1/12
北京外国语大学教师李婧敬
和任何一门外语一样,意大利语有它自己的特色和风格,在学习中需要投入大量的激情和勇
气。在数年的语言研究过程中,我认为意大利语有两大特点最为突出:
1、拼写方便。意大利语保存了罗曼语族的共有特性,即怎么读怎么写。由于每个音节都有
特定的发音规则,所以在认真初学一两个月之后,就基本上可以做到正确听写了。
2、语法复杂。罗曼语族的另一个特点便是语法相对复杂。和英语相比,意大利语的语法更
加变幻多端,特别是动词的变位,尤其让初学者头疼不已。通常一个动词原形在不同的时态、
人称等背景下有不同的变形方式,特别是不规则动词的变位,有时甚至会让人摸不着头脑。
尽管意大利语看上去如此复杂,然而中国每年依然有两三百名学生从意大利语本科毕业。虽
然他们之中并不是所有的人都在继续使用这门语言,但随着中意交往的日益频繁,国内对于
意大利语人才的需求也越来越旺盛。于是各类培训班纷纷崛起,为意大利语教学注入了新鲜
的血液。目前仅在北外每年就开设有两期培训课程,分为初级班和中级班,以高质量的教学
培养了不少意大利语人才。
作为一名意大利语教师,我建议大家在练习“听、说、读、写”这四项基本功时要注意以下
几个方面:
听:这是学习任何一门语言的基本能力。学习外语的目的在于和外国人交流,而交流的基础
首先就是得听得懂别人说什么。通过亲身体会,我感觉“听”并不是一件简单的事情。意大
利人说话语速较快,加之方言众多,不同地区的人讲话时,多少都会带着一定的口音、方言
以及当地的俗语,所以一时之间会觉得难以判断其含义。在意大利,不少北方人说话带有降
调,且语调生硬而坚决;中部人说话普遍口齿模糊,会省略某些尾音,语调偏于平滑且带有
很明显的抑扬顿挫感;南部人说话口音浓重,且口腔打得很开,很多时候用喉发音。所有这
些特色都需要通过长时间的磨练才能加以领会的。当然,我们在与一个新朋友交流的时候,
也不用过分害怕对方的口音,只要集中精神去适应对方的发音习惯,同时重点抓住他们说话
中的动词,从中便能理解其大概含义了。
说:如前所说,学习语言的目的在于交流,而交流是双向的东西,只听不说自然不行。所以
紧跟着听之“后”的,就是“说”的技巧。我的体会是,会说意大利语不难,难的是能把意
大利语说好。如果说意大利语时能保证流利且不带中国口音,已经是很难能可贵了。若是能
同时避免犯一些常见的语法错误,那更是高人一筹。如果有机会长时间地和意大利人相处,
还能学会不少地道的表达方式和方言,偶尔加入自己的词汇库中,在对外交流中也不失为一
个法宝。
读:在掌握听与说的同时,阅读也是一项必不可少的素质。由于意大利语动词形式变化多端,
故而需要在不断的阅读中积累经验,逐渐提高阅读速度和阅读技巧。随着网络的发展,我们
已经可以在互联网上找到丰富的阅读材料。刚开始接触意大利语时,在阅读中最忌讳的是“不
懂装懂”,所以必须精确理解每个词的含义,并尽可能掌握其用法。但是在学了一段时间之
后,我们反而应该“提倡”不懂装懂的状态,即不用刻意地理解每个词的精确意思,而要把
注意力放在掌握整段文章或全篇文章的意思上。经过这样的过程,我们就能以最快速度看懂
一篇文章,这对拓宽知识面及培养语感是很有帮助的。
2/12
写:用意大利语写文章不是件容易的事,在意大利语学习者中,相当一部分都只能讲一口流
利的意大利语,却很难写出一篇像样的文章。我一直认为,用意大利语写文章,不但要熟悉
语法规则,还要对对意大利国家的文化和语言习惯有透彻的了解。任何的疏忽或用词不当都
有可能破坏整篇文章的美感。如果大家每星期(甚至每天)都能用意大利语写一些短小的随
感,然后第二天阅读自己写的东西,并从中挑出错误,日积月累得坚持下去,定能取得不小
的进步。
以上寥寥数语是我对意大利语学习方法的总结,献给正孜孜不倦地学习意大利语的朋友,希
望能够共同进步。
意大利语发音学习
LEZIONE1
先讲一些读音规则
1字母l,m,n,v,b,d的读音和英语是一样的
2字母e在所有的情况下都发英语bed中e的读音
3字母a在所有的情况下都发英语large中a的读音
4字母o在所有的情况下都发英语not中o的读音
5字母c和q在ao和u前面发英语good中g的读音
6字母c在he前,发英语good中g的读音
7字母t在所有的情况下都发英语bed中d的读音
8字母i在所有的情况下都发英语this中i的读音]
9字母r读成颤音,发这个音的时候,气流从口腔内部冲出来时,要“推动”舍尖颤动,也
就是通常说的“打嘟噜”
10h在意大利语中不发音
读音规则先说到这里,我们下面来看第1课的单词。
在讲单词之前,我要先说一个事,就是意大利语几乎所有的单词都以元音字母结尾,这一点
非常重要,把它记住了,以后在学习动词变位和名词变复数的时候,能少走一些弯路。
3/12
好,下面开始这一课的单词
(有些单词在后面注上和它对应的英语词,并用红色字母标出拼写上的差异)
1testo[名·阳]课文(text)
2un阳性不定冠词
3libro[名·阳]书
4si是的
5una阴性不定冠词
6matita[名·阴]铅笔
7no不
8penna[名·阴]钢笔(pen)
9rivista[名·阴]杂志
10che[代]什么
11quanderno[名·阳]笔记本
12cosa[名·阴]东西,事情
大家看到在这里出现了[名·阳]和[名·阴]的字样,在意大利语中,所有的名词都分成
阴性和阳性两类。名词的性是英语中没有的语法概念。关于这一点我们要在第2课中详细讲
解。
下面讲授这一课的两个语法项目:
1主语人称代词
(Pronomipersonaliinfunzionedisoggetto)
意大利语的主语人称代词按人称分,可以分为第一人称,第二人称和第三人称,按数分,可
以分成单数和复数。
单数:
我io
4/12
你tu
他egli
lui
她essa
lei
它essa
复数:
我们noi
你们voi
他们,它们essi
loro
她们es
loro
大家可以看到“他”有两种形式,egli和lui,“她”和“他们”也有两种形式,essa和lei,essi
和loro.这两种形式在用法上是一样的,只不过后面的那种(lui,lei和loro)更多地用在书面
语中。
2动词avere的变位
这里首先要讲的一点是动词变位。动词变位是意大利语里非常重要的一个概念。是意大利语
法的三大基础之一(另外两个分别是时态和虚拟式)。这个概念英语里是没有的,但是在意
大利语中却普遍存在,我建议,从学意大利语的第一天起,头脑中就必须牢固树立动词变位
的意识。否则,很难学好意大利语。
什么是动词变位呢?简单的说,动词变位就是动词在不同的人称或数作主语时,词尾必须根
据主语的人称和数作相应的变化。
下面我们先看看AVERE(有)这个词的动词变位
我有...:ioho
5/12
你有...:tuhai
他有:...:luiha
她有...:leiha
我们有...:noiabbiamo
你们有...:voiavete
他们有...:lorohanno
大家看到,随着主语的变化,动词“有“的具体形式也发生了变化,这就是动词变位。再
打一个比方,把水盛放在形状不同的容器里,水的形状也会发生变化。比如放在球形容器里,
水变成球形,放在方形的容器里,水是方形的。这里,容器的形状就好比是主语,而水的形
状就好比是谓语动词的形式。一句话,谓语动词的形式必须随着主语的变化而变化。
记住:类似下列的说法都是错的!
ioavere
tuabbiamo
loroavete等等
因为动词的形式和主语的形式不匹配了
下面看一些句子,加深理解:
Iohounlibro
我有一本书
Tuhaiunlibro.
你有一本书
Luihaunlibro.
他有一本书.
Noiabbiamounlibro
6/12
我们有一本书
Iohaunamatita.
我有一支铅笔
Leihaunamatita
她有一支铅笔
Voiaveteunamatita
你们有一支铅笔
Lorohannounamatita。
他们有一支铅笔
希望大家能把这些句子记熟。因为这些句子很好的体现了动词变位的思想。希望大家一开始
就要记得准确,不要出现错误。如果一开始就形成了错误的语言习惯,到了后来就很难改正
过来。如果说接球和传球是足球运动员的基本功,那么,动词变位就是学习意大利语的基本
功。详细的动词变位理论,我们将在Lezione9中介绍。
下面来看Lezione1的课文。
A:Tuhaiunlibro?
B:Sì,iohounlibro.
A:Voiaveteunlibro?
B:Sì,noiabbiamounlibro.
A:Lorohannounlibro?
B:Sì,lorohannounlibro.
A:Tuhaiunamatita?
B:No,iohounapenna.
A:Voiaveteunlibro?
B:No,noiabbiamounarivista.
7/12
A:Lorohannounlibro?
B:No,lorohannounquaderno.
A:Tuchecosahai?
B:Iohounlibro.
A:Voichecoavete?
B:Noiabbiamounarivista.
A:Lorochecosahanno?
B:Lorohannounquaderno
请大家注意这样一句话:
Tuchecosahai?
(你有什么东西?或:你有什么?)
注意这是疑问句,并且它的词序和英语里的完全不一样。
What(things)doyouhave?
Tuchecosahai?
下面看一些日常用语:
Buongiorno,professore!
老师,您好!
Buongiorno,compagnoZhao!
赵,你好!
Buonara,professoressa!
老师(女),晚上好!
Buonara,compagnaQian!
8/12
钱(女),晚上好!
Buonanotte!
晚安!
Ercisi练习
1指出下列表达错误的词或短语,在后面打上x号
1)unquaderno
2)ioavete
3)tuabbiamo
4)unamatita
5)unrivista
6)leiha
7)lorohanno
8)luihai
9)unapenna
10)checosa
2回答下列问题
1)Tuchecosahai?
2)Voichecosaavete?
3)Lorochecosahanno?
4)Voiaveteunlibro?
5)Lorohannounarivista?
3把下列句子翻译成意大利语
9/12
1)你们有一本书吗?
2)不,我们没有。我们有一支钢笔。
3)李有什么?
4)他有一张报纸(unagazzetta)
Tuhaiunlibro.
你有一本书
Luihaunlibro.
他有一本书.
Noiabbiamounlibro
我们有一本书
Iohaunamatita.
我有一支铅笔
Leihaunamatita
她有一支铅笔
Voiaveteunamatita
你们有一支铅笔
Lorohannounamatita。
他们有一支铅笔
希望大家能把这些句子记熟。因为这些句子很好的体现了动词变位的思想。希望大家一开始
就要记得准确,不要出现错误。如果一开始就形成了错误的语言习惯,到了后来就很难改正
过来。如果说接球和传球是足球运动员的基本功,那么,动词变位就是学习意大利语的基本
功。详细的动词变位理论,我们将在Lezione9中介绍。
下面来看Lezione1的课文。
10/12
A:Tuhaiunlibro?
B:Sì,iohounlibro.
A:Voiaveteunlibro?
B:Sì,noiabbiamounlibro.
A:Lorohannounlibro?
B:Sì,lorohannounlibro.
A:Tuhaiunamatita?
B:No,iohounapenna.
A:Voiaveteunlibro?
B:No,noiabbiamounarivista.
A:Lorohannounlibro?
B:No,lorohannounquaderno.
A:Tuchecosahai?
B:Iohounlibro.
A:Voichecoavete?
B:Noiabbiamounarivista.
A:Lorochecosahanno?
B:Lorohannounquaderno
请大家注意这样一句话:
Tuchecosahai?
(你有什么东西?或:你有什么?)
注意这是疑问句,并且它的词序和英语里的完全不一样。
11/12
What(things)doyouhave?
Tuchecosahai?
下面看一些日常用语:
Buongiorno,professore!
老师,您好!
Buongiorno,compagnoZhao!
赵,你好!
Buonara,professoressa!
老师(女),晚上好!
Buonara,compagnaQian!
钱(女),晚上好!
Buonanotte!
晚安!
Ercisi练习
1指出下列表达错误的词或短语,在后面打上x号
1)unquaderno
2)ioavete
3)tuabbiamo
4)unamatita
5)unrivista
6)leiha
7)lorohanno
12/12
8)luihai
9)unapenna
10)checosa
2回答下列问题
1)Tuchecosahai?
2)Voichecosaavete?
3)Lorochecosahanno?
4)Voiaveteunlibro?
5)Lorohannounarivista?
3把下列句子翻译成意大利语
1)你们有一本书吗?
2)不,我们没有。我们有一支钢笔。
3)李有什么?
4)他有一张报纸(unagazzetta)
[文档可能无法思考全面,请浏览后下载,另外祝您生活愉快,工作顺利,万事如意!]
本文发布于:2022-12-31 17:59:19,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/66950.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |