“头等舱”英语怎么说
名词解释:头等舱一般指在飞机上或轮船上的一种档次比较高的舱
位,价格比经济舱贵,一般都是公务人士或商务人士来乘坐。你知道
怎么用英语表达吗?
KoreanAirapologizedrecentlyfortheincidentatNewYork's
yInternationalAirportinwhichHeatherCho,a
vicepresidentoftheairline,wasatedinthefirst-class
cabinwhenshetookissuewithaflightattendantwhohandedher
macadamianutsinabag.
Cho"tookissuewiththecabincrewchief'squalifications,"
andtheplanewasreturnedbythepilottoitsgatetoexpelthe
crewchief,theairlinesaid.
"IamsorrytoourcustomersandtheKoreanpeoplethatI
unintentionallycaudsocialuproarandIaskforgivenessfrom
anyonewhohasbeenhurtbyme,"HeatherChosaid.
近日,大韩航空公司就发生在纽约肯尼迪国际机场的事件致歉,
事件经过是:当时,该航空公司副社长赵显娥坐在头等舱,同递给她
袋装澳洲坚果的乘务员发生了争论。
航空公司说,赵显娥“争论起乘务工作负责人的资质问题”,之
后飞行员驾驶飞机飞回登机口,并将乘务工作负责人赶下了飞机。
赵显娥表示,“我就自己无意间引发社会骚动向我们的顾客以及
韩国人民致歉,我请求所有受到影响的人员的谅解。”
【讲解】
文中的first-classcabin就是“头等舱”的意思,其他舱位包括:
商务舱businessclass和经济舱economyclass;其中cabin作名词,
意为“客舱;船舱”,如:MycabinisonEdeck.(我的舱位在E层甲
板。)
第二段中的expel是动词,意为“驱逐,赶走”,多指强行解除
公职或驱逐出某地,如:Theboywaxpelledfromschool.(这个男
孩被学校开除了。)
本文发布于:2022-11-23 18:50:52,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/7465.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |