来自风平浪静的明天ed

更新时间:2023-01-01 01:11:55 阅读: 评论:0


2023年1月1日发(作者:什么洞最深)

来自风平浪静的明天ed中文歌词

游进温和沧海中的琐碎微尘

经历漫长时光缠上层层细丝变为丝茧

到底该合上多少层的眼脸

在无休止的等待后仍只有我们二人相依

在这狭隘的水箱中被呼唤名字的我归于泡沫

游进温和沧海中的琐碎微尘

经历漫长时光缠上层层细丝

陪在安稳沉睡的你外侧

成为守护一切感情的丝茧

在这过於安静的乐园中漂游

就算感觉到什麼都不曾改变

只要看著你的身影就会穿透我的视界

仍无法抵达摇曳的对岸

远近的砂桥蓝色中溶解

与平静沉睡的你相依偎

抬头仰望被波浪拍打著的月亮

曾几何时倒映在独自醒来的

你的眼中那所未见的风景

是为了只让你看见美丽的事物

献上的摇篮曲

游进温和沧海中的琐碎微尘

经历漫长时光缠上层层细丝

陪在安稳沉睡的你外侧

成为守护一切感情的丝茧

温かい水に泳ぐデトリタス(游进温和沧海中的琐碎微尘)

長い時間をかけて糸を紡ぎながら繭になる(经历漫长时光缠上层层细丝

变为丝茧)

一体どれくらい目蓋を閉じていたんだろう(到底该合上多少层的眼脸)

待っても待っても僕らずっとふたりきり(在无休止的等待后仍只有我

们二人相依)

ここは有限の水槽で名前を呼べば泡になる(在这狭隘的水箱中被呼

唤名字的我归于泡沫)

温かい水に泳ぐデトリタス(温暖的水中漂游的石屑)

長い時間をかけて糸を紡ぎながら(经历漫长时光缠上层层细丝)

穩やかに眠る君の外側で(陪在安稳沉睡的你外侧)

全ての感情から守る繭になる(成为守护一切感情的丝茧)

静かすぎたこの楽園で漂いながら(在这过於安静的乐园中漂游)

何一つ变わらないんだって気づいても(就算感觉到什麼都不曾改变)

君の姿を見るだけで僕の視界は透き通る(只要看著你的身影就会穿透

我的视界)

摇らぐ向こう側届かないままに(仍无法抵达摇曳的对岸)

近くて遠い砂の橋は碧く溶けた(远近的砂桥蓝色中溶解)

穩やかに眠る君に寄り添って(与平静沉睡的你相依偎)

波打つ月のかたちそっと見上げてる(抬头仰望被波浪拍打著的月亮)

いつかひとりで目覚めた君の(曾几何时倒映在独自醒来的)

はじめて瞳に映す景色が(你的眼中那所未见的风景)

美しいものだけで滿たされる樣に捧ぐ子守唄(是为了只让你看见美丽

的事物献上的摇篮曲)

温かい水に泳ぐデトリタス(游进温和沧海中的琐碎微尘)

長い時間をかけて糸を紡ぎながら(经历漫长时光缠上层层细丝)

穩やかに眠る君の外側で(陪在安稳沉睡的

你外侧)

全ての感情から守る繭になる(成为守护一切感情的丝茧)

本文发布于:2023-01-01 01:11:55,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/69028.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图