英语俚语、习语大全
你是否有过这样的体验,在读一篇英语文章或看一部美剧时,明明有
些词都认识,但组合到一起后就完全不懂是什么意思了,或者你理解到
的那层意思并不是它本身的意思,这就是英语中俚语和习语的玄机所在
了。所以,要想读懂一篇文章,还需要攻克英语中常见的那些俚语和习
语,现在让我们一起来学习下吧。
”
sh大人物
InthecityIwasnothing,butinthecountryIwasconsideredabig
fish.
在城里我并不是什么大人物,但是在乡下我被认为是个了不起的人物。
ofcake小菜一碟
Forhim,theworkisapieceofcake.
对他来说,这点活儿就是小菜一碟。
sspeaklouderthanwords.事实胜于雄辩。
ulttoinjury伤口上撒盐,落井下石,火上浇油,雪上加霜
Mycarbarelystartedthismorning,andtoaddinsulttoinjury,
Igotaflattireinthedriveway.
今天早上我的车差点没发动起来,雪上加霜的是开到车道时一个车胎也
没气了。
s洗耳恭听
Ifyouhaveagoodideaforimprovingmypronunciation,I'mallears.
如果你对改进我的发音有好的建议,我洗耳恭听。
-to-earth脚踏实地
Peopleshouldbedown-to-earth,insteadofbeingover-ambitious.
做人应该脚踏实地,不要好高骛远。
oundthebush旁敲侧击,兜圈子,拐弯抹角
Don'tbeataroundthebush!TellmeexactlywhatJacksaid.
别拐弯抹角了!实话告诉我杰克说什么了。
os称心如意的生活
Lifeisnotabedofros,butpleatreasureitandenjoyit.
虽然生活不总是一帆风顺,但是请珍惜生活,享受生活
bothworlds两全其美
Thehoucombinescountrysurroundingswithcityconvenience,so
havingthebestofbothworlds.
这所房子既有乡村的环境又有城市的便利,两全其美。
e非常;很;大大地
Andyouowemebigtime!
这回你欠我很多了吧。
fmorethanonecanchew贪多嚼不烂,心有余而力不足,
好高骛远
Onecan'tbiteoffmorethanonecanchewinreadingordoingany
work.
无论读书或做任何工作,一个人都不能好高骛远。
ound颐指气使
Iheardthathelovestobosspeoplearound.
我听说他很爱指使人。
aday收工
Let'scallitadayandgotothemovies.
我们收工看电影去吧!
打瞌睡
ItrytotakealittlecatnapeverySundayafternoon.
我试着在每个周日的下午小睡一会儿。
omeZs小睡,稍睡片刻
sily易如反掌
Languagescomeeasilytosomepeople.
语言学习对有些人来说易如反掌。
冷静一点
Stopfighting,youboys!Nowcoolit!
孩子们,不要打了!冷静些!
otato花大量时间看电视的人,电视迷
Ilikebeingacouchpotato!
我喜欢窝在沙发上看电视!
rspiltmilk后悔莫及
Donotcryoverspiltmilk!
不要做无益的后悔。
hit适应;赶上时髦,跟上潮流
Comeon,dothelatestdance,getwithit!
来吧,跳最新式的舞蹈,要跟上时代潮流。
ashot!试试看!
Giveitashot!Igotfaithinyou.
试试看!我对你有信心。
es(在社会上等)成功;有成就
OnceI'mqualifiedinmyprofession,Iintendtogoplaces.
一旦我有资格从事自己的职业,我就想获得成功。
xtramile多付出代价;多努力一点
He'salwayswillingtogotheextramileforhisfriends.
他总是愿意为朋友两肋插刀。
smoke成为泡影,化为乌有
Whehecrashedhiscar,allhistravelplanswentupinsmoke.
他把汽车撞坏了,他的整个旅行计划都泡汤了。
!(骗、吓)到你了吧!
ow非常生气
IthoughthewasgoingtohaveacowwhenItoldhimI'dlosthis
key.
当我告诉他我丢了钥匙时,我以为他会大发雷霆的。
road上路;出发
It'stimetohittheroad.
是上路的时候了。
urhors耐心点,不要着急
Holdyourhors;we'renotreadytoleaveyet.
等一等,我们还没有准备好离开。
nooze,youlo!如果你不注意,就错过良机了。
ater有麻烦
Hewasfoundcheatingontheexam,andnowhe'sinhotwater.
他考试作弊被发现了,现在他可麻烦了。
river’sat掌有控制权
Inthatbusiness,theoldmanisreallyinthedriver'sat.
在那个行业中,这位老人确实掌有控制权。
e兜风
WewentforajoyrideinTim'snewjeep.
我们坐蒂姆的新吉普车去兜风了。
egun草率行事
不要草率行事。我们应该耐心等一会儿。
e’sshirton保持冷静
Keepyourshirton;wewillsupportyouatanytimes.
冷静点,在任何情况下我们都会支持你。
ck轻松休息
Assoonasthey'vefinishedup,theykickbackandwaitforthenext
show.
他们一完工就开始休息并等待下一场演出。
toff住手;不要再做某事
Knockitoff!I'mtryingtosleep.
别闹了!我要睡觉了。
eboat错失良机
Oneofthebiggestmistakesinone'slifeistomisstheboat.
人生最大的错误之一就是坐失良机。
saretied.我无能为力。
,boy!乖乖!唉呀!真是!
Oh,boy!I'mgoingtohavetorestartitagain.
哦天呐!我又得重启了。
o正好,恰好,准确
Hehitsthetargetontheno.
他正好击中了目标。
pot让(某人)在压力下作决定;当场
Jameswascalledtoetheproducerandgotthejobonthespot.
詹姆斯被叫去见制片人,当场就得到了那份工作。
abluemoon千载难逢
It'sonlyonceinabluemoonthatyougetanopportunitylikethat.
这样的机会对你来说真是千载难逢。
e’sleg开玩笑
Whenhesaidhewouldinvitethewholeclasstohisbirthdayparty,
wethoughthewaspullingourleg.
当他说要请全班同学参加他的生日宴会时,我们以为他在开玩笑。
ound摆布;使唤
Beyourlfanddon'tletanybodypushyouaround.
做你自己,不要让别人牵着鼻子走。
-letterday大日子
June2ndwillbeared-letterdayforhim;he'sgettingmarried.
六月二日是他的大喜日子,他要结婚了。
eboat找麻烦
IsaidIdidn'twanttorocktheboatinanyway.
我说过我根本不想挑事。
leg赶快
Shakealeg!We'realreadytenminuteslate.
快点!我们已经迟到十分钟了。
likeitis实话实说
Ialwaystellitlikeitisbut,unfortunately,sometimesthetruth
hurts.
我一向实话实说,只是有时候实话会伤心。
tomline底线
Youknowthebottomline.
你知道自己的底线。
50.24-7一天到晚;全天候
Maybeit'snotyourreality,butit'smyrealityeveryday,24-7.
这可能不是你的现实,但这就是我每时每刻的现实。
本文发布于:2022-11-23 18:45:18,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/7443.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |