the suburbs

更新时间:2022-12-31 18:08:03 阅读: 评论:0


2022年12月31日发(作者:家庭教育方法)

季节变化引发的诗人感怀

大自然,是人们赖以生存居住的地方。它随四季的变化而呈现出完全不同的面貌。中华民族

历来认为大自然强大、神秘,对自然充满了崇拜,也满怀着感情。春天万物复苏、美丽灿烂,

秋天万物萧索,都能引发人们微妙而复杂的情感。今天我们就来讲讲诗人孟浩然、元曲作家

马致远在春天和秋天的故事。

公元711年,23岁的孟浩然隐居在湖北襄阳城郊鹿门山里。鹿门山被群山环绕,在烟雾的笼

罩下若隐若现,像仙女一样。孟浩然宛如生活在仙境一般。

春天的早晨,天蒙蒙亮。孟浩然尚在睡梦中。梦中他又回到了半山腰那一片花海之中。美丽

妖娆的海棠花,花朵硕大。或白或粉的水仙花真如花中仙子一般,静静地立在山中地势低洼

之处,那遗世独立的美可以让人躁动的心瞬间平静下来。还有满山遍布不知名的野花,红的、

白的、粉的、蓝的、紫的,像满天的星星。孟浩然置身于花海,时而抬头观赏海棠,时而低

头俯视水仙,时而俯身嗅嗅小野花,应接不暇……

“啾啾、啾啾、啾啾”,清脆的鸟鸣就在山间响起了,孟浩然被这交响乐一般的鸟鸣声叫醒,

方才意识到刚才是梦回花海,可见他对花海的流连之情。他半睁着眼睛,仍然慵懒地躺在床

上。原本紧闭的窗户已经打开,穿窗而来的风让他感觉到一丝凉意:“哦,昨晚风雨来过

了。”忽然,孟浩然想起了那一片花海。在风雨的侵袭下,是不是已经凋零大半了呢?他猛

地起身,推开柴门,看到门前小路也铺满了树叶、花瓣,不禁心中一沉,感伤万分。那些娇

弱的花儿,怎能经受风雨如此的摧残?

这天早晨之后,孟浩然不敢再去看山中花海,因为无疑他看到的一定是落花满地。数日感伤,数

日沉思。孟浩然想,这烂漫春花,是大自然赋予人类最珍贵的礼物。可是春花越灿烂,它们的生

命越短暂,人们越害怕失去它们;不得已面对失去时,人们心中越伤痛。所以人们往

往在花儿怒放的时候就开始担心花儿凋谢。孟浩然想到了这些,觉得应该把这一次经历记

录下来,于是提笔写下诗句:“春眠不觉晓,处处闻啼鸟。夜来风雨声,花落知多少。”

这就是唐诗中脍炙人口的《春晓》。孟浩然在鹿门山隐居一年有余,享受了山中的一年四

季,收获颇丰,而春花逝去带给他的伤痛久久不能释怀。

1301年,元人马致远在自己51岁的秋天离开了官场。想起自己前半生的蹉跎,他痛苦万分。

他背起行囊,行走在古道上。他看到了枯萎的藤蔓,垂老的古树,它们似乎都在垂死挣扎,

暮气沉沉。不觉就到了黄昏,乌鸦的鸣叫传入耳中,让人心惊。抬头一看,数只乌鸦扑打着

翅膀,渐渐落在光秃秃的枝丫上。这些衰败的秋景,与马致远的生命状态何其相似?想到这

儿,马致远的心在往下沉,慢慢地被沉重的悲凉浸润。

正沉浸在自然与身世的悲凉中不能自拔,潺潺的流水声传入马致远的耳中。水声一直不大不

小,不急不缓,好像处变不惊的样子。走过一座纤巧别致的小桥,路过几间低矮破旧的茅屋,

马致远感受到环境如此静谧。但是这种处变不惊并没有打消马致远心中的悲凉。疲惫憔悴的

他骑着一匹消瘦憔悴的马,行走在这荒凉的古道上,在这异乡的寒冷、萧瑟的秋风里踌躇而

行。夕阳渐渐落山了,但是他这在外的游子,何处是归宿?念及此,天涯漂泊的游子马致远

怎能不愁肠寸断!马致远也用曲词记录下自己见闻:“枯藤老树昏鸦,小桥流水人家。古道

西风瘦马,夕阳西下,断肠人在天涯。”这就是《天净沙·秋思》。

众人都说这首曲词让人不忍读,因为它太悲凉。词人因自己的经历而悲伤,再遇见萧索的

秋景而更添悲愁;或者是词人本不觉心中悲凉,而眼前萧索的秋景勾出了心中的悲愁,总

而言之,这悲情不断发酵,情景交融才酿得这一杯苦酒。

孟浩然见春花逝去而伤感,马致远面对萧索秋景而更添悲愁。这只是中国古人伤春悲秋故事的

两个例子。伤春或悲秋,都是对美好事物消逝的感伤。这种感伤从另一方面说明古代文人

对美好生命的追求。当求而不得,留而不住的时候,伤感悲痛就会袭来。历经千年,伤春悲

秋的情感成为中国古人诗文极为常见的情感,深入了我们的民族心理,成为民族文化。

故事要旨

大自然春夏秋冬四季轮回永恒存在。作为农耕社会成员的中国古人,对季节变化异常敏感。

人们理性上接受这轮回,感情上却会因为春花逝去而感伤,因为秋景萧索而更加愁苦。这些

情感在诗人身上获得升华,形成了大量伤春悲秋的美丽诗文,也形成了独特的中国艺术审美

心理。

ChineSentimentality

TheFleetingSeasons

PeoplerelyuponNaturetolive,ncienttimes,

theChinepeoplehaveconsideredNaturepowerfulandmysterious,

thevigorousbeautyofs

let’sehowtheTangpoetMengHaoran(孟浩然)andtheYuanpoetMaZhiyuan(马致远)felt

aboutspringandautumn.

SectionI

In711,duringtheTangDynasty(618-907),the23-year-oldMengHaoranlivedinclusiononMount

LumeninthesuburbsofXiangyang,ndedbyothermountainsandshroudedin

mist,,Mengcouldbesaidtobelivinginafairyland.

Oneearlyspringmorning,stilldreaming,Mengfoundhimlfinaaofflowersinthemiddleofthe

fodils,white

andpink,standingaloofinthevalleyalegantlyasfairies,couldinstantlybringpeacetorestlessminds.

Therewerealsonamelesswildflowers–red,white,pink,blueandpurple–dottedeverywhere

ndedbythishostofflowers,thepoettookthegreatestdelightin

lookingupatthecrab-appleflowers,gazingdownatthedaffodils,orbendingdowntosmellthe

fragranceofthenamelesswildflowers...

Notuntilhewasawakenedbythebirds’

loverofflowershewas!Withhiyeshalf-open,dblewopenthe

shutteredwindowandbreathedcoolairinsidetheroom.“Itmusthavebeenawindyandrainynight,”

thoughtthepoet.

Suddenly,ybeendevastatedbythewindandrain?He

leapedfromhisbed,pushedthebrushwoodgateopen,hesawfallen

ldthodelicateflowershavehopedto

withstandsuchwindandrain?

Mengcouldnolongersummonupthecouragetogotoetheflowers,forwhatawaitedhimwouldbe

ollowingdays,hesankdeeplyintosadnessand

eautifulspringflowers,hethought,e

beautiful,butthey’realsoshort-lived;whentheyaregone,ore,people

elingsshouldbeput

intowriting,thoughtthepoet,andsohedid:

“HowsuddenlythemorningcomesinSpring!/

Oneverysideyoucanhearthesweetbirdssing/

Lastnightamidstthestorm—Ah,whocantell/Withwindandrain,howmanyblossomsfell?”

(Thetitleofthispopularpoemis“Dawninspring.”)

hisstaythere,hesawthebeauty

ofthemountaininthedifferentasons,butittookaratherlongtimeforhimtodispelfromhismind

thesorrowofhavingtoethedemiofthespringflowers.

SectionII

Intheautumnof1301MaZhiyuanoftheYuanDynasty(1206-1368)resignedhisofficialpositionat

ughtofhavingwastedthefirsthalfofhislifeinanofficialcareerwaspainfulto

lhisbelongingsonhisback,ed

skapproaching,crowsbeganto

caw,gup,hesawthecrowsflappingtheirwingsandttlingonthebare

ikinglysimilarthescenewastoMa’ssituation!Hefelthisheartsinking,and

becameimmerdininfinitesadness.

Thepoetwasdeepinsorrowoverthebleaksurroundingsandhispersonalsituation,whenheheardthe

eamwasflowingquietly,andasmallbridgeandacottagenearbybrought

peacetoMa’nhor,thetiredpoetwastraveling

esunttingbehindthemountain,hedidn’tknow

rdedwhathesawandfeltin

thefollowingver,called“Tuneto‘SandandSky,’AutumnThoughts”:“Dryvine,oldtree,

crowsatdusk/

Lowbridge,streamrunning,cottages/

Ancientroad,westwind,leannag/

Thesunwestering/

Andonewithbreakingheartatthesky’dge.”

poet’sgriefcomefrombothhis

experienceandthedismalscene?Wasitthebleaknesshesawthattriggeredhishiddensorrow,and

hencethecreationofthework?

MengHaoranwassadtoethespringflowersfall,andMaZhiyuanfoundhissorrowdeepenedbythe

prenttheancientChinepeople’sfeelingsaboutspringandautumn,

or,moreexactly,dnesscomesfrompeople’s

feltwhentheyfinditimpossibletogetwhattheydesireorkeepwhat

they’epastthousandyearssuchsorrowaboutspringandautumnamongtheancient

poetsandscholarshasbecomepartoftheChinenationalntiment,psychologyandculture.

TheMoralofThisStory

AsalawofNature,ientChinepeople,livinginan

agriculturalsociety,canunderstandthe

alternation,butarest

feelingwassharedbymanyancientpoetsandscholars,andthushasbecomeaChinenational

emotion.

本文发布于:2022-12-31 18:08:03,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/66997.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

上一篇:dating
下一篇:boasting
标签:the suburbs
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图