飓风劳拉袭击美国

更新时间:2022-12-31 20:24:39 阅读: 评论:0


2022年12月31日发(作者:为什么猫会打呼噜)

2003年第一夫人劳拉布什在教师表彰晚宴上的致辞[优秀范文

5篇]

第一篇:2003年第一夫人劳拉布什在教师表彰晚宴上的致辞

2003年第一夫人劳拉布什在教师表彰晚宴上的致辞

RemarksofFirstLadyLauraBushatthe2003Teacher

RecognitionDinner

2003年第一夫人劳拉布什在教师表彰晚宴上的致辞

theCorcoranGallery,June24th,2003

Thankyou,Betsyforyourwarmwelcomeandforsharing

yourloveofteachingasAmerica'tsy

whenshecametotheWhiteHouinApriltoreceivetheTeacher

emarksthatdayBetsysaid,“It'squite

overwhelmingtoberecognizedforsomethingthatyouloveto

doeveryday.”

谢谢你,贝蒂,谢谢你的热情欢迎,谢谢你与我们分享了你作为

美国本年度最佳教师对教学的挚爱。四月贝蒂来白宫领取本年度最佳

教师奖时,我见到了她。那天贝蒂在致辞中说:“能够因自己喜欢做

的事得到表彰是一件感到莫大幸福的事。”

Allteachersdervetoberecognizedforthecontributions

ngisthe

greatestpublicrviceandweoweteachersouradmirationand

theteachersheretonightexemplifiesthevery

bestinteachingandcongratulationstoourPresidential

Scholars.I'vereadyourbiographiesandwhileyourtalentsrange

fromsciencetothearts,allofyoubelieveinhardworkand

rentthebestofyourgeneration,and

I'mconfidentyou''reheaded

tosomeofthemostprestigiousuniversitiesandyou'veearned

thehonorofbecomingaPresidentialScholar,butyoudidn'tdo

italonenotjustonschooldays,

dohasdoneforCorinMcLean.没有什么职业对整

代人、整个民族有如此持久的影响。老师用希望、学习和爱心充实了

孩子们的生活---不仅在他们求学的日子里,而且在他们生命中的每一

天。

Corinsaid,“do'sclasswearesuppodto

defineourlves,altomeethishigh

expectations...Igainedconfidenceandbegantospeakupinmy

omefriends,eventuallylearnedSpanish

andbecameintegratedintothecommunity.”

Asteachersinspirestudents,theyalsochallengethemwith

what

istin'sfriends

burgforhonorschemistry,they

said,“Ohman,youbettergetaschedulechange.”ButKristin

didn'tandshefoundthatoneofthetoughestteachersatCity

nsaid,“Ilooked

forwardtochemistryeverydaybecauIknewourmindswould

burg

teachesusbeyondthetextbook,hechallengesuswithdeep

questions...anddemandswestriveforexcellence.”

Iknowhowrewardingandchallengingteachingcanbeand

whataremarkabledifferenceateachercanmakeinachild's

asonlyeightyearsoldImadeaverymatureanda

verywidecisionbutonethateveryteachercanunderstand.看

到孩子的眼睛因为理解而闪亮,这种经历是难以描绘的,但它又是每

个老师都能理解的。

TeacherMelissaValentine,SakuraChristmas'smost

influentialteachersaid,“It'sagreatjoytoesomeone

accomplishsomethingtheypreviouslydidn'tthinktheycould.I

lovewatchingstudentsstrivetocreatetheirvisionsandsurpri

whatmakesteaching

magicalmorewhobelievethateverychildcanlearnandthat

lisforall

childrentoexperiencethesamebondthatyouhavewithyour

teachersandthesamesuccessyou'veearned.布什总统和我希望美

国课堂上出现更多像今晚我们礼待的教师一样的教师---更多信奉每个

孩子都能够学习、每个孩子都应该得到教育的理念的教师。我们的目

标是所有的孩子都能够享有你们与你们的老师之间的关系,获得你们

已经获得的成功。

ThegreatAlbertEinsteinsaid,”Exampleisn'tanotherway

toteach,itistheonlywaytoteach."Teachers,youhaveprepared

thestudentsfortheirnextacademicendeavor-andbecau

you'veshownthemcharacter,confidenceandkindness,you've

tulationstotheteachershere

tonightandtothePresidentialScholars.伟大的爱因斯坦说过:

“示范并非另外一种教学方式,它是唯一的教学方式。”老师们,你

们已经帮学生们准备好了迎接下一个学业活动,因为你们已经为他们

显示了毅力、自信和仁慈,你们已经为他们做好了一生的准备。祝贺

今晚在座的老师,祝贺总统学者。

第二篇:2003年第一夫人劳拉布什在教师表彰晚宴上的致辞

RemarksofFirstLadyLauraBushatthe2003Teacher

RecognitionDinner

2003年第一夫人劳拉布什在教师表彰晚宴上的致辞

theCorcoranGallery,June24th,2003

Thankyou,Betsyforyourwarmwelcomeandforsharing

yourloveofteachingasAmerica'tsy

whenshecametotheWhiteHouinApriltoreceivetheTeacher

emarksthatdayBetsysaid,“It'squite

overwhelmingtoberecognizedforsomethingthatyouloveto

doeveryday.”

谢谢你,贝蒂,谢谢你的热情欢迎,谢谢你与我们分享了你作为

美国本最佳教师对教学的挚爱。四月贝蒂来白宫领取本最佳教师奖时,

我见到了她。那天贝蒂在致辞中说:“能够因自己喜欢做的事得到表

彰是一件感到莫大幸福的事。”

Allteachersdervetoberecognizedforthecontributions

ngisthe

greatestpublicrviceandweoweteachersouradmirationand

theteachersheretonightexemplifiesthevery

bestinteachingandcongratulationstoourPresidential

Scholars.I'vereadyourbiographiesandwhileyourtalentsrange

fromsciencetothearts,allofyoubelieveinhardworkand

rentthebestofyourgeneration,and

I'mconfidentyou''reheaded

tosomeofthemostprestigiousuniversitiesandyou'veearned

thehonorofbecomingaPresidentialScholar,butyoudidn'tdo

italonenotjustonschooldays,

dohasdoneforCorinMcLean.没有什么职业对整

代人、整个民族有如此持久的影响。老师用希望、学习和爱心充实了

孩子们的生活---不仅在他们求学的日子里,而且在他们生命中的每一

天。

Corinsaid,“do'sclasswearesuppodto

defineourlves,altomeethishigh

expectations...Igainedconfidenceandbegantospeakupinmy

omefriends,eventuallylearnedSpanish

andbecameintegratedintothecommunity.”

Asteachersinspirestudents,theyalsochallengethemwith

what

istin'sfriends

burgforhonorschemistry,they

said,“Ohman,youbettergetaschedulechange.”ButKristin

didn'tandshefoundthatoneofthetoughestteachersatCity

nsaid,“Ilooked

forwardtochemistryeverydaybecauIknewourmindswould

burg

teachesusbeyondthetextbook,hechallengesuswithdeep

questions...anddemandswestriveforexcellence.”

Iknowhowrewardingandchallengingteachingcanbeand

whataremarkabledifferenceateachercanmakeinachild's

asonlyeightyearsoldImadeaverymatureanda

verywidecisionbutonethateveryteachercanunderstand.看

到孩子的眼睛因为理解而闪亮,这种经历是难以描绘的,但它又是每

个老师都能理解的。

TeacherMelissaValentine,SakuraChristmas'smost

influentialteachersaid,“It'sagreatjoytoesomeone

accomplishsomethingtheypreviouslydidn'tthinktheycould.I

lovewatchingstudentsstrivetocreatetheirvisionsandsurpri

whatmakesteaching

magicalmorewhobelievethateverychildcanlearnandthat

lisforall

childrentoexperiencethesamebondthatyouhavewithyour

teachersandthesamesuccessyou'veearned.布什总统和我希望美

国课堂上出现更多像今晚我们礼待的教师一样的教师---更多信奉每个

孩子都能够学习、每个孩子都应该得到教育的理念的教师。我们的目

标是所有的孩子都能够享有你们与你们的老师之间的关系,获得你们

已经获得的成功。

ThegreatAlbertEinsteinsaid,”Exampleisn'tanotherway

toteach,itistheonlywaytoteach."Teachers,youhaveprepared

thestudentsfortheirnextacademicendeavor-andbecau

you'veshownthemcharacter,confidenceandkindness,you've

tulationstotheteachershere

tonightandtothePresidentialScholars.伟大的爱因斯坦说过:

“示范并非另外一种教学方式,它是唯一的教学方式。”老师们,你

们已经帮学生们准备好了迎接下一个学业活动,因为你们已经为他们

显示了毅力、自信和仁慈,你们已经为他们做好了一生的准备。祝贺

今晚在座的老师,祝贺总统学者。

第三篇:第一夫人晚宴致辞

第一夫人晚宴致辞

Thankyou,Betsyforyourwarmwelcomeandforsharing

yourloveofteachingasAmerica'tsy

whenshecametotheWhiteHouinApriltoreceivetheTeacher

emarksthatdayBetsysaid,“It'squite

overwhelmingtoberecognizedforsomethingthatyouloveto

doeveryday.”

谢谢你,贝蒂,谢谢你的热情欢迎,谢谢你与我们分享了你作为

美国本最佳教师对教学的挚爱。四月贝蒂来白宫领取本最佳教师奖时,

我见到了她。那天贝蒂在致辞中说:“能够因自己喜欢做的事得到表

彰是一件感到莫大幸福的事。”

Allteachersdervetoberecognizedforthecontributions

ngisthe

greatestpublicrviceandweoweteachersouradmirationand

theteachersheretonightexemplifiesthevery

edthisnotonly

d

toteachbecauIlovedmycond-gradeteacher,

ttocollegeandearneda

teachingdegree,andafterworkingasateacherinDallas,Igained

vedeveryminuteofit.

我知道教学可以多么有意义,多么富有挑战性,一个老师可以对一个

孩子一生带来多大的不同。我8岁时做了一个非常成熟、非常明智的

决定---决定做一名教师。我做出这个决定,不仅仅因为我热爱学校,

喜欢在黑板上写字,我想当老师还因为我爱我的二年级老师---娜洁太

太,我希望做像她一样的老师。所以我上了大学,获得了教学学位。

在达拉斯当了老师后,我对娜洁太太更产生了全新的敬意。我喜欢教

学的每时每刻。

外长助理2011年非政府组织新年招待会致辞

尊敬的各位来宾,女士们、先生们:

DistinguishedGuests,LadiesandGentlemen,今晚很高兴与各

位新老朋友相聚,共贺新年。我谨代表外交部并以我个人的名义,向

各位来宾致以最美好的节日祝福,向一年来所有关心和支持非政府组

织工作的朋友们表示衷心的感谢!

Tonight,itgivesmegreatpleasuretogatherwithmyfriends,

botholdandnew,liketo

extend,onbehalfoftheMinistryofForeignAffairsandinmyown

name,thewarmestfestivegreetingstoallofyouandheartfelt

thankstoallthefriendswhohavebeensupportingtheworkof

non-governmentalorganizations.刚刚过去的2010年,对世界和中

国人民来说都是不平凡的一年。这一年,世界多极化、经济全球化深

入发展,世界经济总体摆脱金融危机阴霾、步入复苏轨道,气候变化、

能源资源安全等全球性问题更加突出,国际和地区热点

问题此起彼伏,世界和平发展面临的机遇和挑战都前所未有。这

一年,面对国际国内环境的复杂变化,中国人民团结一心、开拓进取,

战胜青海玉树地震、甘肃舟曲特大泥石流等自然灾害,确保经济平稳

较快发展,成功举办上海世博会、广州亚运会和亚残运会,顺利完成

嫦娥二号卫星探月任务,胜利实现“十一五”规划确定的目标任务,

得到了世界各国的广泛理解和认可。

Theyear2010whichisjustbehindushasbeenaneventful

2010,thetrendtoward

multi-polarityandeconomicglobalizationgainedmomentum

andtheworldeconomyemergedfromtheshadowofthe

issuesincludingclimatechangeandenergyandresources

curitybecamemorepronouncedandinternationaland

eacefaced

aceof

complexchangesintheinternationalanddomesticenvironment,

theChinepeopleunitedasoneandovercamesuchnatural

disastersastheYushuearthquakeandthemassiveZhouqu

mudslideandensuredsteadyandrelativelyfasteconomic

essfullyhostedtheworldExpo2010

Shanghai,theAsianGamesandAsianParaGamesinGuangzhou,

accomplishedtheChang’e-2lunarprobemissionandfulfilled

wonwidespreadunderstandingandrecognitionfromcountries

aroundtheworld.2010年,也是中国境内外非政府组织蓬勃发展、

成绩显著的一年。这一年,中国社会组织快速增长。登记注册的社会

组织总数已超过43万,在推进社会发展、改善民生、促进公益事业、

实现千年发展目标等方面发挥着积极而独特的作用。这一年,更多的

境外非政府组织来华开展合作,与中方合作单位在教育、卫生、环保、

慈善和社会福利等领域开展了大量活动,为中国的经济社会发展发挥

了有益的补充作用,进一步加强了中国与世界的交流。特别值得一提

的是,玉树地震和舟曲泥石流灾害发生后,包括救助儿童会等在内的

多家境外非政府组织与灾区人民感同身受,为救灾重建做出重要贡献,

所展示出的专业水平、敬业精神和友好情谊,给中国人民留下了深刻

印象。Theyear2010alsowitnesdvigorousdevelopmentand

remarkableachievementsofdomesticandoverasNGOsin

ouroftheyear,China’ssocialorganizations

berofregisteredsocial

organizationxceeded430,000andtheyplayedapositiveand

uniqueroleinpromotingsocialdevelopment,improving

people’slivelihood,advancingthecauofsocialwelfareand

eras

NGOscametoChinaforcooperationandcarriedoutmany

activitieswiththeirChinepartnersinthefieldsofeducation,

health,environmentalprotection,

rvedasaufulcomplementforChina’conomicandsocial

developmentandfurtherenhancedChina’xchangeswiththe

rticularlyworthmentioningthatintheaftermathsof

theYushuearthquakeandtheZhouqumudslide,manyoveras

NGOsincludingSavetheChildrenfeltthepainofthepeoplein

thedisaster-affectedareasandmadeimportantcontributionto

fessionalism,

dedicationandfrendshiptheydisplayedlefttheChinepeople

withadeepimpression.同样也是在这一年,包括外交部在内的中国

多个政府部门与境外非政府组织的交往与合作呈现新局面,取得新进

展。去年8月,我们首次以政府部门、学术机构和外国非政府组织三

方合作的形式举办了“全球化背景下的非政府组织研讨会”。我们还

积极协助有关境外非政府组织在云南贫困地区开展扶贫合作项目,促

成有关非政府组织参加国情社情考察活动。今天,我们又首次举办非

政府组织新年招待会,邀请有关部委、外国驻华使馆、国际组织驻华

代表机构、地方外办、国内外非政府组织和学术机构的代表共同参加,

充分体现了中国政府对境外非政府组织的高度重视。

In2010,theinteractionsandcooperationamongchine

ministriesanddepartments,includingtheMinistryofForeign

Affairs,gust,

weheldtheminaronNGOsinGlobalization,thefirstonein

theformoftrilateralcooperationamongthegovernment,

idedactive

assistanceforthepovertyreliefprogramsofrelevantoveras

NGOsinpoorareasofYunanProvinceandfacilitated

relevantNGOs’participationinfieldtripstoenhancetheir

knowledgeofchina’,wearehosting

theNewYearReceptionforNGOsforthefirsttime,andhave

invitedreprentativesofrelevantministriesanddepartments,

localforeignaffairsoffices,foreignembassies,reprentative

officesofinternationalorganizations,domesticandforeign

llyshowthegreat

importancetheChinegovernmenthasattachedtooveras

NGOs.女士们,先生们,LadiesandGentlemen,2011年是新世纪第

二个十年的开启之年,也是中国“十二五”规划的开局之年。“十二

五”规划确定了中国未来五年经济社会发展的主要目标和任务,明确

提出“要培育扶持和依法管理社会组织,支持、引导其参与社会管理

和服务”。在此,我愿重申,中国政府高度赞赏境外非政府组织的积

极作用,欢迎和支持境外非政府组织来华活动。我们衷心希望境外在

华非政府组织,能够更加积极地参与到中国政府和人民努力实现“十

二五”规划的进程中来,紧密结合中国经济社会发展的实际需求,遵

守中国的法律法规,继续在扶贫、抗灾、环保、教育、医疗、慈善领

域与中方合法组织开展务实合作,为促进中外交流、推动中国经济社

会发展作出新的贡献。中国政府也将加大力度为境外非政府组织在华

开展友好交流与合作提供便利。

Theyear2011marksthebeginningoftheconddecadeof

the21stcenturyandalsothefirstyearfortheimplementationof

12thFive-YearPlantsout

themainobjectivesandtasksforChina’conomicandsocial

developmentforthenextfiveyearsandclearlystatesthatwe

should“fosterandmanageaccordingtolawsocial

organizations,andsupporttheminparticipatinginsocial

managementandrvicesandprovideguidanceforthem”.Here

IwouldliketoreaffirmthattheChinegovernmenthighly

appreciatesthepositiveroleofoverasNGOsandwelcomes

erelyhopethat

overasNGOswillbemoreactivelyinvolvedintheeffortsofthe

Chinegovermentandpeopletoimplementthe12thFive-Year

PlaninthelightoftheactualdemandsofChina’s

thatoveras

NGOswillabidebychina’slawsandregulationsandcontinue

toconductpracticalcooperationwithlawfulchine

organizationsinpovertyreduction,disasterrelief,environmental

protection,education,medicalcareandcharity,thusmaking

freshcontributiontochina’xchangeswithothercountries

andChina’ne

governmentwilldomoretoprovideconvenienceforoveras

NGOstoconductfriendlyexchangesandcooperationinChina.

女士们,先生们,LadiesandGentlemen,新年伊始,万象更新。我们

期待着在新的一年里继续与各位朋友保持良好合作,共同为推动中国

经济社会发展、促进人民福祉作出更大的贡献!

Withthebeginningofthenewyear,everythingtakesona

forwardtocontinuingourgoodcooperation

withourfriendsinthecomingyearandworkingtogetherto

contributemoretoChina’conomicandsocialdevelopment

andthewell-beingofthepeople.现在,我提议:

为世界和平与发展,为中外双方的友好合作,为各位来宾的健康,

干杯!

Inowpropoatoast,Toworldpeaceanddevelopment,To

ourfriendlycooperation,and

Toyourhealth,Cheers!

第四篇:美国第一夫人劳拉替丈夫布什进行总统广播讲话

美国第一夫人劳拉替丈夫布什进行总统广播讲话

名人演讲稿

LauraBush:

Goodmorning.I'mLauraBush,andI'mdeliveringthisweek'sradi

oaddretokickoffaworld-

wideefforttofocusonthebrutalityagaitwomenandchildrenbytheal

-

QaidaterroristnetworkandtheregimeitsuortsinAfghanistan,theTal

gimeisnowinretreatacromuchofthecountry,andthepe

opleofAfghanistan-eec

iallywomen-

womenknow,throughhardexperience,whatth

erestoftheworldisdiscovering:Thebrutaloreionofwomenisacentra

forethecurrentwarbegan,theTalibana

nditsterroristalliesweremakingthelivesofchildrenandwomeninAfg

ypercentoftheAfghanpeoplearemalnou

veryfourchildrenwon'tlivepasttheageoffivebecau

avebeendeniedaccetodoctors

whenthey'dertheTalibanissohardandrepreive,evens

malldilaysofjoyareoutlawed-

childrenaren'tallowedtoflykitetheirmothersfacebeatingsforlaughi

aotworkoutsidethehome,orevenleavetheirho

mesbythemlves.好范文版权所有

ThevererepreionandbrutalityagaitwomeninAfghanistanisn

saroundtheworld

havecondemnedthebrutaldegradationofwomenandchildrenbyth

erty,poorhealth,andilliteracythattheterror

istsandtheTalibanhaveimpodonwomeninAfghanistandonotcon

formwiththetreatmentofwomeninmostoftheIslamicworld,where

eterrori

eterroristsandt

heTalibanthreatentopulloutwomen'sfingernailsforwearingnailpol

ghtofwomenandchildreninAfghanistanisamatterofdelib

eratehumancruelty,carriedoutbythowhoektointimidateandc

ontrol.

Civilizedpeoplethroughouttheworldareeakingoutinhorror-

notonlybecauourheartsbreakforthewomenandchildreninAfgha

nistan,butalsobecauinAfghanistan,weetheworldtheterrorists

wouldliketoimpoontherestofus.

omefromdifferent

backgroundsandfaiths-

tourmothers,our

ngbrutalityagaitwomenandchildrenisn

ottheexpreionofaecificculture;itistheacceptanceofourcommonhu

manity-

uofourre

centmilitarygaiinmuchofAfghanistan,womenarenolongerim

nlistentomusicandteachtheirdaugh

terroristswhohelpedrulethat

ymustbestoed.

Thefightagaitterrorismisalsoafightfortherightsanddignityofwom

en.

InAmerica,

rtheeventsofthelastfewmonths,we'llbeholdingourfamiliev

illbeeeciallythankfulforallthebleingsofAmerican

mericawilljoinourfamilyinworkingtoiurethatdignityan

doortunitywillbecuredforallthewomenandchildrenofAfghanist

an.

Haveawonderfulholiday,andthankyouforlistening.好范文版权

所有

第五篇:美国第一夫人劳拉替丈夫布什进行总统广播讲话

美国第一夫人劳拉替丈夫布什进行总统广播讲话

名人演讲稿

LauraBush:

Goodmorning.I'mLauraBush,andI'mdeliveringthisweek'sradi

oaddretokickoffaworld-

wideefforttofocusonthebrutalityagaitwomenandchildrenbytheal

-

QaidaterroristnetworkandtheregimeitsuortsinAfghanistan,theTal

gimeisnowinretreatacromuchofthecountry,andthepe

opleofAfghanistan-eeciallywomen-

womenknow,throughhardexperience,whatth

erestoftheworldisdiscovering:Thebrutaloreionofwomenisacentra

forethecurrentwarbegan,theTalibana

nditsterroristalliesweremakingthelivesofchildrenandwomeninAfg

ypercentoftheAfghanpeoplearemalnou

veryfourchildrenwon'tlivepasttheageoffivebecau

avebeendeniedaccetodoctors

whenthey'dertheTalibanissohardandrepreive,evens

malldilaysofjoyareoutlawed-

childrenaren'tallowedtoflykitetheirmothersfacebeatingsforlaughi

aotworkoutsidethehome,orevenleavetheirho

mesbythemlves.好范文版权所有

ThevererepreionandbrutalityagaitwomeninAfghanistanisn

saroundtheworld

havecondemnedthebrutaldegradationofwomenandchildrenbyth

erty,poorhealth,andilliteracythattheterror

istsandtheTalibanhaveimpodonwomeninAfghanistandonotcon

formwiththetreatmentofwomeninmostoftheIslamicworld,where

eterrori

eterroristsandt

heTalibanthreatentopulloutwomen'sfingernailsforwearingnailpol

ghtofwomenandchildreninAfghanistanisamatterofdelib

eratehumancruelty,carriedoutbythowhoektointimidateandc

zedpeoplethroughouttheworldareeakingoutinhorror-

notonlybecauourheartsbreakforthewomenandchildreninAfgha

nistan,butalsobecauinAfghanistan,weetheworldtheterrorists

shaveanobligationtoeak

omefromdifferentbackgroundsandfaiths-

tourmoth

本文发布于:2022-12-31 20:24:39,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/67619.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图