain?
trustworthy:值得信任的
我现在是不是又值得信任了?
-Chuck:Blair,youandIbothknow,you’llneverbecompletelytrustworthy...
never:从未completely:完全地
Blair,你我都知道,你永远也不会完全值得信任...
AndIadmit,it'snotmystrongsuiteither...
admit:承认suit:合适
我不该这么说...
Butit'spartofwhatkeepsthingsinterestingbetweenus.
part:部分interesting:有趣的between:两者之间
但这让我们彼此都有吸引力。
-Blair:Andwhywemakeagreatteam.
team:团队
也使我们的合作变得完美。
-Chuck:No,inordertobeateam,
inorderto:为了
不,要合作,
weneedtofocusourduplicityonothers.
focus:集中duplicity:欺骗,不诚实
我们得把心眼用在别人身上。
-Blair:Butwhatifit'smywayofshowingyouIloveyou?
show:表达,展现
如果这是我爱你的方式呢?
-Chuck:Oh,Icanthinkofbetterways.
噢,我有更好的方式。
Oh.
啊。
-Blair:Mmm.
嗯。
-Dan:SoIcanhandlebeinginthe"she'sdatinghim?"pageof"intouch"ifyoucanhandlenot
havingafakeboyfriend.
handle:处理page:页touch:触摸fake:假的
我能忍受自己出现在"保持联络(杂志)"。她在跟谁交往?那页,假使你能对付好那个假男友。
-Olivia:n'tbeanyhappierwithmyrealboyfriend.
嗯,我跟我的正牌男友在一起很开心。
Actually,that'snottrue.
实际上,不对。
I...Icouldbealittlehappier.
我会更开心。
-Dan:IsVanessastillathersister'sgiginAlbany?
gig:演出still:仍然
Vanessa还在Albany她姐姐的演唱会那吗?
-Olivia:Yeah.
是的。
-Dan:Oh,well,I'mfeelingalittlehappieralready.
feeling:感觉
我也感到更开心了。
Uh,just...justtoconfirm,thatlevitationthingwasjustaspecialeffect,right?
confirm:证实,证明,确定levitation:漂浮,升起special:特殊的effect:效果
呃...只是确定一下。那个起伏的动作只是特效,对吧?
-Olivia:Um,there'sonlyonewaytofindout.
findout:找出,查明
嗯,只有一种方式能证明。
-SMS:stcried!
scrambled:杂序,混乱的almost:几乎,差不多
整Dillinger的游戏成功。他差点哭出来了!
-Jenny:Hi.
嗨。
SoIguessthatmeansyouheardaboutJonathan.
guess:猜到hearabout:听说
我猜你知道Jonathan的事了。
-Eric:Iguessitdoes.
是的。
-Jenny:Iwantedtocallitoff...
calloff:取消
我本来想取消的...
Butassoonasthogirlsemehesitate,Ihaveafullblownrebelliononmyhands.
assoonas:一…就hesitate:犹豫rebel:叛乱
但那些女孩一看到我犹豫,她们就全造反。
-Eric:YoucouldhavewarnedJonathan.
warn:警告
你可以提前警告Jonathan。
-Jenny:negetggedonHalloween.
拜托,万圣节谁不被整啊。
-Eric:Youdidn't.
你没有。
-Jenny:YouknowIhavetoactthiswayaboutschoolstuff.
stuff:东西
你知道在学校我不得不这么做。
ButI'mstillyourfriend.I'mstillyoursister.
still:仍然
但我还是你的朋友,还是你妹妹。
Wejustcan'tlettheworldsgetconfud.
confu:疑惑的
我们只是不能让外人产生疑惑。
-Eric:I'mnotconfud.
我不疑惑。
Iwantnothingtodowithyouineitherworld.
nothingtodowith:与…无关
不管什么,以后我都不想跟你有任何瓜葛。
-Serena:I'msorryaboutyourpurgettinglockedintheclubandthepoliceshowingupandDan
andOliviakissing.
pur:钱包lock:锁showup:显示,到场,出席
抱歉你的钱包锁在俱乐部了,警察还出动了,还有Dan跟Olivia的吻。
-Olivia’spublicity:myclientsphotographedatthehottestpartyoftheyear.
client:客户hottest:最热门的
你做的不错。你让我的客户在在今年最热门的派对上被拍照。
Patrickgotmoreattentionthanhe'shadsinceOliviadumpedhim.
attention:注意力since:自从dump:废弃,遗弃,抛弃
Patrick得到了更多关注,在Olivia甩了他之后。
AslongasyougetMypurback,Yourjobissafe.
只要你把我的钱包找回来,你的工作就保住了。
-Serena:Thankyou.
谢谢。
-Olivia’spublicity:And,Serena,thatjobnowincludespubliclydatingPatrick.
include:包括publicity:公关
还有,Serena,那工作现在包括公开跟Patrick交往。
-Serena:Idon'tknowifI'dcallthatwork.
我不知道该不该管那叫工作。
-Olivia’spublicity:Getbacktomeafterdatetwo.
第二次约会后回来找我。
-HoraceRoger:It'sadamnshame.
damn:非常,十足的
真不好意思。
Sometimesthebestonesarejusttoohotnottoburnout.
burnout:烧坏
最好的东西,免不了炙手可热。
-Chuck:Inthisca,Horace,thisisjustthefirstmatch.
ca:案子
如果是这样,Horace,这才是第一轮。
-HoraceRoger:'tletyougetanotherlicenforatleastsixmonths.
licen:执照
嗯,A.B.C.不会让你在六个月内拿到另一张执照。
-Chuck:FromwhatIrecall,speakeasieswerebuiltonfindingwaysaroundliquorregulation.
recall:回想,撤销speakeasy:地下酒吧regulation:管理,规则,规章
我没记错的话,地下酒吧的建立都会逾越卖酒规则。
-HoraceRoger:Areyoutalkingaboutacretpasswordtypeofestablishment?
talkabout:谈论cret:秘密password:密码type:类型establishment:建立
你是要建立带秘密代码的类型吗?
-Chuck:I'mthinkingkeys.
我在想密码。
Mmm.
嗯。
Anambassadorprogram,liketheyhaveatthegates.
ambassador:大使,伟大的program:项目gate:门
一个伟大项目,就像他们在门前做的一样。
Keepthelockonthefrontdoor,comeinthroughtheback.
through:穿过
前门上锁,从后门进来。
-HoraceRoger:Yourfatherwouldbeproudofyou...inthebestway.
beproudof:为…感到骄傲
你父亲会为你感到骄傲...以最好的方式。
-Blair:Hey,S.
嘿,S。
-Serena:IjustcametofindK.C.'spur.
我只是来找K.C.的钱包。
-Blair:ldyouliketobethepublicistofamembers'onlyclubsoexclusive
exclusive:独占的,唯一的
嘿,你想不想在特殊会员的俱乐部做固定公关。
ItmakestheSohoHoulooklike
Soho:smalloffice/homeoffice在家上班族
让SohoHou看起来像,
oneofthodirtypublicschoolswithnumbersforaname?
dirty:脏的
那些用数字命名的讨厌的公立学校?
'llbeamazing.
amazing:令人惊讶的
来吧,这会很棒的。
-Serena:Blair,Iwouldneverworkforyou.
never:从不
Blair,我永远也不会为你做事。
-Blair:ButI'mgivingyouachance.
chance:机会
我在给你机会。
yougetrunover.
leave:离开wannabe:赶超崇拜者,模仿者runover:筋疲力尽
离开那个妄想成为LizzieGrubman的人。在你还没精疲力竭之前。
-Serena:Youdon'bitchbecaushe'smyboss.
bitch:泼妇boss:老板
你还不明白K.C.能那么对我因为她是我上司。
You'resuppodtobemyfriend.
besuppodto:应该,假设,被期望,获准
你本是我的朋友。
Chuckmightforgiveyou,butIdon't.
forgive:原谅
Chuck可能原谅你了,但我没有。
-GG:Likeallgoodthings,
像所有好的事物一样。
thewitchinghourmustcometoanend.
witching:有魅力的【此处指黑暗的】cometoanend:结束
黑暗的时光总会结束。
Truenaturesarerevealed.
true:事实reveal:揭露,暴露
真正的本性暴露出来。
Tricksturnintotreats.
trick:诡计,恶作剧treat:款待
诡计变成好事。
Andtakingoffcostumesisasmuchfunasputtingthemon.
takeoff:脱下,卸下costume:服装puton:穿上as…as:和…一样
卸下伪装跟上演它们一样有趣。
Everythingreturnstothewayitwas,
return:回去
所有的事情回归原来的样子。
ExceptforlittlegirlswhoforgetthatHalloweenonlylastsonenight.
exceptfor:除了Halloween:万圣节
除了忘记万圣节只有一晚的小女孩。
Theyweartheircostumesforsolong.
wear:穿着costume:服装,剧装
她们带着伪装的太长时间。
Prettysoontheycan'tevenremember
pretty:相当的remember:记得
很快,她们都记不得。
whotheywerebeforetheyputthemon.
自己在扮装之前是谁。
X.O.X.O.,GossipGirl.
X.O.X.O(亲亲抱抱),绯闻女孩。
词汇解析:Jessia校对:EvaXu
本文发布于:2023-01-01 23:21:35,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/75004.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |