1
Therearemanyspecialtermsintheworldofbusiness.商界有许多专门术语。
hedealwith
afriend,andwebothmadeaprofit.接下来的故事是关于我上周和朋友做的一笔私下交易,我
们俩都赚了一笔
sweetheartdeal:私下交易。bluechipcompany:蓝筹股企业cutcorners:节省开支;cold
calls:推销电话;hardlls:强行推销,硬性推销。
ntheblack,
panywasmakingmoney,notlosingit.我非常高兴,公司正稳步推进。
账面出现盈余。intheblack:赢余;inthered亏损,出现赤字。财务报表上通常用黑色字体表
示赢余,红色表示亏损。ed
redmeaballparkestimateoftheamount
anywas
,heaskedhisaccountant
tot
friendincreadhisoffer。我的朋友认为最好趁热打铁。他就我的公司提出了一个大致报价。但我知道他
的估算太低了,我的公司价值比他说的高多了。他便要求他的会计师核算并估价。随后我的朋友提高了报
价。
tostrikewhiletheironishot:趁热打铁;ballparkestimate:大致估计。ballpark是棒
球场,美国的棒球场规格不一,说到棒球场规格时通常是大致估计,从而产生了这个习惯说法。注1)To
talkthroughone'shat这个俗语的意思就是:说话的人自己根本不懂,所以他的话实际上是胡说八
道。这个俗语是出自两百年前的一次总统竞选。在1888年,纽约的一家报纸登了一幅漫画,讽刺当时正
在竞选总统的本杰明·哈里森。哈里森经常戴一顶很高的帽子,所以漫画家把他的帽子画得很大,连他的脸
都给遮住了。漫画下面的注解说,当哈里森发表竞选演说的时候,他是通过他的帽子向听众说话的,也就
是他是在胡说八道。尽管如此,哈里森还是在那次竞选中当选为美国总统。
例句:Anybodywhosayswecanbalancethebudgetwithoutraisingtaxesisjusttalking
throughhishat.
译文:“谁要是说我们能够在不提高税收的情况下使预算平衡的话,那真是胡说八道。”注2)keep
somethingunderone’shat.它的意思是keepsomethingcret,即隐瞒某事。我们可以从字面
上理解这个片语:朋友们想想,如果我们把某物放在帽子里,或把某物放在帽子下使之被遮住,不正是“隐
瞒“的意思吗?
例句:Gregleakedinformationabouthiscompanytoacompetitorforgettingmorepay.
Althoughhetriedtokeepitunderhishat,finally,hisbossfoundoutandcalledthepolice.
译文:Greg为了获得许多钱,泄露了他们公司的信息给竞争者,虽然他尽力隐瞒,但最后他的老板还是
发现了并报了警。注3)oldhat陈腐的东西,过时的东西;非常熟悉或擅长的事物,专家注4)awolfin
sheep’sclothes披着羊皮的狼
例句:Heisawolfinsheep’sclothing,outwardlykindbutinwardlyvicious!
译文:他是个披着羊皮的狼,外貌仁慈,内心狠毒!注5)deckedout打扮得光彩照人注6)bedresdto
thenines打扮得非常漂亮,穿着华丽,穿得很讲究。tothenines表示很完美
例句:Thegirlsweredresduptotheninesandwenttotheparty.
译文:姑娘们个个盛装打扮,前去赴宴。注7)DresstotheTeeth=dresdelegantly
跟中国成语“武装到牙齿”有异曲同工之妙,表示某人费尽心机着装打扮。
范例对话:
A:DidyoueHildaatthepartylastnight?
B:Yes,reallydresdtotheteeth!
2
A:Well,shehadonherfinest,mostelegantclothingbecaushewasouttomakeagood
impressiononBill.注8)bedresdtokill打扮得打扮得漂亮入时。Dresdtokill意思当然不是穿
上蒙面的紧身衣去干杀人的勾当;dresdtokill用来指穿上了华丽讲究或者时髦新颖的服装大出风头,
可能有人会想不通这个习惯用语的来历。一种解释是如此漂亮的打扮让人见了倾倒销魂。人们说某人
dresdtokill通常的含义是这人精心打扮为了吸引异性的注意。比方说在下面的例子里说话的人在说他
兄弟Pete去跟女朋友约会时的穿着打扮。
例句:tnightitwashardtorecognizehim--he
wasdresdtokillbecauhefinallygotadatewiththatblondhe'sadmiredforsolong.
译文:Pete通常老穿牛仔裤和汗衫,但是昨晚你简直就认不得他。他打扮得帅极了,因为他倾心已久的那
位金发小姐终于同意跟他出去约会了。注9)birthdaysuit是英美特别是美国惯用的一则非常幽默的俚语,
常用作"completenakedness(赤身裸体)"的一种委婉说法,它本身隐喻的是一个人呱呱堕地时一丝不
挂的情景。注10)handlewithkidgloves灵活处理,温和、小心对待。Glove是手套,而这儿的kid
指羊羔,所以kidgloves就是羊羔皮手套。这种手套十分柔软细滑,而得戴着羊羔皮手套才能触摸摆弄的
想必是那种碰不得的、务必倍加小心的物件。当然handlewithkidgloves作为习惯用语是作比喻的。
例句:lhavetohandleherwithkidgloves.
译文:她对那个问题委敏感,你对她一定要谨慎。注11)fitlikeaglove(大小、形状)完全合适,恰好合
身注12)burstattheams胀破,过满,过于拥挤注13)hand-me-down别人用旧或不要而传到他
人的东西,尤指留给弟弟妹妹的衣服注14)liveonashoestring过极节俭的生活,靠很少钱过日子,过紧
日子注15)theshoeisontheotherfoot形势完全不同了,今非昔比注16)walkinsomeone’s
shoes穿别人的鞋子走路,引申为设身处地,推己及人,相同经历注17)ridesomeone’scoattails直译
是压着别人的燕尾服的意思,引申为利用与成功人士的关系达到目的、获得成功。注18)Iftheshoefits,
wearit.如果是真的就承认吧/如果认为是对的就做吧。
短语释义:
one’spants大家可以想象一下,如果蚂蚁钻进了裤子,人们该如何反应?正常人应该是坐不
住了吧!antsinone’spants就是指"一个人很紧张,坐立不安"。
eg:IhaveantsinmypantsforthecomingexamonTuesday.想到周二就要考试,我真是坐不住。
美国俚语中,关于小昆虫的还真不少。又如:butterfliesinone’sstomach,按字面解释就是,一个人的胃里
有蝴蝶。它的真正意思是一种持续不断的恐惧、紧张或忧虑的心情。
heatofone’spants大家都知道,在无线电电波、雷达等现代化的电子导航系统出现之
前,飞行员只能根据地面上的铁路、河流或水塔等来定位航向。但如果飞机飞行在云层里时,飞行员就只好
靠自己的猜测来决定方向了。在英语里就是:toflybytheatofhis/herpants。现在人们用该习语
来形容"人在做某件事的时候没有明确的指导,也缺乏足够的知识"。
eg:WhenJonesstartedupbusinessinthetown,hedidn’tknowanybody,sohehadtoflyby
theatofhispants.当琼斯在这个镇子开始做生意时,他一个人都不认识,所以只好全靠自己摸索。
3
/getcaughtwithone’spantsdown按字面解释就是一个人在裤子掉下来的时候被人抓到,
那样的情景,该是多么的尴尬啊。作为习语,它的意思就是当一个人正在做坏事、做可耻的事情的时候被人
发现了。
eg:Afamoussingerwascaughtwithhispantsdownwhenhewashavingxwitha
prostituteinthebackofhiscarlastnight.昨天晚上,一个著名歌手跟妓女在汽车后座发生性关系时
被人当场抓住。
epant按字面解释就是"穿裤子",这让人很费解,有人不穿裤子吗?作为习语,wearthe
pants实际是指"(常常是妇女)掌权当家"。
eg:It’sobviousthatitisyourwifewhowearsthepantsinyourfamily.看得出来,你们家你老婆
当家。oleinone’spocket字面意思是在口袋上烧个洞,其实际意思为"某人留不住钱,花
钱如流水"。很不幸,我好像是这样的人。在生活中,我们常用诸如"有点钱就'烧’得难受"、"烧包"来形容这样
的人,看来英语跟中文是有很多异曲同工之处的。
eg:Iamsurehe’llspendhiswagesinafewdaysbecauthemoneyisburningaholeinhis
pocket.我肯定不出几天他就会将工资全部花光,因为他是个有钱留不住的人。
none’sbelt这个短语很容易理解,"束紧裤腰带",当然是"节约,节俭"的意思。e’s
hatoffto字面意思是"向……脱帽致意",引申为"佩服,尊敬"。
eg:Itakeoffmyhattohiscourage.我佩服他的勇气。ropofahat中世纪时,欧洲社
会流行决斗。决斗之前,决斗者往往把帽子狠狠地往地下一摔,意味着决斗马上就开始了。时过境迁,决斗这
一现象已成为历史。然而atthedropofahat这一短语却流传下来,而且保留了"立即,马上"的意思,其英
语的解释为:withoutwaiting,immediately。
eg:Ifyouneedababysitterurgently,callMary,becaushecancomeatthedropofahat.
如果你急需保姆,给玛丽打电话吧,因为她召之即来。houtofahat字面意思是"从帽子里拿
出什么东西"。魔术师一般都会变一种戏法,那就是:先给观众看一顶帽子,里面好像什么都没有。然后,他(她)
用一条手绢把帽子盖起来,用魔术棒敲几下,接着就从帽子里拿出一只兔子、一只鸟或别的其他东西(钱、扑
克牌等)。作为习惯用语,pullsthoutofahat的意思为:(像魔术师一样)变出东西,即凭空变出某事物10.
toobigforyourboots它的定义是:someonewhoistoobigfortheirbootsbehavesasifthey
aremoreimportantormorecleverthantheyreallyare.就是"表现的比本身聪明或重要"的意思.
eg:Sincehewasmadeteamcaptain,he'sbeenorderingusallaroundandgenerallygetting
4
muchtoobigforhisboots.
自从他当了队长,就对我们指手画脚,完全是自命不凡,不知道轻重.edshirt:Stuffed这个
字有好几种解释,有时是指装的满满的。在某种情况下是吃得过饱的意思。那末,astuffedshirt是什么
意思呢?Astuffedshirt是指那些爱摆架子,表现得神气十足的人。
eg:"Mybossisastuffedshirt:allhetalksaboutishowimportanthisancestorsare,howhe
wasnumberoneinhisclassathisuniversity,andthewonderfulthingshethinkshe'sdonefor
ourcompany."
"我的老板老是爱摆架子,吹嘘自己。他一开口就是说他的祖先的地位有多么重要,他在大学念书时又如何
成为他们班里的第一名,还自称对我们公司作出了多大的贡献等等。"
e'sheartonone'ssleeve“把某人的心戴在领口上”,是指那些不掩饰自己情感,十
分坦率自己情感和意见的人。
eg:Healwayswearshisheartonhissleevesothateveryoneknowshowhefeels.
他是一个总把自己心情挂在脸上的人,所以所有人都知道他是怎么想的。
e'sshirton用中文来说,那就是:“穿着你的衬衣。”即保持冷静,别太紧张。
eg:"Keepyourshirton,Harry;wehaveplentyoftimetocatchthetrain."
“哈里,你别太紧张了,我们还有好多时间,足够我们赶到火车站去的。”
one'sshirtLo这个字的意思当然就是丢掉,或失去什么东西。toloone'sshirt实
际上并不是真的指丢了衬衫。它的确切意思是某个人失去了他所有的一切。
eg:"DidyouhearwhathappenedtoJoe?He'slosthisshirt,thepoorguy--investedallhis
moneyinafancyrestaurantanditjustwentoutofbusiness."
“你有没有听到关于乔的事?这回,他可真是丢掉了一切,真可怜。他把所有的钱都投资在一家豪华的餐馆
里。而这家餐馆不久前倒闭了。”pone'ssleeves做劳力工作之前,怕袖子被弄赃总会先
把它卷起来,而rollupone’ssleeves就是“卷起自己衣袖”,即准备做某事。
eg:Well,I'mreadytorollupmysleevesandgettoworkonthereports.
嗯,我已经准备好开始写这些报告了pone'ssleeve袖子里的一张牌,表示那是一张不
同寻常、能出奇制胜的牌。比喻某人的秘密武器、取胜法宝、绝招。
eg:Althoughthesituationemedunfavourabletohim,
musthaveacarduphissleeve.虽然形势看来对他不利,但他看上去胸有成竹。他手中一定有王牌。
5
1.与green有关的习语
1)greenhorn指没有工作经验的人
Everyoneinthefirmlookedonhimasagreenhornashewasfreshfromuniversity.
2)tobegreen(withenvy)
Seeinghersisterreceivesomanylovelyprents,shewasgreenwithenvy.妒忌
3)tohaveagreenthumb有园艺技能或指有经验的,熟练的
dencontinuestoproducelongafterourplantshave
died.
4)greenlight
Everytimeweinvitedhertoaparty,shehastoaskherparentsforthegreenlight.2.与
red有关的习语1)redtape指手续繁杂,办事拖拖拉拉、不讲实际的坏风气Toimprove
workefficiencyalotofredtapeshouldbecut.2)ered发怒,冒火Hisfathersawred
whenhelearnedwhathehaddoneatschool.3)inthered亏损,负债Theyhadto
clodowntheirfactorybecautheywerealwaysinthered.3)aredletterday重
大、重要的日子Tomorrowwillbearedletterdayforthem----they’regettingmarried.3.与
blue有关的习语1)tofeelblue郁闷、烦闷Uponbearingthebadnews,hecouldn’thelp
feelingbluealldaylong.
lisblue直到酩酊大醉,到极点Hedrankaloneinthebartillallwasblue.3)oncein
abluemoon难得、千载难逢Hesaysheenjoysswimming,butwecanonlyehimonceinblue
moon.4)aboltfromtheblue晴天霹雳Thenewsofhermother’sdeathcameasaboltfromthe
blue.4.与white有关的习语1)whitelie善意的谎言Iknewhewastellingawhitelieby
sayingthatheenjoyedstayinghomewithme.2)whiteelephant耗费钱财而没有实用价值的
累赘物品Theexpensivebikehisunclenthimasabirthdayprentisjustawhiteelephant,
forheisnotintheleastfondofcycling.3)bewhiteasasheetSeeingthemanatthe
doorway,sheturnedwhiteasasheet.5.与black有关的习语1)tobeinablackmood阴
6
郁的,情绪低落的SeeingMuminablackmoon,noonedaredsayanythingtoher.2)black
andwhite白纸黑字,写出或印出Theycan’tdistortanythingthathasbeenwritteninblackand
white.3)blackandblueWewereallfrightenedtofindhimblackandblueallover.
3)intheblack赢利Theydecidedtohiremoreemployeesbecauthefirmhasbeeninthe
blackandneededmorehands.6.与pink有关的习语1)inthepink非常健康It’sniceto
ethekidsareallinthepink.
本文发布于:2022-12-31 15:33:11,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/66313.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |